– Угу, – кивнул я. – Только поосторожнее с ней. Потом вернешь.
– Слушаюсь, мой господин! – Он отсалютовал мне своим ножом, сунул его в ножны и свечой ушел в октябрьское небо.
Саня молча смотрел на меня.
Я кашлянул. Я ждал.
– Значит, – сказал он, – Мэб.
Я пробурчал что-то неопределенное в знак согласия.
– Вы с ней… того.
Я не смотрел на него. Лицо мое горело.
– Вы, – он наморщил нос, подбирая слова, – держали ее за задницу. Надо признать, шикарную.
– Саня!
Он издал низкий раскатистый смешок и тряхнул головой:
– Я видел ее однажды. Мэб. Прекрасна неописуемо.
– Угу, – согласился я.
– И опасна.
– Угу, – еще охотнее согласился я.
– А вы теперь ее правая рука.
– Каждый кем-то работает.
Он кивнул:
– Вы еще шутите над этим. Хорошо. Чувство юмора вам еще пригодится.
– С чего вы мне это говорите?
– Она холодная, Дрезден. Она знает жуткие тайны, которые само время успело позабыть. И если она выбрала своим Рыцарем вас, значит у нее особые виды на ваш счет. – Он медленно кивнул. – Так что смейтесь, пока получается. Это помогает не наложить на себя руки, когда дела плохи. Это – и водка.
– Это у вас в России такая поговорка? – спросил я.
– Вам приходилось видеть народные танцы? – ответил Саня вопросом на вопрос. – Представьте себе, как танцуют, приняв бутылку водки. Все вокруг смеются, а там и день позади. – Он пожал плечами. – Если, конечно, вы при этом не свернули себе шею. Что ж, в любом случае это унимает боль.
Голос его звучал почти весело, хотя предмет разговора мне веселым не показался. Какое уж тут веселье!
Я ожидал, что он попытается отговорить меня. Или как минимум выругать меня за идиотизм. Он не стал делать ни того ни другого. Наверное, это было частью его натуры: спокойно принимать всякие напасти. Как бы погано ни оборачивались дела, не думаю, чтобы что-нибудь могло по-настоящему вывести его из себя. Саня просто принимал случившееся, каким бы плохим оно ни казалось, и продолжал сражаться в меру сил.
Что ж, этому стоило поучиться.
Некоторое время я молчал, потом решил довериться ему.
– Я договорился, что сначала спасу дочь, – сказал я. – Как условие сделки.
– А, – отозвался он, обдумал услышанное и кивнул. – Это разумно.
– Вы действительно так считаете?
Он вскинул брови:
– Девочка – ваша кровь?
– Моя, – тихо произнес я.
Он развел руками так, словно это казалось ему настолько очевидным, что не требовало объяснений.
– Из всех видов ужасной судьбы эта еще вполне неплохая, – сказал он. – Это достойно. Спасайте свою девочку. – Он хлопнул меня по плечу. – Если вы превратитесь в отвратительного монстра, а меня пошлют убить вас, я постараюсь этого не забыть и проделаю все по возможности безболезненно. Из уважения к вам.
Я понимал, что он шутит. Если бы еще понять, что именно из сказанного было шуткой.
– Э… – пробормотал я. – Спасибо.
– Пустяки, – отмахнулся он.
Мы постояли молча еще минут пять, прежде чем Саня нахмурился, покосившись на оставшиеся коробки с пиццей:
– А остальные для че…
Тут переулок превратился в сцену из «Птиц». Взвился взбитый крыльями ветер, и сотни крошечных фигурок набросились на пиццу. Там и здесь мелькали гвардейцы Властелина Пиццы, хорошо отличимые от остальных по оранжевым пластиковым чехлам пристегнутых на спине макетников. Остальные щеголяли всеми цветами радуги и хотя на дневном свету они смотрелись не так ярко, зрелище все равно вышло красивое. Тук подключил к делу изрядное количество маленького народца. Проделай я все это ночью – случайного зрителя мог бы и удар хватить.
Маленький народец любит пиццу. Он любит ее так страстно, что дух захватывает. Вид поглощаемой пиццы напоминал кадры военной хроники с разваливающимися в воздухе самолетами. Сначала от пиццы отлетали отдельные куски, а потом все четыре пиццы словно взорвались, разлетевшись на все стороны вместе со схватившими их фэйри.
Все заняло не больше трех минут.
Нет, серьезно, куда это все у них девается?
Тук завис надо мной, запихивая в рот кусок пиццы. Он проглотил угощение, подавил отрыжку и отдал честь.
– Ну что, генерал-майор? – спросил я.
– Мы нашли ее, – доложил Тук. – Она в плену, и ей угрожает опасность.
Мы с Саней переглянулись.
– Где? – спросил я.
Тук протянул мне фотографию, целую и невредимую, и два темных волоса, свернутых в кольца.
– Два волоса с ее головы, мой господин. Или, если пожелаешь, я сам провожу тебя туда.
Саня слегка откинул голову назад; происходящее явно произвело на него впечатление.
– Они нашли ее? Так быстро?
– Маленький народец чертовски недооценивают, – спокойно ответил я. – В определенных обстоятельствах для добычи информации никого лучше их не найти – а в Чикаго всегда сыщется достаточно фэйри, желающих мне помочь.
– Слава Пицца-Лорду! – пронзительно закричал Тук-Тук.
– Слава Пицца-Лорду! – отозвался хор писклявых голосков, исходивших неизвестно откуда. При желании маленький народец умеет становиться почти невидимым.
– Генерал-майор Минимус, продолжай в том же духе, и я произведу тебя в генералы армии, – сказал я.
Тук застыл.
– За что? Все так плохо? Что я такого сделал?
– Все хорошо, Тук. Это выше генерал-майора.
Глаза его расширились.
– Правда выше?
– О да, определенно. И ты в паре шагов от высшего чина. – Я взял у него волосы. – Поедем на машине. Веди нас к ней, Тук.
– Есть, сэр!
– Вот и славно, – улыбнулся Саня. – Теперь нам известно, куда идти и кого спасать. В таких условиях я знаю, что делать.
– Должен признаться, – заявил Саня несколько минут спустя, – обыкновенно я не беру штурмом головные конторы Федерального бюро расследований. Тем более среди бела дня.
Мы остановили машину в квартале от чикагского офиса ФБР, к которому привел нас Тук. Всю дорогу тот просидел на приборной панели, громко возмущаясь тем фактом, что Саня взял напрокат не летательный аппарат, а видавший виды минивэн. Ответы вроде «таких машин нет, это фантазия» Тук всерьез не воспринимал. Еще он пробурчал несколько фраз по-русски, отчего улыбка у Сани сделалась еще шире.
– Черт! – буркнул я, глядя на здание. – Тук, а Мартина с ней не было?
– Который с желтыми волосами? Нет, мой господин, не было.
– Мне это тоже не нравится, – признался я. – Почему их не захватили вместе? На каком она этаже, Тук?
– Вон там, – ткнул пальцем Тук.
Мне пришлось пригнуться и втянуть шею, чтобы посмотреть в указанном им направлении.
– На четвертом, – пробормотал я. – Это там, где меня допрашивал Тилли.
Саня вытащил из-под сиденья полуавтоматический пистолет и оттянул затвор. Взгляд его словно прилип к зеркалу заднего вида.
– Мы не одни.
Лысый полноватый бродяга в поношенном плаще ковылял с отсутствующим видом по тротуару; впрочем, перемещался он слишком целенаправленно в нашем направлении, чтобы я поверил в его маскарад. Изготовив браслет-оберег, я внимательно следил за его руками в ожидании, когда он выхватит из-под плаща пистолет. Только когда ему оставалось до нас несколько шагов, я понял, что это Мартин.
Он остановился на тротуаре у пассажирского окна и неуклюже потоптался на месте. Потом постучал по стеклу и протянул руку, словно прося милостыню. Я опустил стекло.
– Что случилось? – спросил я его.
– ФБР постаралось, – ответил он. – Отследили нашу машину вплоть до прокатной конторы, добыли у них мое фото, показали по телевидению. Один из детективов, которых мы стряхнули с хвоста, подтвердил, что видел меня и что меня видели у вас дома. Вот они и устроили засаду там. Сьюзен отвлекла их, а я смог уйти.
– И вы ее бросили?
Он пожал плечами:
– В отличие от меня, у нее документы подлинные, и, хотя им известно, что она прилетела со мной и что ее видели со мной, у них не получится доказать, что она в чем-либо замешана. Что до меня, так я работаю достаточно долго, чтобы Красная Коллегия постаралась внести меня в списки международных террористов. Если бы поймали меня, упекли бы обоих.
Я хмыкнул:
– Что вам удалось узнать?
– Последний из приближенных Красного Короля прибыл нынешним утром. Церемония назначена на сегодня, – ответил он. – В полночь или чуть позже, если наши астрономы не врут.
– Черт подери!
Мартин кивнул:
– Как скоро вы сможете доставить нас туда?
Я коснулся пальцем маминого камня и еще раз перепроверил маршрут.
– Прямого пути туда нет. Три портала, два перехода, один из них по пересеченной местности. На это уйдет часа полтора, и мы окажемся в пяти милях от Чичен-Ицы.
Долгую секунду Мартин молча смотрел на меня.
– Никак не могу, – произнес он наконец, – поверить в случайность того, что вы вдруг получили возможность перебрасывать нас именно в те места, куда нам нужно попасть.
– Красная Коллегия хранила свои сладости в точке пересечения магических силовых линий, – ответил я. – Чичен-Ица – одна из таких точек, только концентрация там выше. Чикаго – один из мировых перекрестков как в физическом, так и в метафизическом смысле. В самом городе и в радиусе двадцати пяти миль от него довольно много таких точек. Известные мне пути через Небывальщину ведут, как правило, от одной такой точки к другой, так что из Чикаго можно напрямую попасть во множество мест.
Саня заинтересованно присвистнул:
– Как аэропорты Далласа или Атланты. Или здешний. Транспортные узлы.
– Именно так.
Мартин кивнул, хотя по виду его трудно было сказать, верит он мне или нет.
– Это оставляет нам чуть больше девяти часов.
– Церковь пытается добыть для нас информацию о мерах безопасности в Чичен-Ице. Ждите меня у Святой Марии Ангелов. – Я сунул ему в руку немного мелочи из кармана. – Передайте им: Гарри Дрезден говорит, что вы не Стиви Ди. Отправляться будем оттуда.