Архивы Дрездена: Перемены. Адская работенка — страница 69 из 159

Кто-то положил руку поверх моей, потом еще один, и еще. Мыш подошел и положил лапу поверх всех. И все до одного – может, за исключением моей крестной – явно испытывали испуг. Страх проявлялся в дрожи, в учащенном дыхании.

– Удачной охоты, народ, – тихо произнес я. – Пошли.

Мы еще не успели разбиться на две группы, когда кусты затрещали и из них вывалился почти прямо на нас полуодетый человек. Лицо его исказилось от отчаяния, глаза выкатились от безумного страха. Он врезался в Томаса, отлетел в сторону и упал на землю.

Прежде чем кто-то успел отреагировать, из леса в пяти футах от нас вынырнул вампир Красной Коллегии в своем истинном, кожистом обличье. Увидев нас, он застыл от удивления. В следующее мгновение он опомнился и попытался, цепляясь когтями за лесную подстилку, развернуться для бегства.

Я слышал где-то, что нет такого плана, который выдержал бы первое столкновение с врагом.

Это истинная правда.

Вампир испустил визг, от которого заложило уши, а потом разверзся ад.

Глава 42

Множество событий произошло в считаные секунды.

Мыш ринулся вперед и поймал вампира за ляжку прежде, чем тот успел нырнуть обратно в густой кустарник. Вампир забился и раскрыл пасть для нового вопля.

В руке у Мартина возник пистолет с навинченным на ствол шестидюймовым глушителем. Без малейших колебаний он сделал шаг вбок для верного выстрела и еще в движении нажал на спусковой крючок. Пистолет издал звук, напоминающий деликатное покашливание, и из шеи у вампира ударила струя крови. Конечности у вампира продолжали дергаться, но визг резко оборвался. Из последних сил вампир попытался прикрыться от Мартина Мышом.

Но и эти попытки потерпели неудачу, когда Томас взмахнул своей фалькатой и снес тому голову с плеч.

Полуголый мужчина посмотрел на нас и выпалил что-то по-испански. Сьюзен ответила ему резким голосом и махнула рукой. Мужчина пробормотал что-то, энергично закивал, повернулся и побежал дальше в темноту.

– Ш-ш-ш! – прошипел я, и все разом смолкли, дав мне прислушаться.

Есть у меня один полезный навык, которому не так трудно научиться. Не знаю, магический он или чисто физиологический, – главное, он помогает мне слышать вещи, на которые в обычной обстановке я не обратил бы внимания. Мне показалось, что сейчас самое время прибегнуть к нему.

Долгую секунду я не слышал ничего, кроме ровного рокота барабанов.

Потом к нему добавился звук горна, а может, охотничьего рога.

Поднялся хор вампирских воплей, и мне даже не потребовалось какого-то сверхчуткого слуха, чтобы понять: движутся они в нашу сторону.

– Видите? Я же говорил, – с легкой укоризной произнес Саня. – Лобовая атака.

– О господи! – пробормотала Мёрфи – скорее с отвращением, чем со страхом.

– Он прав, – оборвал ее я. – Наш единственный шанс – ударить изо всей силы.

Времени оставалась в лучшем случае минута, и мой мозг лихорадочно работал в попытках найти решение получше, чем утонуть в лавине вампиров.

– Гарри, – с тревогой сказала Сьюзен. – Как мы это сделаем?

– Мне нужна Леа, – объявил я, стараясь, чтобы голос мой не дрожал. – И Молли.

Молли издала неопределенный звук.

Я повернулся к Сьюзен:

– Атакуем в две волны.


Мы двинулись прямо навстречу врагу – вошли в древнюю галерею, обрамленную каменными колоннами, и тут из теней на нас повалили вампиры. Не знаю, как много их там было – больше сотни, меньше миллиона. Я выступил вперед и махнул рукой, скомандовав атаку.

Боевой клич Сани оказался самым громким. Он ринулся на врага, выхватив Эспераккиус, и клинок засиял ослепительным светом.

Справа от него бежала на врага со своим боевым воплем Мёрфи с Фиделаккиусом в руке; ее окутывала аура мягкого голубого света. Слева от него, испуская полный первобытной ярости крик, заносила для удара Амораккиус Сьюзен – в облаке белого огня. На правом фланге шел в атаку Томас, рядом со Сьюзен – Мартин; оба держали в одной руке клинок, в другой – пистолет.

Первые ряды вампиров смешались при виде яркого света трех мечей, но и этого не хватило, чтобы остановить всю надвигающуюся орду. Волна черных кожистых тел, когтей, клыков и алчных языков захлестнула нас.

Салаги.

Я все еще стоял впереди, когда орда, столкнувшись с нами, остановилась. Всего на несколько секунд, но и этого хватило, чтобы я коснулся медленного, жуткой силы потока магической энергии, что текла по лей-линии у нас под ногами.

Храм на вершине пирамиды находился в точке пересечения жил, но сами-то лей-линии разбегались от него во всех направлениях, и одна из них, прямо под нами, буквально вибрировала от мощнейшего потока энергии. В магии Земли я не слишком силен, и я помнил всего два заклятия, которые можно использовать в качестве боевых.

Зато одно из них было просто супер.

Так вот, я коснулся энергии этой жилы, отчаянно жалея о том, что у меня нет с собой посоха, – с ним это было бы на порядок легче. Я ощущал магию Земли у себя в голове, ощущал ее вибрацию сквозь подошвы рыцарских сапог, в которые обула меня моя крестная. Я сделал глубокий вдох и устремил в эту энергию свои мысли.

Меня мгновенно захлестнула ошеломляющая волна образов и чужих ощущений, и я соприкоснулся с силой столь интенсивной и последовательной, что она почти что обладала собственным сознанием. На короткое мгновение я увидел тяжеловесный и величественный танец земных континентов, порождающие горы столкновения тектонических плит, сонные шевеления всей Земли, ее дрожь во сне, воспринимаемую как глобальные катастрофы недолговечными существами, живущими на ее коже. Я увидел невообразимые для обычного смертного богатства, целые реки золотого и серебряного расплавов, миллионы драгоценных камней, что рождались и формировались в ее недрах…

Усилием воли я сдержал эти образы, взял над ними верх, направил их в нужное русло – в воображаемый колодец, в точку глубоко под галереей из раскрошившегося камня, покоившейся под жалкой смертной структурой на поверхности.

Накопив достаточно энергии, я смог очистить свое сознание от воздействия жилы, и в голове моей вдруг возник водоворот расплавленного камня, вращавшийся все быстрее до тех пор, пока мой череп едва не стал лопаться от распиравшего его давления. Раскручивая водоворот, я вдруг сообразил, что процесс, ради которого я копил всю эту энергию, прост как детская игрушка. И все же я, жалкая смертная былинка, мог бы при желании двигать горы, ровнять с землей города, менять русла рек и очертания океанских берегов.

Как следует раскрутив этот колодец энергии, я направил его вверх, так что магический смерч начал взаимодействовать с силами гравитации. С помощью чудовищной мощи магической жилы я сосредоточил все земное притяжение в радиусе нескольких миль на пятачке не больше пары сотен ярдов в поперечнике и произнес одно-единственное слово, высвобождая поток энергии, связанный лишь моей волей. Все заклятие потребовало от меня не меньше минуты подготовки, и подключение его к энергии жилы стало заключительной фазой, зато по разрушительной мощи оно превзошло все, что я делал раньше, в более стремительных и яростных боях.

В самый раз для этой ночи.

Совсем ненадолго, всего на четверть секунды, Чичен-Ица и ее окрестности лишились гравитации. Все, что не крепилось к земле, включая меня самого, подлетело на несколько дюймов вверх. На эти же самые четверть секунды вся эта сила сосредоточилась на участке земли, охватывавшем всю галерею и всех находившихся в ней вампиров. Чудовищная гравитация – раз в триста больше нормальной – приплющила всех к земле с силой бьющего по наковальне кузнечного молота.

Каменные колонны перенесли это лучше, чем я ожидал. Около половины из них вдруг затрещали и рассыпались, превратившись в груды обломков, зато вторая половина устояла, как стояла уже на протяжении столетий.

Чего не скажешь об ударном отряде Красной Коллегии.

Даже с того места, где я находился, послышался хруст костей. Многие оказались погребены под рухнувшими колоннами, и даже если на кого-то из них упал один-единственный каменный блок, этого веса вполне хватило, чтобы расплющить в лепешку.

Это потребовало чудовищной энергии, так что, болтаясь примерно в футе над землей, я испытал резкий упадок сил. Не такой сильный, как можно было бы ожидать. С технической точки зрения я всего лишь перенаправлял существовавшие и без меня потоки магической силы, не тратя при этом своей, – иначе мне ни за что не удалось бы добиться такого эффекта. Но поверьте, это все равно далось нелегко.

Меня подбросило в воздух вместе со всеми и вся, не закрепленными на земле, и почти сразу швырнуло обратно. Я приземлился на одну ногу, так что мне пришлось припасть на колено и упереться в землю руками. Задыхаясь, я вытянул шею, чтобы посмотреть на результаты моего заклятия.

Пару акров земли сплошь покрывали расплющенные мертвые и умирающие вампиры. Больше всего это напоминало растоптанный муравейник. А над ними, каждый все еще в боевой позе, готовый при необходимости дать отпор, стояли мои друзья, которых я послал вперед. Целые и невредимые.

– Отлично, – произнес я, тяжело дыша. – Довольно, детка.

Я услышал, как Молли, стоявшая в нескольких футах за моей спиной, испустила вздох облегчения, и разноцветные ауры, окутывавшие три фигуры с мечами, погасли.

– Неплохо сработано, малышка, – заметила Леанансидхе, и при этих ее словах исчезли и сами пять фигур. – На редкость убедительная иллюзия. Самый замечательный обман становится таковым, только если придать ему немного правды.

– Ну, понимаете ли, – немного возбужденно отозвалась Молли, – я несколько раз наблюдала за папой…

Мыш не отступал от меня ни на шаг; повернув голову вправо, он пристально всматривался в деревья и царившую под ними темноту. В груди его клокотал рык, который я скорее осязал, чем слышал.

Сьюзен подошла ко мне и с нескрываемым удовлетворением посмотрела на расплющенных вампиров.

– Esclavos de sangre, – произнесла она и