После того как я потоптался как следует на костях, мне удалось освободить девушку. Я попытался поднять Эннуи на ноги, однако вес ее тела пришелся на сломанную лодыжку, а оттуда – на мое поврежденное плечо. Я упал на одно колено, с трудом удержавшись, чтобы не растянуться.
Я почти не заметил, когда мой брат пролетел в воздухе над моей головой, разбив единственное уцелевшее стекло у входа в комплекс, и безжизненно рухнул на парковке.
Я почувствовал за спиной приближение Друлинды.
Вампирша сухо усмехнулась:
– А я-то думала, это всего лишь симпатичный мальчик для развлечений. Как глупо с моей стороны!
Секунду провозившись с баночкой, я развернулся и по дуге метнул в Друлинду ее содержимое.
Она отскочила в сторону, с легкостью уклонившись от чеснока. Вампирша выглядела потрепанной, ее покрывала пыль. По консистенции неупокоенная плоть напоминала дерево, поэтому не столько резалась и травмировалась, сколько щербилась и дробилась. Одежда восстановлению не подлежала – однако все это не имело значения. Сейчас Друлинда представляла не меньшую опасность, чем перед схваткой.
Я бросил баночку и поднял амулет, покачивая им перед лицом вампирши, словно талисманом.
Распятие действует на Черную Коллегию – однако дело тут не только в христианстве. Вампиров отпугивает не сам святой символ, а вера того, кто его держит. Я видел, как они пятились от крестов, распятий, бумажек, исписанных синтоистскими священными символами, а однажды даже от звезды Давида.
Что до меня, я использовал пентаграмму, потому что верил в нее. Пятиконечная звезда представляет пять элементов – землю, воздух, воду, огонь и дух, – связанных в замкнутом круге смертной воли. Я верил, что магия есть сила, предназначенная для созидания, защиты и сохранения. Верил, что магия – это дар, который нужно использовать мудро и ответственно и необходимо применять против таких тварей, как Друлинда, против буквального, воплощенного зла, чтобы защитить тех, кто сам себя защитить не может. Вот во что я верил – и всю свою жизнь действовал в соответствии с этой верой.
Я верил.
Бледно-голубой свет заструился из амулета – и Друлинда замерла на месте, зашипев от ярости.
– Ты! – проскрипела она через несколько секунд. – Я слышала о тебе. Чародей. Дрезден.
Я медленно кивнул. За ее спиной полыхало пожаром мое предыдущее заклинание. Электричества не было, и, без сомнения, Друлинда со своими новоиспеченными лакеями отключила сигнализацию. Стоит огню разгореться – и он охватит все здание. Нужно выбираться отсюда.
– Уходи, – шепнул я Эннуи.
Всхлипнув, она поползла к выходу. Амулет по-прежнему не давал Друлинде приблизиться.
Секунду вампирша пристально смотрела на меня своими молочно-белыми глазами, трупные катаракты поблескивали, отражая огонь. Затем улыбнулась и начала действовать.
Она была слишком быстрой. Пока я разворачивался, чтобы остановить ее, раздался крик Эннуи – Друлинда вцепилась девушке в волосы и поволокла жертву назад, из круга света, отброшенного амулетом.
Вампирша с легкостью подняла свою добычу, и я увидел лицо Эннуи в потеках туши.
– Чародей, – сказала Друлинда. Эннуи получила порезы – то ли осколками стекла, когда разбилось окно, то ли из-за падения: струйка крови сбегала из ее слипшихся черных волос, огибала ухо и стекала по шее. Наклонившись, вампирша высунула язык, похожий на кусок вяленого мяса, и слизнула кровь с кожи девушки. – Можешь прятаться от меня за своей игрушкой. Но ее ты не спасешь.
Я скрипнул зубами и промолчал.
– Однако твоя смерть пойдет мне на пользу, обеспечит положение в моем клане. Ужасный прославленный чародей Дрезден. – Она обнажила в ухмылке желтые зубы. – Поэтому я предлагаю тебе сделку. Я отпущу девчонку. Даю тебе слово. – Наклонившись еще ближе, она коснулась зубами шеи Эннуи. – В противном случае… Все мои новые слуги погибли. Придется завести других.
Я содрогнулся. Умереть – это скверно. Но умереть и превратиться в такое…
Я опустил амулет. Секунду помедлил, затем разжал пальцы, и он снова свободно повис на шее.
С низким страстным воем Друлинда отшвырнула Эннуи, словно пустую конфетную обертку. В следующее мгновение она уже оказалась рядом, скрипуче – боже мой! – хихикая и прижимая меня к полу.
– Я чую твой страх, чародей! – прошелестела она. – Думаю, мне это весьма понравится.
Медленно, не торопясь, Друлинда наклонилась еще ближе, оскалив зубы, и ее лицо оказалось в нескольких дюймах от моего.
Чего я, собственно, и ждал.
Запрокинув голову, я плюнул тягучей смесью слюны и чесночного порошка прямо в эти белесые глаза.
С воплем Друлинда отшатнулась, вцепившись в лицо руками – и заработав ожог на них. Вампирша билась в безумной агонии, набрасываясь на все, что попадалось на пути, оставляя огромные прорехи в металлических сетках, пробивая дыры в бетонных стенах.
– Дам тебе пару советов, – бросил я. Рот до сих пор жгло от чеснока, которым я набил его перед тем, как вампирша кинулась на меня. – Первый: если я молчу при встрече с такой низкосортной унылой ночной дрянью, как ты, значит я что-то задумал.
Друлинда взвыла еще громче и рванулась ко мне, но споткнулась о груду мусора и растянулась на полу, однако поползла дальше на четвереньках, словно неуклюжее мерзкое насекомое.
Я оглянулся. Эннуи уже выбралась наружу, а Томас зашевелился, – возможно, его привел в чувство падающий снег. Я вновь повернулся к ослепленной, обезумевшей от боли вампирше. Кроме нас, в этом крыле комплекса никого не осталось.
– И второй, – сообщил я, – никогда не прикасайся к моему брату в его чертов день рождения.
Затем сконцентрировался, поднял руку и прогремел:
– Fuego!
Взметнувшееся пламя охватило Друлинду.
Все равно здание уже почти сгорело. Так какого черта?
– Гребаные злодеи-любители! – пробормотал я, хмуро глядя на брызги, покрывавшие мою бедную машину.
Томас прислонился к ней, прижав руку к голове, с гримасой боли на лице.
– Ты в порядке?
Я осторожно пошевелил левой рукой.
– Чувствительность понемногу возвращается. Позже попрошу Баттерса меня осмотреть. Спасибо, что одолжил Молли свою тачку.
– Это меньшее, что я мог сделать. Она повезла Сару и Эннуи в больницу. – Он прищурился на столб дыма, поднимавшийся над зданием комплекса. – Думаешь, сгорит дотла?
– Не-а, – ответил я. – Разве что это крыло. Пожарные будут здесь в мгновение ока. С Кифом и его семейством ничего не случится.
Мой брат хмыкнул:
– Как они это объяснят?
– Кто знает? – пожал я плечами. – Может, метеорит. Пробил крышу, пришиб несчастных охранников, устроил пожар.
– Я ставлю на террористов, – возразил Томас. – Сейчас они в моде. – Он с сомнением чуть качнул головой. – Но я имел в виду ролевиков, а не копов.
– А, – ответил я. – Вероятно, они никому не скажут. Побоятся, что их примут за психов.
– А их и примут, – заметил Томас.
– Конечно примут, – согласился я. – Завтра все это покажется им дурным сном. Через пару месяцев они задумаются, не померещилось ли им, не случилось ли, например, утечки галлюциногенного газа. А через несколько лет вспомнят, что Друлинда в компании бродяг явилась, чтобы устроить им неприятности, и врезалась на машине в стену комплекса. Решат, что Друлинда и ее спутники, типа вампиры, свихнулись от ролевых игр. – Я покачал головой. – Человеку от природы свойственно пытаться все логически растолковать и разложить по полочкам. Так мир выглядит не столь пугающим. Но по правде говоря, я не думаю, что им грозит какая-то опасность. Не больше, чем кому-либо.
– Это хорошо, – тихо ответил Томас. – Я полагаю.
– Это жизнь. – Я услышал, как где-то далеко завыли сирены и начали приближаться. – Нам пора.
– Ага.
Мы залезли в «жучка». Я завел двигатель и выехал с парковки. Фары включать не стал – ни к чему привлекать лишнее внимание.
– Ты справишься? – спросил я.
Томас кивнул.
– Потребуется несколько дней, чтобы прийти в норму, но… – он пожал плечами, – я справлюсь.
– Спасибо за поддержку, – сказал я.
– Надрал их дохлые задницы, – ответил он и поднял кулак.
Я легонько постучал по его кулаку костяшками пальцев.
– Добрый знак, – заметил он. – Настоящий подарок на день рождения.
– Я так и думал, что ты сообразишь. – Тут я нахмурился. – Вот дерьмо! Твой подарок!
– Ты его забыл?
– Слегка забегался.
Он помолчал. Затем спросил:
– Что это было?
– «Боевые роботы», – ответил я.
Он моргнул.
– Что?
– «Боевые роботы». Маленькие пластмассовые фигурки, которые дерутся.
– Я знаю, что такое «боевые роботы», Гарри, – ответил Томас. – Я пытаюсь понять, зачем ты хотел подарить их мне.
Сжав губы, я задумался. Затем сказал:
– Сразу после смерти отца меня отправили в приют. Был канун Рождества. По телевизору рекламировали «боевых роботов». Знаешь, с ними играли два мальчика. Два брата. – Я пожал плечами. – И в том году мне очень, очень хотелось подарить этих идиотских пластмассовых роботов моему брату.
– Потому что это означало бы, что ты не один, – тихо произнес Томас.
– Ага, – ответил я. – Прости, что забыл их. И счастливого дня рождения.
Он оглянулся на пылающий торговый центр.
– Что ж, – сказал мой брат. – Думаю, главное – это намерение.
Хеорот
Действие происходит между событиями «Белой ночи» и «Маленького одолжения».
Пэт вновь пригласила меня в свой литературный клуб – и я вновь с радостью согласился.
Что тут скажешь? Я боюсь перемен.
Темой последней антологии была свадьба, а новая оказалась посвящена ее логическому продолжению – медовому месяцу. Решив изучить этимологию словосочетания «медовый месяц», я добрался до его корней в Скандинавии и на Британских островах, где новоиспеченные муж и жена покидали родную деревню и уединенно жили в течение лунного месяца, в то время как родственники усердно снабжали их медовухой (которую делают из меда).