– Боже, Мёрф, – простонал Кармайкл. – Может, не стоит лишний раз выпендриваться перед фэбээровцами? Если бы они не тянули резину, мы приехали бы гораздо раньше. Хорошо еще нам стукнули вовремя, что видели эту чертову бабу, а то бы нас здесь вообще не было.
– Заткнись, Кармайкл! Портреты Макфинна и этой девицы повсюду. Вам всем известна внешность Дрездена. В цепочку! Живо! Возьмем их!
– Ты даже не знаешь, здесь ли они, – заартачился Кармайкл.
– Держу пари на все твои треклятые пончики! – ядовито прошипела Мёрфи. – Вопросы есть?
Кармайкл забурчал что-то, но сдался и начал отдавать приказы своим людям…
– Черт побери! – взревел Макфинн. Они оба уже стояли на ногах. – Как легавые пронюхали?!
– Куда еще податься бедному вервольфу? – съязвил я. – Выбраться из этого дерьмового леса можно?
– Ветер, – сказала Тера. – Или туман. Ты сумеешь повторить?
Я скривился:
– Не-а. Меня сейчас только на матрасик. Напортачу от усталости, да и пришибу кого-нибудь.
– Попробуй, – просила Тера. – Или нас схватят… а могут и убить.
– Магия не решит всех ваших проблем.
– Он прав, – тихо проговорил Макфинн. – Разделимся. Я поднимаю шум и ввязываюсь в драку. Тогда у вас появится шанс уйти.
– Нет, – отрезал я. – Никуда ты не ввяжешься. Ты останешься со мной. Если придется, я сделаю Круг из грязи и веток, но я должен быть рядом, иначе все без толку.
– Некогда пререкаться, мистер Дрезден. – Макфинн стиснул кулаки.
– Действительно некогда, – сказала Тера и сломя голову рванула в лес.
Макфинн выругался и попытался ее перехватить, но не успел. Тера летела, только пятки сверкали. Она мчалась по склону копам наперерез, уводя погоню в сторону, не таясь, не прячась. Ее заметили почти сразу. Крики, шум, гам…
– Держись! – проревел Макфинн и метнулся за ней. Я сцапал его за руку и еле устоял на ногах. Проще электричку в метро останавливать, честное слово. Он обернулся ко мне – глаза лютые, дикие.
– Ну вот и разделились, – сказал я. – Если повезет, они даже не догадаются, что мы тут прятались.
– Но Тера…
– Она знает, что делает. Схвати нас полиция, и мы не сумели бы тебя удержать. Уходим поодиночке. Неподалеку есть бензоколонка. Встретимся там.
Мы слышали вой сирен у подножия холма, беспорядочные выкрики. Грохнул выстрел. Хотелось надеяться, что Тере крупно повезло и стреляла не Дебора Бенн. Макфинн вполголоса зарычал, слегка пригнулся и припустил вниз по склону, мимо криков, стрельбы и беготни.
Знаете, денек и без того выдался нелегкий, да еще все эти звуки там, внизу… Нет, я больше не вынесу, не смогу вынести… Резко развернувшись, я обхватил раненую руку и побежал. Я бежал и бежал – смотрел под ноги, иногда вскидывал голову, чтобы не напороться на дерево, и продолжал бежать в слепой панике сквозь ночную тьму, теряя мысли и почти теряя рассудок.
Глава 16
Когда я выбрался из парка, вконец измочаленный, то едва сдерживался, чтобы не орать от жуткой боли в раненом плече. Мои старые ковбойские ботинки, поношенные и удобные, с трудом вынесли молодецкий бег по бездорожью, поэтому на первой же бензоколонке я снял их к чертовой матери. Босиком поплелся к телефону-автомату и плюхнулся прямо на тротуар, в стороне от движения. Каждая клеточка в теле ныла, вопила и нецензурно выражалась в адрес хозяина. Сердце подражало африканским барабанам, легкие нахально возомнили себя кузнечными мехами.
Я ждал Макфинна в течение часа. Он не появился. Тера тоже не пришла.
Вдруг обоих повязали? На свете нет ничего невозможного, а ребята у Мёрфи толковые и быстрые, хоть по ним сразу этого и не скажешь.
Я порылся в карманах плаща – мелочи наскреб впритык, на один звонок, и «через не могу» поковылял к ближайшему таксофону.
Трубку взяла Сьюзен.
– «Волхв» слушает! У аппарата мисс Родригес.
– Привет, Сьюзен!
В плече рванула очередная граната. Я стиснул зубы и плотнее запахнул плащ. К вечеру погода резко испортилась – набежали тучи, поднялся холодный ветер. Вещички, которые раздобыла Тера, не слишком-то грели.
– Гарри! – Сьюзен не поверила своим ушам. – Господи! Где ты? Тебя ищет полиция. Твердят об убийстве.
– Это недоразумение. – Холод настырно лез под плащ, да и боль усиливалась.
– Голос у тебя кошмарный. Ты в порядке?
– Поможешь мне?
На том конце провода возникла томительная пауза.
– Не знаю, Гарри. Я не понимаю, что происходит, и неприятности мне не нужны.
– Могу объяснить, – предложил я, стараясь изо всех сил, чтобы голос не дрожал от боли. – Только история выйдет до неприличия длинная.
Последнее слово я произнес с едва заметным ударением. Иногда меня пугает легкость, с которой можно принудить человека делать то, что тебе нужно, всего лишь зная его маленькие слабости.
– Длинная история, говоришь? – мигом заинтересовалась она.
– Ну да. Там столько всего – убийства, море крови, чудовища. В двух словах не расскажешь. Ты получишь настоящую бомбу, если меня подвезешь.
– Чертов подонок! – выдохнула Сьюзен, но в голосе слышалась улыбка. – Придушить тебя мало.
– Всегда пожалуйста. – Я чувствовал, что тоже улыбаюсь. Диктуя адрес бензоколонки, я молился, чтобы в телефоне Сьюзен не оказалось жучков. В принципе у фэбээровцев времени на это не было…
– Жди через полчасика, – пропела она. – Надеюсь, пробок не будет.
Я взглянул на стремительно темнеющее небо, на вереницу хмурых облаков.
– Поспеши. Время дорого.
– Просто жди, Гарри, – обеспокоенно сказала Сьюзен и повесила трубку.
Я устало привалился к стене. Черт! Как я ненавидел себя сейчас! Вот уж не по-джентльменски втягивать Сьюзен в эту бодягу. Подло и малодушно. Оказавшись в беде, последнее дело призывать на помощь женщину. К тому же до чертиков не хотелось подвергать опасности свою подругу. Полиция с ног сбилась, разыскивая чудаковатого Гарри Дрездена ни много ни мало по подозрению в убийстве. Сьюзен рисковала влипнуть по самые сережки за пособничество.
Однако иного выхода не было. Я даже из города выбраться не мог – машины нет, денег на такси тоже. Пешком уйду недалеко. Зря, что ли, меня дубасили? Макфинн и Тера растворились во мраке. В общем, сколько ни бей себя в грудь, без помощи не обойтись, и Сьюзен единственная, кому я безоговорочно доверяю. Кроме того, на горизонте маячила сенсация, а чтобы заполучить ее, девчонка в лепешку расшибется. Я подманил ее и раздразнил; надо признаться, это не делало мне чести. Раньше я лучше думал о собственном благородстве. Жить захочешь – и не так… Гм! Я съежился от холода, как нахохлившийся селезень, и всерьез задумался над морально-этической стороной своих поступков.
Короче, стою у стеночки, никого не трогаю, о грехах своих сокрушаюсь. Вдруг слышу, на задворках кто-то скребется. Я насторожился и прислушался. Звук повторился более отчетливо. Трижды через равные промежутки времени. Похоже на условный сигнал. Осторожно-осторожно я пошлепал на звук, готовый в любую минуту развернуться и задать стрекоча. И что бы вы думали? Тера Уэст во всей красе. Сидит на корточках посреди мусорной свалки – вокруг пустые коробки из-под пива и другой ерунды, воняет черт знает чем, а дамочка-то голая. Видимо, пронизывающий ветер ей нипочем. Тело смуглое, мускулистое, без единого грамма жира. Глаза диковатые, будто она еще не совсем «вернулась». В растрепанных космах застряли древесные листочки, веточки всякие…
Тера поднялась и пошла ко мне. Двигалась она с потрясающей грацией, упруго и сильно, не смущаясь своей наготы. Какое, к дьяволу, утомление, когда на тебя плывут потрясающие бедра…
– Чародей, дай мне свой плащ.
Я опомнился и отвел глаза. Поспешно сдернул плащ, не обращая внимания на зверскую боль в плече. Ледяной октябрьский ветер тут же на радостях принялся трепать мою жидкую одежонку. Тера оделась, застегнулась на все пуговицы, потуже стянула пояс. Рукава оказались длинноваты, да и полы хлопали по лодыжкам, но главное, к моему величайшему облегчению, это великолепное тело было хоть чем-то прикрыто.
– Что стряслось? – спросил я.
Тера поежилась.
– Полицейские ничего не смыслят в охоте. Толком за дичью гоняться не умеют. Один меня сграбастал, но я вывернулась. – Она запустила пальцы в космы и стала выбирать из волос сухие листья. – Я увела их от вас, перекинулась и вернулась в лагерь. Я шла по следу Макфинна.
– Где он?
– У фэбээровцев. Его забрали. – Тера оскалилась.
– Дьявольщина! Ты знаешь куда?
– В машину.
– Понятно, что в машину, – нетерпеливо отозвался я. – Куда поехала машина?
Тера покачала головой.
– Я слышала, они спорили с кем-то по имени Мёрфи. С ней было много людей и все с оружием. Макфинна повезли, куда она сказала.
– Значит, они поехали в центр города. Чует мое сердце, Мёрфи поволокла его в участок. Черт побери! Там же людей немерено.
Лицо Теры окаменело.
– Ничего не поделаешь, – пожала плечами она.
– Эх, времени в обрез…
– Теперь уже все равно. До него нам не добраться. Взойдет луна, и Макфинн перекинется.
– Бред, – застонал я. – Мне необходимо попасть туда.
Янтарные глаза превратились в узкие щелочки.
– Чародей, ты в розыске. Вся полиция на ушах. Если ты сунешься в участок, тебя кинут за решетку, вместо того чтобы любезно проводить к Макфинну.
– Я не собираюсь испрашивать официальное разрешение. Надо незаметно проникнуть внутрь. Думаю, у меня получится, но сначала я должен попасть домой.
– Полиция будет следить за квартирой. Возможно, тебя уже поджидают. Да в любом случае ехать-то не на чем. Такси отпадает. Чикаго черт знает где, а восход луны не за горами. Все кончено, чародей.
Я услышал шелест покрышек и выглянул из-за угла. Автомобиль Сьюзен остановился. На ее «таурус» сыпался мелкий дождик – капли шлепались на лобовое стекло и застывали крохотными кружочками влаги. Наконец-то! Настроение резко пошло вверх.
– Карета подана. Пошли, – скомандовал я.