– Она просто взяла и вошла, – возмутилась Молли. – И она увидела его.
Я приподнял бровь и повернулся к ней:
– И тогда ты… что, собственно, ты сделала?
– Она меня ослепила, – спокойно ответила Анастасия. – А потом ударила.
Она еще раз подняла полотенце и приложила его к носу. Из ноздри стекала тонкая струйка крови, хотя большая ее часть запеклась на губе. Значит, они ждали моего прихода не слишком долго. Анастасия пристально посмотрела на Молли и покачала головой:
– Напала на меня как простая школьница. Ради бога, детка, тебя что, драться не научили?
– Нам еще многое предстоит пройти, – буркнул я. – Ослепила? Вас?
– Так ведь не совсем, а временно, – вмешалась в разговор Молли, потирая костяшки пальцев правой руки. – Я только… как бы закрыла завесой все, кроме нее самой.
– На редкость нерациональная, избыточно сложная методика, – строго заметила Анастасия.
– Для вас, может, и сложная, – обиженно буркнула Молли. – И потом, кого в конечном счете поколотили?
– Ну да, – все так же спокойно кивнула Анастасия. – Ты на сорок фунтов тяжелее меня.
– Вот стерва! – возмутилась Молли. – Так и знала, что она это скажет. – Она стиснула кулаки и сделала шаг к Люччо.
Мыш вздохнул и поднялся на ноги.
Молли застыла, с опаской косясь на него.
– Умница пес, – сказал я и почесал Мыша за ухом.
Он вильнул хвостом, так и не сводя взгляда с Молли.
– Надо же было мне как-то остановить ее, – сказала Молли. – Она собиралась донести на Моргана Стражам.
– И поэтому ты напала на нее физически и магически?
– А что мне еще оставалось делать?
Я повернулся к Моргану:
– А вы… Выбрались из постели, в которой вам полагалось находиться, схватили первый острый предмет, до которого дотянулись, и заставили ее отпустить Анастасию.
Морган устало смотрел на меня.
– Разумеется.
Я вздохнул и посмотрел на Анастасию:
– А вы, конечно, решили, что вам ничего не остается, кроме как разнять их, чтобы потом уже разобраться в ситуации, и Мыш вам помешал.
Анастасия тоже вздохнула:
– Там угрожали оружием, Гарри. Ситуацию нужно было взять под контроль.
Я повернулся к Мышу:
– Ну а тебе пришлось взять Анастасию в заложники, чтобы Морган не тронул Молли?
Мыш низко опустил голову.
– Просто невероятно. Никак не предполагал, что придется это вам говорить, – обратился я ко всем. – Нет, вы подумайте: мне – и вам. Вы, ребята, никогда не задумывались о том, что, если у вас возникла проблема, ее можно обсудить?
Эти слова не понравились никому, и ответом на них стали взгляды, варьировавшие от обиженных до раздраженных.
Исключением стал Мыш, который вздохнул и добавил что-то вроде «уф-вуф».
– Извини, – обратился я к нему лично. – К четверолапым молчунам это не относилось.
– Она собиралась вызывать Стражей! – настаивала Молли. – А если это случится прежде, чем мы найдем настоящего убийцу Лафортье, нам всем крышка.
– Вообще-то, – подала голос Анастасия, – это правда.
Я повернулся в ее сторону. Она встала и, чуть морщась, потянулась.
– Я предположила, – негромко произнесла она, – что Морган завербовал вашу ученицу, чтобы она содействовала его побегу. И что они прикончили вас.
Я раздраженно шмыгнул носом:
– Кой черт вы строите такие предположения?
Она посмотрела на меня, прищурившись:
– В самом деле, почему Морган укрылся в доме единственного члена Совета, имеющего все основания его недолюбливать? Если не ошибаюсь, не вы ли назвали это «совершеннейшим безумием»?
Я поморщился. Черт.
– М-м-м, – пробормотал я. – Ну, я…
– Ты мне солгал, – произнесла она, не повышая тона.
Подавляющее большинство людей не заметило бы в ее голосе ноток гнева или боли, тем более почти неощутимых пауз между словами. Но я-то видел, как камень за камнем растет стена где-то за ее глазами, и отвел взгляд.
В комнате повисла полнейшая тишина. Первым нарушил ее Морган.
– Что? – произнес он каким-то жалким, надтреснутым голосом.
Я посмотрел на него. Его жесткое, обыкновенно кислое лицо сделалось серым, исказилось от потрясения – точь-в-точь как у младенца, впервые открывшего для себя болезненные побочные последствия закона всемирного тяготения.
– Ана, – продолжал он, с трудом выдавливая слова, – ты… ты полагаешь, что я… Как ты могла подумать, что я…
Он отвернулся. Наверняка не для того, чтобы скрыть слезы. Кто угодно, только не Морган. Он бы не обронил ни слезинки, даже если бы ему пришлось казнить родную мать.
И все же на какую-то долю секунды что-то блеснуло у него на щеке.
Анастасия встала и подошла к Моргану. Опустившись на колени, она положила руку ему на лоб.
– Дональд, – мягко произнесла она. – Нас уже предавали те, кому мы доверяли. И не раз.
– То они, – неуверенно пробормотал он, не поднимая глаз, – а это я.
Она провела рукой по его волосам.
– У меня и мысли не было, Дональд, что ты совершил это по собственной воле, – тихо, почти шепотом произнесла она. – Я полагала, что кто-то проник к тебе в сознание. Или взял кого-нибудь в заложники, чтобы принудить тебя к сотрудничеству. Что-то в этом роде.
– Кого они могли бы взять в заложники? – с горечью парировал Морган. – Нет таких. По этой же самой причине. И ты это прекрасно знаешь.
Она вздохнула и закрыла глаза.
– Тебе знакомы его обереги. Ты уже проходила их. Много раз. И ты восстановила их, стоило тебе войти. И у тебя ключи от его квартиры.
Она не ответила.
Его голос сделался совсем тяжелым и глухим.
– У тебя связь. С Дрезденом.
Анастасия несколько раз моргнула.
– Дональд… – начала она.
Он поднял на нее глаза – ни намека на слезы или боль, только усталость.
– Не надо, – сказал он. – Не смей.
Она встретилась с ним взглядом. Никогда прежде мне не доводилось видеть на ее лице такой боли – мягкой, сочувственной боли.
– У тебя жар. Дональд, прошу тебя. Тебе нужно в постель.
Он устало опустил голову на ковер и закрыл глаза.
– Это не имеет значения.
– Дональд…
– Не имеет значения, – упрямо повторил он.
Анастасия беззвучно заплакала. Она так и осталась сидеть рядом с ним, гладя его по каштановым с проседью волосам.
Часом позже Морган снова лежал без чувств в постели. Молли спустилась в лабораторию и, закрыв за собой люк, притворялась, будто делает домашнюю работу по эликсирам. Я сидел на том же месте с пустой банкой колы.
Анастасия вышла из спальни, бесшумно закрыла за собой дверь и прислонилась к ней спиной.
– Когда я его здесь увидела, – сказала она, – я решила, что он явился, чтобы расправиться с тобой. Узнал про наши отношения и захотел с тобой покончить.
– Ты? – спросил я. – И Морган?
Она помолчала, прежде чем ответить.
– Я не позволяла ничему такому случиться. Это было бы несправедливо по отношению к нему.
– Но он все равно хотел этого, – предположил я.
Она кивнула.
– Адские погремушки! – вздохнул я.
Она сложила руки на животе, не поднимая глаз.
– А разве у тебя с твоей ученицей было по-другому, Гарри?
Молли не всегда была таким Кузнечиком, как теперь. В самом начале обучения у меня она вообразила, что я научу ее всяким вещам, не имеющим никакого отношения к магии, зато требующим от нее умения быстренько раздеваться догола. И что это ей вполне подходит.
Но не мне.
– Не совсем, – признался я. – Но ведь он недолго ходил у тебя в учениках?
– Я всегда считала, что романтические отношения делают меня уязвимой, чего я позволить никак не могла. Не на моем посту.
– Не всегда, – заметил я. – По крайней мере, в последнее время.
Она медленно вздохнула:
– В прошлом моем теле с этим было гораздо проще справляться. Оно было старше. И меньше подвержено…
– Жизни? – предположил я.
Она пожала плечами:
– Страстям. Одиночеству. Радости. Боли.
– Жизни, – подытожил я.
– Возможно. – Она закрыла глаза. – В молодые годы я купалась в любви, Гарри. В страсти. В открытиях, в новых ощущениях и в жизни. – Она указала на себя, провела пальцем сверху вниз. – Я даже не понимала, сколько из этого я забыла, до тех пор, пока Похититель Тел не оставил меня вот такой. – Она открыла полные боли глаза и посмотрела на меня. – Я не понимала, как мне этого не хватало, пока ты не напомнил. А к этому времени Морган уже не был… Стал таким, какой была я. Отрешенным.
– Другими словами, – сказал я, – он сделал себя таким же, как ты. По твоему образу и подобию. И именно поэтому, когда ты изменилась, он не смог дать тебе того, что ты хотела.
Она кивнула. Я покачал головой:
– Трудно нести факел сотню лет без перерыва. Должно быть, жжет как черт знает что.
– Я знаю. Я и в мыслях не держала причинить ему боль. Поверь мне.
– Тот самый случай, – вздохнул я. – Все как ты говорила. Сердце хочет того, чего хочет сердце.
– Банально, – сказала она. – Но все равно верно. – Она повернулась, опершись о дверь правым плечом и продолжая смотреть на меня. – Надо обсудить, что это значит теперь для нас.
Я покрутил в пальцах пустую жестянку из-под колы.
– Надо, – согласился я. – Но не прежде, чем мы обсудим Моргана и Лафортье.
Она медленно перевела дух:
– Да.
– Что ты намерена делать? – поинтересовался я.
– Его разыскивает Совет, Гарри, – мягко произнесла она. – Я не знаю, каким образом ему удалось до сих пор избежать обнаружения магическими средствами, но рано или поздно, через несколько часов или дней, это все-таки произойдет. Его найдут. И когда это случится, схватят не только его, но и вас с Молли. Вы оба погибнете вместе с ним. – Она сделала глубокий вдох. – И если я не доложу Совету о том, что мне стало известно, и я с вами.
– Угу, – согласился я.
– Ты действительно считаешь, что он невиновен? – спросила она.
– В убийстве Лафортье? Да.
– У тебя есть доказательства?