Архивы Дрездена: Маленькое одолжение. Продажная шкура — страница 161 из 163

– Ладно.

Я заломил бровь:

– Ладно?

– Ты имеешь дело с довольно жуткими людьми, Гарри, – тихо произнесла она. – И эти люди доверяют тебе свои секреты. Я поняла.

– Спасибо, Мёрф.

Она покачала головой:

– Не знаю, Гарри. Это значит, я согласна, чтобы ты являлся ко мне с чем-либо, входящим в сферу моей ответственности. Я коп. Если бы ты подвел меня в чем-то, что мне стоило бы знать… – Она пожала плечами. – Не знаю, смогли бы мы исправить что-то вроде этого.

– Я тебя слышу, – сказал я.

Она тряхнула головой:

– Не то чтобы я слишком переживала из-за Моргана. Но мне жаль, что с ним все закончилось вот так.

Я подумал об этом с минуту.

– Не знаю, – сказал я. – Его смерть многое изменила. Он уничтожил предателя, оборвавшего жизни сотен чародеев. Он не дал ему убежать с одному богу известно какими нашими секретами. – Я пожал плечами. – За последнее время погибло много Стражей. Если выбирать смерть, то Моргану досталась неплохая. – Я улыбнулся. – И потом, задержись он еще немного, и ему пришлось бы передо мной извиняться. Вот это была бы ужасная смерть.

– В храбрости ему не откажешь, – согласилась Мёрфи. – И он ведь добился твоей поддержки.

– Угу, – сказал я.

– Ты был на его похоронах?

– Никто не был, – ответил я. – Официально он считается corpus non gratus. Но мы устроили потом что-то вроде поминок – неофициально, конечно. Вспоминали всякие связанные с ним истории и пришли к выводу, что он был параноидальным, невыносимым говнюком высшей категории.

Мёрфи улыбнулась:

– Я знаю подобных типов. Все равно они часть семьи. И когда они умирают, без них пусто.

Я сглотнул:

– Угу.

– Скажи еще, что не винишь себя.

– Нет, – честно ответил я. – Мне только жаль, что от меня оказалось меньше толка, чем хотелось бы.

– Ты остался жив, – возразила она. – С учетом обстоятельств, мне кажется, ты все сделал как надо.

– Возможно, – тихо сказал я.

– Кстати, я проверила мобильник, который ты мне прислал. – Она имела в виду телефон Мэдлин, который отдал мне Вязальщик.

– Нашла что-нибудь?

– Телефонные номера кучи пропавших без вести людей, – ответила она. – А где его владелец?

– Там же, где они.

Она сжала губы:

– Много звонков на номер, находящийся в Алжире, и на другой, в Египте. Судя по всему, пара ресторанов.

Она вынула из кармана листок и протянула мне. Там были написаны названия и адреса двух заведений.

– Что это? – спросила она.

– Представления не имею, – признался я. – Возможно, те, с кем контактировала Мэдлин в Черном Совете. Возможно, ничего.

– Это важно?

– Понятия не имею. Думаю, мы положим это в папку «поживем – увидим».

– Терпеть не могу эту папку, – сказала она. – Как Томас?

Я пожал плечами и опустил взгляд на свои руки:

– Не знаю.

* * *

В моей квартире царил разгром. Хотя в ней никогда не бывает чисто, как в операционной, но несколько дней поспешных приходов и уходов, различных ранений и функционирование в качестве больничной палаты Моргана оставили следы, стереть которые не сумели даже мои потусторонние домработники. Спасти матрас не могло уже ничего, про постельное белье я и не говорю, равно как про ковер, на котором мы выносили его бесчувственное тело наверх, к машине. Все насквозь пропиталось кровью и потом, так что мои маленькие уборщики даже не пытались их оттереть.

Они позаботились о многом другом, но работы по дому осталось все равно невпроворот, а таскать на себе матрасы вообще занятие не самое веселое, тем более если вас совсем недавно основательно отколошматил сверхъестественный тяжеловес, а потом, забавы ради, еще и порезал немного.

Я мужественно взялся за дело и как раз затаскивал матрас на крышу «жучка», чтобы привязать его там и отвезти на свалку, когда появилась Люччо.

Она была одета в серые брюки и белую блузку, на плече висела черная нейлоновая спортивная сумка, в которой, как я знал, помимо всего прочего, обычно лежат ее любимый, довольно короткий посох и клинок Стража. Одежда выглядела новой. С легким запозданием до меня дошло, что именно такого типа наряд она предпочитала, когда мы с ней познакомились, еще в другом теле.

– Эй, – задыхаясь, прохрипел я. – Подожди минутку.

– Давай помогу, – предложила она.

Вдвоем мы затащили-таки матрас на крышу «Голубого жучка» и привязали бельевым шнуром. Люччо проверила узлы, а потом прислонилась спиной к машине, вглядываясь мне в лицо.

Я смотрел на нее в ответ.

– Рашид сказал, что разговаривал с тобой.

Я кивнул:

– Не хотел на тебя давить.

– Я тебе благодарна. Нет, правда, очень. – Она отвела взгляд.

Мыш, дождавшись окончания боевых действий с матрасом, поднялся от двери, где дремал в довольно бесстыдной позе, протрусил к Люччо, сел и протянул ей лапу.

Она молча улыбнулась и пожала моему псу лапу, потом потрепала его за ушами, как он любит, и выпрямилась.

– Я, э-э… хотела удостовериться, что ты выздоравливаешь.

– Очень ответственно с твоей стороны.

Она поморщилась:

– А… Черт подери, Дрезден! – Она тряхнула головой. – Я почти двести лет прожила, не сближаясь ни с кем. По чертовски веским основаниям. Что, кстати, подтверждается тем, что произошло здесь.

– Подтверждается?

Она снова тряхнула головой:

– Я отвлеклась. Из-за тебя. Ну… из-за нас обоих, да. Возможно, если бы не это, я заметила бы что-нибудь. Что-нибудь бы заподозрила. Не знаю.

– Я вроде как полагал, что тебя отвлек орудующий чужими разумами маг, который вил из тебя веревки.

Она жалко улыбнулась:

– Это совсем другое дело. Я это понимаю. Но одновременно не понимаю. Вот стою здесь и разговариваю как сопливая школьница. – Она подбоченилась и раздраженно поджала губы. – У меня с этим неважно. Помоги.

– Ладно, – сказал я. – Я так понимаю, ты пришла сюда, чтобы дать мне знать, что больше не собираешься продолжать… то, что у нас было, как бы это ни называлось.

– Это не из-за тебя.

– Я знаю, – кивнул я. – И никогда не было?

Она медленно выдохнула через нос и снова подняла на меня взгляд.

– Ты мне всегда нравился, Дрезден. Довольно долго я считала, что ты опасен. Потом увидела тебя в бою с наследниками Кеммлера и начала уважать. – Она вымученно улыбнулась. – Ты забавный. Мне это нравится.

– Но? – спросил я.

– Но что-то толкало меня к тебе, – сказала она. – И меня это выводит из себя. И… – Она заплакала, хотя ни поза ее, ни голос не дрогнули. – И я думала, что меня, возможно, беспокоят старые… шрамы. Или раны. Или еще что-то. Что я немного приросла к тебе и, возможно, продолжу прирастать еще крепче, и это заставляло меня чувствовать себя… – Она тряхнула головой, и голос ее наконец сорвался. – Молодой. Я словно все заново ощущала.

Я обошел вокруг машины и остановился перед ней. Я протянул руку, чтобы положить ей на плечо, но она жестом остановила меня.

– Но все это был обман. Я не молода, Гарри. Я не новая. Я видела и делала такое, что… чего тебе не понять. Молю Бога, чтобы тебе не пришлось этого понимать. – Она сделала глубокий вдох. – Чушь какая. Мне нужно лучше уметь справляться с этим.

– Что не так? – тихо спросил я. – Я имею в виду, кроме очевидного.

– Меня заставили снова заниматься сексом, – выпалила она. – И ведь мне это понравилось. Правда, понравилось. Я совсем забыла, насколько это ошеломляюще здорово. А теперь я с трудом подбираю слова, потому что больше всего мне хочется сорвать с тебя рубаху и укусить тебя в плечо, пока ты такой потный, пока… – Она осеклась, и щеки ее сделались пунцовыми. – Тебе ведь даже сорока не исполнилось.

Я облокотился о машину, глядя на нее, и негромко засмеялся.

Люччо свирепо нахмурилась.

– И как мне, скажи на милость, командовать тобой? – спросила она. – После того, как мы с тобой… занимались всем тем, чем занимались?

– Ну… Хочешь, пообещаю не выкладывать фотографий в Интернет?

Она уставилась на меня:

– Фотографий… ты шутишь, Дрезден? Нет, ты шутишь?

Я кивнул.

– Потому что я досыта наелась этого в мою… первую молодость, – сказала она. – Может, в Италии тогда и не было Интернета, но ты бы удивился, как быстро могут распространяться изображения, даже написанные на холсте.

– Ана, – тихо произнес я.

Она прикусила губу и подняла на меня глаза.

Я взял ее за руки. Осторожно сжал их. Потом поднес к губам и поцеловал, сначала одну, потом вторую, очень бережно.

– Что бы там ни было и какова бы ни была причина, я счастлив, вспоминая время, которое мы провели вместе.

Она несколько раз моргнула, но не отвела взгляда.

– Я все понимаю, – продолжал я. – Обстоятельства изменились. И то время, возможно, прошло. Но с тобой все будет хорошо. И со мной все будет хорошо. Тебе не надо испытывать вины на этот счет.

Она поднесла мои руки к губам и тоже поцеловала их по очереди – как я только что. Слеза упала мне на костяшку пальца.

– Прости, – сказала она.

– Все будет хорошо, – сказал я. – Все в порядке.

Она кивнула и снова посмотрела на меня. Я видел спокойную, сосредоточенную силу командира Корпуса Стражей, готового исполнить свой долг. Я видел неуверенность Анастасии, которой так долго не приходилось испытывать близости с кем-либо. И возможно, я видел еще кого-то одинокого, печального – часть той, кем она была в годы своей молодости, за полтора века до моего рождения.

– До свидания, Гарри, – прошептала она.

– До свидания, Ана, – сказал я.

Она сжала мои руки и, повернувшись, направилась прочь. Через пять или десять шагов остановилась и оглянулась.

– Дрезден?

Я посмотрел на нее.

– Рашид мне почти ничего не сказал про ту ночь, когда умер Морган. Я сама почти ничего не помню после того, как Пибоди произнес то, что произнес.

Я понял, что ее тревожило.

– Он был не один, – сказал я. – Я был с ним. И он знал, что нашел предателя. Он умер с сознанием выполненного долга.