Архивариус: тайна сирены — страница 10 из 44

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Вы меня удивили! Никто раньше не спрашивал об этом. А вам зачем, позвольте узнать?

— Я прохожу стажировку в Ринвере, исследую архив. Заинтересовалась местным фольклором, но никаких записей нет, всё ведь передается из уст в уста, вот хозяйка таверны и вспомнила про вашего деда.

— Хм... что ж, вы пока располагайтесь, я поищу, — мужчина махнул рукой куда-то вглубь магазинчика.

Господин Кловер ушел, мы сели в обитые бархатом кресла и принялись ждать. Минут через десять мужчина появился с небольшим сундуком, в котором лежали дневник и исписанные листы пергамента.

— Вот, всё что нашел, — с этими словами он протянул мне сундук.

Я бережно достала содержимое. Листы явно служили в качестве черновиков, какие-то пометки, зачеркнутые фразы, исправления. В дневнике было множество историй, почти каждую автор дополнил своими размышлениями. Пролистывая страницу за страницей, я искала легенду про моряка и сирену. Ага, нашла. Что здесь... Не может этого быть! Шикнув напарнику, я придвинулась к нему и показала пальцем на абзац.

«Думаю, история про великую любовь — выдумка, это история про великую выгоду. Я почти уверен, что моряком из старой легенды был Габриэль Вилмарт, нашел его имя в старых хрониках. В те времена, он, как и многие, приехал в поселение на заработки, но работать предпочитал в одиночку. Быстро разбогател на морских дарах, будто удача шла с ним рука об руку. Дела шли очень хорошо, он помог отстроить город после разрушительной бури, а вскоре объединил вокруг себя местных, и основал первую компанию. Построил себе добротный дом, в котором и по сей день живут его потомки. Думаю, он действительно спас сирену, но в ответ стребовал с нее благословение, именно оно помогало ему во всем. Он знал море так, как никто другой, а неудачи всегда обходили его стороной. За триста лет в компании Вилмартов не было ни одного несчастного случая. Но потомки Габриэля уверяют, что их семья достигла успеха только честным и тяжелым трудом...»

Глаза Ирвина забегали, с каждой строчкой они становились всё больше. В моей голове металась тысяча мыслей, а щеки будто обожгли огнем. Опять Вилмарты, будь они неладны! Почему всё крутится вокруг них?! Как бы я хотела получить ответы на все накопившиеся вопросы. Приложив тыльную сторону ладони к лицу, я смогла немного остудить горячую кожу и успокоиться.

— Господин Кловер, можем ли мы ненадолго остаться и внимательнее изучить дневник? — спросила я, совершенно не надеясь на положительный ответ.

Мужчина пожал плечами и слегка улыбнувшись ответил:

— Думаю, мой дед был бы рад, что кто-то проявил интерес к труду всей его жизни. Читайте, а я пока займусь свои делами.

— Спасибо вам огромное, вы даже не представляете, насколько выручите нас, — я была благодарна господину Кловеру за сговорчивость.

Отдав Ирвину черновики, я принялась изучать дневник. Легенды про троллей и великанов, мстительных духов, лесных дриад и всех фантастических существ, которых только можно себе представить. Старик трепетно изучал и записывал каждую историю. К сожалению, кроме той небольшой заметки, ничего интересного больше не было. Я устало выдохнула и взглянула на напарника — он помотал головой, видимо, тоже ничего не нашел. Но ничего, добытой нами информации хватало, главное, правильно её применить.

Вернув дневник, мы поблагодарили хозяина магазинчика за помощь и отправились обратно в ратушу. Наша доска с расследованием понемногу стала обрастать фактами и информацией, но говорить о какой-то версии пока было рано.

— Ну, что дальше? — спросил Ирвин, нетерпеливо шагая из стороны в сторону.

— Будем ждать церемонию, а пока займемся старыми хрониками. Госпожа Розалия говорила, что в четвертом ряду хранятся исторические документы, давай начнем с них, — спокойно ответила я, уже прикидывая дальнейший план действий.

Но всё оказалось не так просто. Подойдя к стеллажу, мы испытали шок. Он был невероятно огромный и найти нужные сведения вручную нереально, на это ушла бы уйма времени.

— Здесь столько документов, мы и за год не справимся! — обреченно застонал напарник.

— Для начала нужно определиться с тем, что искать. В дневнике господин Кловер упоминал бурю, природа часто реагирует на магию, давай поищем в этом направлении.

— Я с тобой согласен, но как мы это сделаем, здесь тысячи книг! — напарник яростно замахал руками, показывая на стеллаж.

— Дай мне немного времени, кажется, я знаю, как решить эту проблему.

В Хилфорте мой резерв успел полностью восстановиться, неважно сколько сил у меня уйдет на поиск, я готова рискнуть. Закрыв глаза, я старалась думать только о стихийных явлениях. Почувствовав то самое покалывание в пальцах, произнесла заклинание:

— Фоверио сиента.

Открыв глаза, я чуть было не расстроилась, но увидела слабое свечение, хаотично вспыхивающее на полках. Ирвин наблюдал, затаив дыхание. Действие заклинания невечное, нужно спешить. С лестницей будем долго возиться, проще снова обратиться к магии:

— Воларе!

Книги, свитки и прочие документы медленно покинули свои места и зависли в воздухе, ожидая дальнейших действий. Взмах рукой, и они неспешно поплыли к столу, а затем послушно легли аккуратными стопками. С крайне довольным выражением лица я посмотрела на напарника.

— Ого, никогда такого не видел! Только у меня вопрос, почему ты не делала так раньше? Это ж сколько времени можно было сэкономить! — возмущенно отреагировал Ирвин.

— Потому что находить самому гораздо интересней, да и с магией у вас туго, приходится полагаться только на себя.

— И на меня, — обиженно засопел напарник.

— Конечно, и на тебя, — я засмеялась, хороший у нас всё же дуэт.

Следующие несколько часов, мы в поте лица сортировали найденные материалы. В одну сторону шли документы, которым было не менее трехсот лет, в другую откладывали те, которым около двадцати лет. Раз взялись искать, то проверим всё без исключений. Но рабочий день стремительно подходил к концу, пришлось отложить поиски до завтра. На следующий день мы продолжили работать, и к обеду на столе не было и клочка свободного места.

— Фух, наконец-то перебрали, остается всего лишь это изучить, — сказала я, окидывая взглядом многочисленные стопки с документами.

— Ага, пустяки, дел-то на пять минут, — иронично ответил напарник.

Мы по очереди читали друг другу старинные фолианты, собирая по крупицам картину произошедшего. Примерно в то время, когда возник Источник, происходило много странных и необъяснимых явлений. Природа реагировала на пробуждающиеся потоки магии раньше, чем люди это почувствовали. Также нам удалось найти упоминание о той самой буре, про которую писал господин Кловер-старший. Она началась внезапно, под вечер, и длилась до утра. Ринвер сильно пострадал и был отстроен практически заново. Именно после этого случая и была обнаружена магия. Пока всё выглядело логично и соответствовало отчету Ковена магов — Источник возник сам по себе.

— Или ему помогли, — увлеченно начал развивать свою теорию напарник. — Предположим, что Габриэль Вилмарт действительно получил благословение сирены, это и дало ему возможность обнаружить и выпустить магию.

— Неплохо, только зачем ему это?

— Самое банально — власть и деньги. Вилмартам практически принадлежит этот город, без их ведома здесь ничего не происходит.

Слова Ирвина заставили меня крепко задуматься, что-то в этом есть. Влиятельная семья, достигшая успеха только благодаря труду и упорству? Маловероятно, думаю в этом шкафу предостаточно скелетов.

Хронометр известил об окончании рабочего дня, и мы засобирались. Ирвин, как всегда, решил проводить до дома. В лужах плавали яркие листья, подгоняемые ветром, мы молча шагали по улице. В какой-то момент Ирвин нарушил тишину вопросом:

— Какие планы на завтра?

— Работать, конечно же. У нас ещё уйма непрочитанных документов.

— Ты собираешься работать в выходные? — удивленно спросил Ирвин.

— Почему же... — я загибала пальцы, беззвучно шевеля губами, — и правда, завтра суббота. Со всей этой суматохой я совсем потеряла счет времени.

— Ну, тогда увидимся в обед на ярмарке? — предложил напарник.

Глава 10. Городская ярмарка

Неожиданно нагрянувшие выходные застали меня врасплох. Я так привыкла каждый день ходить в ратушу, что совершенно не представляла, чем мне заняться, да и расследование всё никак не шло из головы. Первым делом я позволила себе выспаться, вдоволь понежилась в теплой воде и приготовила завтрак. Благодаря моим чарам от порчи, продукты долго оставались свежими. Дома было откровенно нечего делать, до встречи с Ирвином ещё около часа, поэтому я вышла пораньше. Я надела теплое, но тонкое шерстяное платье изумрудного цвета и свои единственные темно-коричневые сапоги. Покрутившись у зеркала, решила убрать от лица пряди, заколов их сзади. Накинула пальто, прихватила с собой сумку и отправилась к городской площади.

Дул легкий ветерок, шурша опавшими листьями, яркое солнце ласково согревало. Одним словом, прекрасная погода для поздней осени. Погрузившись в размышления, я неторопливо шла. Всего неделю назад я ехала в Ринвер, крайне недовольная этим фактом, а сейчас с удовольствием гуляю по улочкам и всеми силами хочу разгадать тайну угасающего Источника. Я усмехнулась, быстро же меняются мои приоритеты, кто знает, чего ожидать в ближайшем будущем.

Пока голова была занята этими мыслями, ноги сами привели меня в центр. Главная площадь встретила буйством красок, музыкой и большим скоплением людей. Здесь расположилось множество ярких палаток, между ними пестрели натянутые гирлянды из бумажных флажков. Лавируя в потоке людей, я с интересом разглядывала товары. Часть рынка занимали продукты — на прилавках громоздились большие головки сыра, ароматная ветчина, огромные тыквы, горы яблок, лесные ягоды, грибы и ещё множество даров природы. В одной из палаток, за небольшую плату посетителям наливали горячие напитки и предлагали сдобу. Сглотнув слюну, я решила дождаться напарника и насладиться едой вместе.