— В следующий раз просто ткни меня в глаз карандашом, — буркнул я, отойдя немного от потрясения.
— Простите, Гарри, — повторила она. — Аспирину дать?
Я молча выставил руку, и она вложила в нее пузырек с таблетками, а в другую — стакан холодной воды. Я откупорил пузырек зубами, вытряхнул в рот несколько таблеток и запил их водой. Потом, совершенно обессиленный этими действиями, вытянулся на полу и лежал так, жалея себя, пока болеутоляющее не начало действовать.
— Молли, — позвал я озадаченно. — У нас разве урок сегодня?
— Нет, — успокоила она меня. — Но сержант Мёрфи звонила нам домой — искала вас. Она сказала, вы не отвечаете на звонки. Вот я и решила заехать — проверить, все ли в порядке.
— Что ж, очень кстати, — хмыкнул я. — Проблем с оберегами не было?
— На этот раз никаких.
— Хорошо. — Я медленно открыл глаза, давая им возможность привыкнуть к ослепительному сиянию свечей. — Мыш. Мыш, возможно, очень хочет, чтобы ты выпустила его прогуляться.
Я услышал что-то, похожее на стук копыт нетерпеливого жеребца, и, сощурившись, посмотрел наверх. Мыш просунул морду в отверстие люка, каким-то образом умудряясь выглядеть обеспокоенным.
— Я в порядке, паникер ты этакий, — заверил я его. — Иди гуляй.
Молли поднялась на несколько ступенек и вдруг застыла, глядя сверху на Маленький Чикаго.
Я нахмурился. Потом заставил себя встать, посмотрел на стол и нахмурился еще сильнее.
В металлической столешнице зияла дыра — примерно в том месте, где Серый Плащ спустился в Преисподнюю. Одно из зданий обуглилось — оплавленное олово вытекло в дыру застывшим воском. Все в радиусе десятка дюймов от дыры было покрыто слоем черной сажи.
Если бы стол не принял на себя магический удар, тот пришелся бы по моей голове, и дыра зияла бы в ней. Собственно, я сооружал Маленький Чикаго отчасти именно для этого — в качестве не только рабочего инструмента, но и защитного средства при работе с подобного рода магией. Так или иначе, вид Маленького Чикаго изрядно отрезвлял.
Тут я вспомнил и поперхнулся. Коул. Это был Коул. Я услышал в его голосе ненависть и угрозу — хорошо знакомые мне ненависть и угрозу. Да и силу его магии тоже трудно с чем-нибудь спутать. Значит, он сумел пережить распад Темносияния. Он работал с этим Кругом — почти наверняка с тем самым Черным Советом, о существовании которого я догадывался, — и, похоже, неприятности в Чикаго назревали куда более серьезные, чем мне казалось прежде.
Вся эта ситуация решительно начинала действовать мне на нервы.
— Вот видишь, — повернулся я к Молли. — Все так, как я говорил. Эта штука опасна. Потому никаких игр с ней, пока я не разрешу. Ясно?
Молли судорожно сглотнула:
— Ясно.
— Ладно, иди. Позаботься о Мыше. Да, и будь так любезна, позвони Мёрфи на сотовый. Попроси ее приехать.
— Вам не нужно помочь сегодня? — спросила она. — Например, проводить вас куда-нибудь или еще чего?
Я посмотрел на нее. Потом на стол. Потом снова на нее.
— Уже спросить нельзя, — обиженно проворчала Молли и поспешила по лестнице наверх.
К тому времени, когда я принял душ, побрился и натянул на себя чистую одежду, я чувствовал себя почти человеком, если не считать головной боли. Вскоре после этого приехала Мёрфи.
— Что, черт подери, с тобой случилось? — спросила она вместо приветствия.
— Получил виртуально по башке от Коула, — ответил я.
С Мышем Мёрфи поздоровалась как положено — почесав ему обеими руками подбородок.
— Что еще за Коул?
— Ах да, я забыл, — хмыкнул я. — Когда мы общались с Коулом в прошлый раз, ты была на Гавайях со своим хахалем.
Мёрфи чуть покраснела, но улыбнулась:
— Кинкейд не хахаль. Он мужик. Очень даже ничего такой мужик.
Молли, валявшаяся на полу с задранными на стену ногами, уронила книгу. Она поспешно подобрала ее и сделала вид, что целиком поглощена чтением, а наша с Мёрфи беседа ее вовсе не интересует. Возможно, это выглядело бы более убедительно, не держи она книгу вверх ногами.
— Долго рассказывать, — буркнул я. — А если коротко, Коул — чародей.
— Смертный? — поинтересовалась Мёрфи.
— Почти наверняка… впрочем, его лица я ни разу не видел. Все, что я знаю, — это то, что он сильнее меня. На порядок круче. Я ввязался в драку с ним, и мне сильно повезло, что я после этого остался жив.
Мёрфи нахмурилась:
— Тогда как тебе удалось побить его?
— Плюнул на правила и толкнул его под локоть, когда он орудовал со сверхъестественной взрывчаткой. Бабах! Я думал, он погиб.
Мёрфи, продолжая хмуриться, села в кресло.
— Ладно, — сказала она. — Расскажи лучше все с самого начала.
Я потер виски, в которых пульсировала боль, и рассказал все, начиная с нашего с ней расставания и кончая развязкой нашей с Коулом встречи. Я опустил только отдельные подробности насчет Элейн и всего, что касалось Круга. Слишком опасна эта информация, чтобы делиться ею с кем-либо. Черт возьми, я бы и сам предпочел этого не знать.
— Скави, — размышляла Мёрфи вслух. — Где-то я про них слышала.
— Это один из самых влиятельных кланов Белой Коллегии, — кивнул я. — Рейты, Мальвора и Скави. Большая Тройка.
— Точно, — вспомнила Мёрфи. — Психические вампиры. Рейты питаются похотью. Мальвора — страхом. А эти Скави чем?
— Болью, — ответил я. — Или отчаянием — в зависимости от того, как переводить некоторые тексты, что имеются в архивах Совета.
— А самоубийство, — добавила Мёрфи, — это, по факту, крайнее проявление отчаяния.
— С такими дедуктивными способностями, — заметил я, — из тебя мог бы выйти детектив.
С минуту мы молчали, пока Мёрфи переваривала информацию.
— Я правильно поняла? — нарушила наконец молчание Мёрфи. — В городе орудуют эти Скави. Если верить твоей бывшей подруге, частному детективу, которую наняла Анна Эш, кто-то из них уже убил женщин в четырех других городах и продолжает это здесь — четыре раза как минимум, и Анна должна стать номером пять.
— Угу, — подтвердил я.
— А тем временем этот Серый Плащ, работающий на Коула, тоже здесь и занят примерно тем же самым, но ты считаешь, что он не помогает этому Скави. Ты считаешь, что он вместе с пассажиром, кем бы тот ни был, действует против убийцы. Ты считаешь, именно эти двое оставили улики, которые ты обнаружил на телах, чтобы подключить к расследованию тебя и убрать Скави.
— Это еще не все, — добавил я. — Мне кажется, я знаю, кто этот пассажир.
— Кто?
— Беккит, — сказал я. — Все сходится. Он внедрил к ним свою жену, чтобы та снабжала его информацией. Он в прошлом уже выступил против меня и остался жив, но это стоило ему нескольких лет жизни и лишило криминальных доходов. У него более чем достаточно поводов не любить меня. Вот с кем разговаривал Серый Плащ из клана Мальвора.
— Ого! Серый Плащ из Мальвора? Откуда тебе это известно?
— Оттуда, — хмыкнул я, — что он говорил о некоторых общих вкусах со Скави — о том, что жертва перед убийством должна понимать, что с ней произойдет. Мальвора делают это для того, чтобы жертва сильнее боялась. Скави — для того, чтобы сильнее отчаялась.
Мёрфи кивнула, поджав губы:
— А еще Белая Коллегия любит манипулировать другими исподтишка. Чтобы те делали для них грязную работу.
— Например, чтобы я убрал соперника из Скави, — предположил я.
— Что ж, логично, если учесть, что Мальвора соперничают со Скави.
— Вот именно, — кивнул я. — Потрохами чую, что моя догадка верна. Как и то, что пассажиром был Беккит.
— Теория убедительная, Дрезден, — заявила Мёрфи.
— Спасибо, сам знаю.
— Вот только Беккит почти семь лет как мертв. Убит в тюрьме во время беспорядков.
— Должно быть, Беккит заключил сделку с Мальвора и… — Я запнулся. — Он что?
— Погиб, — сказала Мёрфи. — Бунт в тюрьме. Трое заключенных убиты, несколько ранены. Он попал в число первых. Можно сказать, оказался в неудачное время в неудачном месте. Один из заключенных пытался отобрать пистолет у охранника, тот случайно нажал на спуск и убил Беккита наповал.
— Эм… — произнес я и нахмурился. Терпеть не могу, когда реальный мир действует вразрез с идеальной логикой. — А имитировать смерть он не мог?
Она покачала головой:
— Я смотрела дело, говорила с охранником. И вскрытие провели, и опознание тела родственниками, и похороны — все как положено. Он мертв, Гарри.
— Черт, досадно, — буркнул я и сдавил руками раскалывающуюся от боли голову. — А так хорошо все сходилось…
— Такова жизнь, — философски заключила Мёрфи. — А это подземное убежище, что ты нашел…
— Давно уже опустело, — буркнул я.
— Может, туда и стоит наведаться, если захватить с собой вот этого сыщика. — Она наклонилась и чмокнула Мыша в могучий затылок. Черт возьми, мой пес определенно получает от жизни больше, чем я. — Возможно, этот Серый Плащ, теоретически из Мальвора, оставил за собой устойчивый запах.
— Попробовать, пожалуй, можно, — согласился я. — Но более чем вероятно, что он позаботился о том, чтобы сбить его.
— Не поняла, — сказала Мёрфи. — Кто специально сбивает запах там, где прожил какое-то время?
— Вампиры. По запаху они ориентируются не хуже Мыша.
— А-а… Ну да. — Мёрфи вздохнула. — Еще один сожженный дом.
— Это не… — начал я.
— Это не его вина! — встряла Молли.
— Это не твоя вина, — согласилась Мёрфи. — Я знаю. Тем не менее выглядит все это до ужаса странно. В мою машину закладывают зажигательную бомбу. А через несколько часов такую же — или почти такую — приводят в действие в здании, расположенном всего в квартале от этого места.
— Думаешь, аналогичное устройство?
— А ты сам как считаешь?
— Думаю, аналогичное.
Мёрфи кивнула:
— Уверена, так и окажется. Но конечно, на экспертизу потребуется время. Тебя видели?
— Меня, а также почти миллион других, — буркнул я.
— Хотя бы так. И все равно скоро найдется куча таких, у кого возникнут вопросы. Чем быстрее мы разберемся с этим делом, тем лучше.