Сделав еще один глоток, меня вновь вырвало, но на этот раз уже намного меньше. Еще глоток и снова рвота. И так до тех пор, пока не прошла боль и тошнота. Тело немного расслабилось, и даже голова медленно проходила на нет. Вместо этого появилась некоторая слабость.
Отдав ведро Хагриду я откинулся на подушку, позволяя себе прийти в себя. Не знаю, что тот сделал с ведром с помоями, но вернулся он обратно уже без него.
— Как ты себе чувствуешь? — поинтересовался полувеликан.
— Не очень хорошо, — ответил ему. — Даже не знаю, как описать.
— Это всегда так, — сказал лесник. После он дал мне небольшой, граненый стакан и налил туда какую-то жидкость. — На, выпей.
Я выпил, то, что он дал, ощущая, как горячий алкоголь скользнул в желудок, сразу же принося небольшую радость. Да и мир стал выглядеть лучше, появилась энергия в теле, откидывая усталость в сторону.
— Что это? — спросил, возвращая стакан.
— Медово-зверобоевая настойка, — сказал с легкой гордостью Хагрид. — Я сам делал.
— Вкусная штука, — сказал ему, откидывая покрывало.
Всплеск энергии и прекрасное настроение, намекали мне, что нужно сворачиваться и уходить отсюда.
— Спасибо, мистер Хагрид, за всю вашу помощь, — сказал ему, поправляя собственную мантию. — Кстати, сколько времени я спал?
— Ночь, — махнул тот рукой. — Но не стоит благодарить. Меня попросил Дамблдор, и я не могу отказать такому великому человеку.
— Тогда я поблагодарю директора тоже, — кивнул ему. — Но все равно, спасибо за все.
— Иди уже, — хмыкнул тот, махнув рукой.
Я покинул хижину лесника, и сразу же ощутил прохладный ветер, который дунул прямо в лицо. Интересно, сколько сейчас времени?
— Темпус.
Заклинание указало мне время, и я несколько недовольно кивнул. Завтрак уже прошел, а до обеда еще два часа ждать. Я могу отправиться на уроки, но что-то никакого желания это делать нет. У семикурсников так-то свободное посещение большинства уроков. Как же хорошо, что я могу сдавать ЖАБА хоть сейчас, так что один пропущенный день — это совсем не трагедия для меня.
Ученики были на занятиях, так что я спокойно отправился в ванную, и привел себя в порядок. Воздействие алкоголя уже сошло на нет, так что я ощущал легкую усталость, но ничего критического в этом не было.
Глава 22
Целую неделю я приходил в себя после ритуала, замечая некоторые изменения. После первого же заклинания я понял, что стал сильней. Мои заклинания стали более мощными и потентными, а также увеличилось количество магической энергии во мне. Вместе с этим добавились новые магические ощущения, к которым мне еще приходится привыкать. В голове появилось ощущение направления, точное время почти до минуты, пропал страх высоты, и дискомфорт от температуры воды. Кроме этого, появилось прямое ощущение смерти и опасности.
Я пришел к выводу, что все это я получил от тех мифических монстров, в разумах которых я побывал. И, скажем так, я не против. Кроме этого, мое время сна уменьшилось на еще два часа, улучшились физические показатели, что влияло на много чего, делая меня более сильным волшебником. Ритуал оказался невероятно прибыльным и успешным на данный момент. Конечно, я пока еще не могу превращаться ни в одного из этих чудищ, но какое мое время. А вот другие, обычные животные, стали для меня достаточно интересными.
— Как ты себя чувствуешь, Тимоти? — поинтересовался Дамблдор, когда я пришел в его кабинет по приглашению.
— Спасибо, уже намного лучше, — ответил ему. — Ритуал оказался действительно тяжелым на последствия. Всю неделю я отходил от него.
— Да, этот ритуал такой, — согласился со мной директор. — Я тоже такой проходил еще в своей молодости и с такими же побочными эффектами.
— Несмотря на все это, я благодарен вам, что вы отправили меня к Хагриду, — немного склонил голову в жесте благодарности. Все по правилам этикета.
— Пустое, — хмыкнул директор. — Ты готов к следующему шагу?
— Да.
— Тогда, можешь сказать в какие животные ты будешь превращаться? — поинтересовался он.
— Лесная завирушка, горилла и рыба чистильщик, — перечислил я три разных категории животных.
— О как, — протянул тот. — Вижу, что ты послушался моего совета. Это очень хорошо. Дальше нужно будет изучить полную анатомию этих птиц. Советую начинать с кого-то попроще. Типа лесной завирушки.
— Тогда мне нужно будет отправится куда-то в зоопарк, — протянул ему.
— Вот будут ближайшие выходные, — протянул директор. — Отправишься в Лондонский Королевский Зоопарк. Там найдешь нужны животных.
— Я понял, — кивнул ему.
— Да, вам молодежь, все дается намного проще, — выдохнул Дамблдор. — Вот в мои времена…
Он махнул рукой, словно и не собираясь даже начинать этот разговор. Это было понятно, потому что о своей молодости такой человек как Дамблдор может рассказать очень многое. Но да ладно.
— Когда я изучу, то, что мне делать дальше? — спросил.
— Придешь ко мне, — сказал директор. — Я уделю тебе несколько дней для того чтобы проконтролировать первую само-трансфигурацию, чтобы не было никаких особенных эксцессов.
— Спасибо, директор, — кивнул ему.
— Тогда можешь быть свободен, — кивнул тот.
Я покинул кабинет и сразу же направился в сторону библиотеки, где меня уже должны ожидать Изольда, Дорсани и Нимфадора. Мы договорились поработать вместе над одним проектом по ЗОТИ. Это был персональный проект, а не домашнее задание, потому что Квиррелл показал себя совершенно никудышным преподавателем. Он не мог сам говорить о какой-то теме, а только читал лекции из книги. Никаких записей на доске или пространственных объяснений на тему, где такое заклинание или действие можно использовать.
Чтобы сдать ЖАБА по этому предмету я подкинул студентам идею о самообучении. Мои друзья сразу же согласились со мной и сформировали небольшую группу. Несколько студентов из Рейвенклоу сделали тоже самое, потому что видели в этом отличную возможность. Что делают студенты Слизерина я не знаю, да и нет никакого особенного желания разбираться в этом деле.
— Так, девушки, — обратился к троице. — Я приглашаю вас на следующую субботу пойти в Лондонский Королевский Зоопарк. Вы согласны пойти со мной?
— Конечно, — почти мгновенно ответила Нимфадора. Я в последние дни не сильно уделял внимание им, так что нужно наверстывать. — Я за.
— Я тоже за, — добавила Изольда. — И Дорсани тоже.
— Ага, — проговорила последняя.
— Вот и хорошо, — довольно кивнул им. — Я слышал, что этот зоопарк большой и хорошо известен.
— Это же магловский зоопарк? — поинтересовалась Изольда.
— Да, — ответил ей.
— Не только, — вмешалась Нимфадора. — Я слышала, что там есть небольшой отдел из магических существ. Некоторых из них привез сам Ньют Скамандер.
— Да, пойдем посмотрим их тоже, — кивнул я.
— Отлично, — кивнула Изольда. — Тогда решено.
Вся последующая неделя была потрачена на учебу и работу над собой. В субботу с самого утра мы собрались у выхода из Хогвартса и направились в сторону Хогсмида, чтобы аппарировать на Косой Переулок.
Никаких проблем не было. Никто не цеплялся и даже не пытался поговорить, хотя конечно, всем были мы интересными. Из Хогсмида мы аппарировали в Косой Переулок, который уже начал показывать признаки средины осени. Деревья еще не начали покрываться золотистыми листьями, но уже проявлялись то тут, то там.
Людей было не очень много, потому что сегодня выходной, да и утро. Покинув Косой Переулок, мы оказались на такой же не очень людной улице Лондона. Поймать такси было не сложно, так что мы засели в небольшую черную машину, и невысокий мужчина с немного кривоватыми зубами с ветерком довез к Зоопарку.
Заплатив, мы направились на кассу, где я купил четыре билета. Людей было на удивление много, так что смешаться с ними было не сложно. Были ученики из самых разных школ и самых разных возрастов, родители со своими детьми и многие другие.
Животные были достаточно интересными и забавными. Но у меня была другая цель, о которой я так и ничего девушкам не сообщил. Когда мы были в большой клетке с птицами я нашел нужную птицу и использовал на ней заклинание для анализа структуры тела. Все было сделано так, чтобы никто не заметил. Когда я получил нужную информацию, то довольно улыбнулся.
В клетках с мартышками было немного сложнее, потому что пришлось дождаться, когда нужное животное выйдет из своей рукотворной пещеры. Когда я этого дождался, то тоже использовал заклинание. Девушки это не заметили, ну или же сделали вид, что не заметили. Мне и то и другое подходит, потому что это не является большой тайной.
Здесь же и был небольшой аквариум с разными рыбами из разных интересных мест планеты, но нужного мне животного не было. Это немного меня разочаровало, но ненадолго. Я уже и так получил структуры тел двух животных. Третье я найду в Лондонском Королевском Аквариуме. Это уже точно.
Возвращались обратно такси. И снова я здесь заплатил за нас всех. У меня единственного были фунты стерлингов. В Косом Переулке мы пошли в небольшой, семейный ресторанчик, где очень вкусно поели, а после решили возвращаться обратно в Хогвартса. Одна быстрая аппарация и мы уже в Хогсмиде. После некоторый путь пешком, и мы в школе.
— Знаешь, Тимоти, — обратился ко мне Нимфадора. — Мне очень сильно понравилось то, как мы провели время.
— Мне тоже понравилось, — быстро сказала Изольда, которая не хотела уступать Нимфадоре.
Отношения девушек, понятное дело, не стали сестринскими. Нет, но они достаточно неплохо общались между собой, даже если меня не было вокруг, что мне импонировало.
— А тебе, Дорсани? — уделили толику внимания служанке Изольды.
— Спасибо, все было отлично, — ответила она с легким кивком головы.
— Отлично, — ухмыльнулся довольно.
Мы разошлись по собственным делам. Нимфадора ушла в гостиную собственного факультета, потому что ей нужно было завершить некоторые дела. Изольда и Дорсани отправились в библиотеку для подготовки и сбора материала для еще одного группового проекта. Я же направился к директору.