Архимаг — страница 57 из 75

Марилит испустила рычание, желая рвануть в туннели просто из-за явной угрозы.

— Куда же ведут остальные коридоры, Матрона Мать Зирит?

— Этот и этот, — ответила Верховная Мать К'Ксорларрина. — Это самый древний дворфской комплекс. Он действительно огромен, и большая часть помещений еще не исследована моей семьей. Каждый раз, когда вы поднимаетесь ближе к поверхности, знайте — вы приближаетесь к дворфам, которые пришли сюда. Потому что они не завоевали нижние этажи.

— Тогда они не должны этого сделать, — постановила Марилит, её красные глаза вспыхнули пламенем, а шесть оружий замелькали в руках.

Матрона Мать Зирит использовала этот момент, чтобы начать свое возвращение в К'Ксорларрин. Свита суетилась рядом. Остальным темным эльфам было приказано собрать рабов — которые несомненно будут сожраны, останься они на пути шествия демонов — и отступать в главные помещения города. К тому времени Зирит снова вошла в свою алтарную комнату. Стража К'Ксорларрина была увеличена. Причем нижние проходы охранялись лучше тех, откуда могли бы прийти дворфы.

Первая хорошая новость встретила Зирит в зале, где она нашла своих племянников, Мастеров Сорцере — Джемаса и Фэласа.

— Рады встретиться снова, Матрона Мать Зирит, — сказали они вместе, почтительно кланяясь.

— Ваша красота так давно не радовала наши глаза Матрона Зирит, — добавил Фэлас Ксорларрин.

— Мензоберранзан опустел без вас, — вставил Джемас.

— Хватит безвкусной лести, — ответила Зирит. По её тону, однако, было понятно, что она несколько польщена.

Позади неё, Верховная Жрица Кирий, уловившая этот факт, презрительно фыркнула, нарываясь на злой взгляд матери.

— Вы говорили с кем-то после прибытия? — спросила Зирит.

— Вне кузнечной залы, — сказал Джемас, указывая мимо Матроны Матери.

— Тогда вы знаете, что я выходила, чтобы поприветствовать колонну подкреплений демонов. Их ведет Марилит, которая служит…

— Архимагу, да, — сказал Фэлас. — Он притащил её в Мензоберранзан после того, как она пала под клинками Малагдорла Армго, и так пристыдил Дом Баррисон Дель'Армго. Или опроверг их сказку про мастера оружия.

— Матрона Мать Бэнр выбрала Марилит вести войска, даже прежде гористро, который теперь служит ей, — начал объяснять Фэлас, но Зирит прервала его.

— Чтобы дальше надоедать Матроне Мез'Баррис, — ответила она, покачав головой — не от веселья, которого стоило ожидать от подобной дьявольской интриги, а скорее, от отвращения. Два мага не пропустили этого жеста, удивленно переглянувшись.

— Помогите организовать атакующие отряды, — приказала Зирит племянникам. — Возьмите Хоштара. Когда демоны займутся дворфами и отбросят их, как мне кажется, мы должны быть готовы завершить работу, не позволяя Громфу и Матери Бэнр забрать всю славу.

Маги кивнули.

— Это будет разумно, — согласился Джемас. — Но в начале…

Он позволил своей фразе угрожающе повисеть в воздухе, пока Фэлас не добавил:

— Мы были у большой лестницы в главном нижнем зале. И видели туннели прямо над ней. У вас есть более насущные проблемы.

* * *

— Ты уверен, что это сработает? — спросила Кенналли Такернака.

Другой Харпелл кивнул.

— Оно будет небольшим, быть может, всего несколько шагов в сторону, но все, кто пролетит сквозь него — плавно опустятся на землю. Ты знаешь, как долго я готовил его.

Кенналли не могла пропустить гнев, или, во всяком случае, раздражение в тоне мага.

— До пола более ста футов, — напомнила она товарищу. Такернак парил рядом с ней, невидимый, оглядывая комнату, поэтому информация не была для него новой. — Даже дворф… — она покачала головой, позволяя тревожной фразе на мгновение зависнуть в воздухе. — Они в три счета пролетят твое поле перьев, и будут падать очень быстро.

Такернак кивнул.

— Я знаю.

— Как высоко ты намерен раскинуть поле?

— Два моих роста, не выше.

— Они будут падать быстро.

— И поплывут, когда коснуться заклятия, — заверил её Такернак. — Если мы поднимем поле слишком высоко — дворфы будут беспомощно бултыхаться в воздухе. Слишком долго.

Кенналли откинула с лица длинные каштановые волосы. Казалось, она собиралась что-то сказать, но оборвала себя прежде, чем открыла рот.

Такернак ободряюще улыбнулся ей. Он даже протянул руку, похлопав девушку по плечу.

— Все сработает, — сказал он тихо. — Мы быстро переправим в эту пещеру почти пятьсот дворфов, в том числе — всю бригаду Веселых Мясников.

— Я должна сделать…

— Нет! — сказал Такернак своей могучей кузине. Кенналли Харпелл была поистине одной из самых сильных магов семьи, владея множеством мощных заклинаний, которые были не известны в Плющевом Поместье. — Нет. Ты понадобишься им в других местах. Вскоре после того, как сапоги первых дворфов коснуться пола пещеры — состоится битва, не сомневайся.

Услышав грохот марширующих дворфов, Кенналли кивнула, и Такернак отправился подготавливать поле боя. Младший кузен взмахнул сжатым кулаком и побежал на поиски трех отрядов. После короткого согласования позиций и плана, они начали проверять компоненты и репетировать слова магического ритуала.

Самый младший из группы использовал на себя заклинание полета и невидимости, а затем улетел вниз, чтобы быстро разведать пещеру и отметить место.

Остальные уселись на уступе, ожидая сигнала. Такернак несколько раз размял пальцы, чтобы успокоить нервы.

Позади группы, в коридоре за дверью, стояла Кенналли вместе с Коннерадом и Ударом Бунгало, возглавлявшими дворфские силы.

— Ты уверен? — не первый раз спросила она молодого короля.

— Сработает ли проклятое заклинание?

Кенналли оглянулась на четверых Харпеллов, застывших на лестничной площадке.

— Да, я верю в Такернака. Но там, внизу, вас может ждать множество врагов.

— Тогда — мы уверены, — ответил Удар Бунгало за Коннерада. — Отправьте нас вниз, девочка, и уходите с пути, чтобы не заляпаться кровью дроу!

Выйдя на лестничную площадку, Такернак и его помощники создали заклинание полета и бросились вниз, исчезая с глаз долой.

— Скажи воинам, чтобы не прыгали с разбегу, — предупредила его Кенналли. — Нужно просто идти и падать вниз. Мы тщательно отметили место. Не пропустите его.

— Мы сказали им, — бросил Коннерад.

— Веселые Мясники! — добавил Удар Бунгало. — Безумные, как ты могла понять, но никто не сражается умнее!

Вслед за своими предводителями, остальные дворфы развернулись, передавая приказ по линии.

Кенналли вышла на уступ, растягиваясь на земле и заглядывая за край, чтобы не пропустить знака.

— По десять за раз, парни, — услышала она шепот Удара Бунгало, и первая группа встала наизготовку. — Считаем до трех и идем дальше!

Коннерад и Удар Бунгало двинулись в первой группе, и Кенналли пришло в голову, что, если заклинание Такернака не сработает — король дворфов и предводитель знаменитых Веселых Мясников растекутся по каменному полу.

Женщина заметила сигнал, краткую вспышку красного света, и услышала свой голос:

— Вперед!

Прежде, чем успела подумать о мрачных перспективах.

И вот десять дворфов, бесстрашно ступили на уступ и шагнули навстречу непроглядному мраку пещеры, чей пол располагался в сотне футов под ними.

Кенналли затаила дыхание, когда они скрылись во тьме, молясь не услышать треск. Вторая группа уже собралась вокруг, готовясь к прыжку, и, прежде, чем она уверилась, что первые дворфы достигли дна, десять новых воинов бесстрашно прыгнули вниз.

* * *

Ступив с края уступа, Коннерад Браунавил боялся, что был глуп, его окрылила вера в Трон Дворфских Богов и прекрасная работа у превратной пещеры.

И слухами, должен был признать молодой дворф. Многие говорили о нем, как о первом короле Гаунтлгрима, а еще многие здесь ставили его в один ряд с Эмерусом Боевым Венцом и Бренором Боевым Топором, превознося Коннерада.

Гордость ли заставила его переоценить себя?

Эти мучительные сомнения одолевали дворфа, покуда он падал вниз, во тьму, быстро летя с высоты. Пещера плохо освещалась, озаряемая лишь благодаря тусклому свету грибов, но он видел пол, твердый камень, несущийся ему на встречу.

Он отметил Харпеллов, четверо из которых стояли по углам квадрата, размером в двадцать шагов во все стороны. И стоило ему и нескольким другим закричать, он заметил мерцающее поле, повисшее перед ними прямо на указанном месте.

И прежде, чем Коннерад успел даже осмыслить происходящее, Коннерад поплыл, вскоре мягко приземляясь на пол рядом с девятью Веселыми Мясниками.

— Вперед! — крикнул Удар Бунгало, и группа отскочила, по двое в каждую сторону квадрата. Удар Бунгало и Коннерад прыгнули в сторону, лежащую ближе всего к винтовой лестнице. Едва они заняли свои позиции и восстановили дыхание, еще десять воинов миновали поле, немедленно бросаясь по сторонам, дабы лучше укрепить периметр.

Еще десять дворфов спустилось вниз, а потом еще и еще, и вместе с предводителями выстроились пятьдесят закаленных Веселых Мясников. Теперь Коннерад не смог сдержать ухмылку.

И еще одна группа оказалась на полу.

Слава Харпеллам и умному Такернаку!

* * *

Отличный план, — сигнализировал Джемас Фэласу языком жестов.

Мог бы быть, если бы мы не обнаружили их, сказали руки Фэласа.

Достаточно? — спросил Джемас, и кузен кивнул.

Джемас поднял руки и громко хлопнул. В ответ на сигнал, камни затрещали, двери разошлись и множество врагов выпрыгнули из тайных укрытий, атакуя дворфов. Это были рабы — в основном орки, кобольды и гоблины.

Когда огромное количество монстров хлынуло в бой, внизу уже стояло более сотни дворфов.

Но это были закаленные в боях, отлично вооруженные воины, и ни один из магов даже не думал, что силы рабов нанесут отряду значительный урон.

Затем появились первые молнии, затрещавшие над головами дворфов и орков. Однако, дроу целились не в отряд противника, обрушивая свои силы на четырех магов, паривших в воздухе. Четыре человеческих мага, которых удалось вычислить с помощью заклинаний Хоштара.