Теперь и Ари на привязи.
Он измотан. Избит. И лишён сил. И если бы он всё ещё не являлся одной из ключевых фигур в постановке Нортона, он бы не удостоился такой чести, как сон на грязном бетонном полу, а так бы и продолжил болтаться под потолком, раздирая запястья до мяса. Уверена в этом.
И если бы я не верила ему… если бы не доверяла, всё было бы кончено. Тот осколок мог бы поставить точку в игре, что велась долгими годами. Но я струсила. Я поступила как эгоистка. Потому что не готова отказаться от Ари. Я не готова умереть и не важно, что стоит на кону.
Через несколько часов Нортон лично явился за мной и велел двум своим сопровождающим, кем были женщины, вытаскивать меня из этой норы и привести в должный вид, потому что уже сегодня нам предстоит наиприятнейший поход в банк. Чего тянуть собственно?
Ненавижу этого человека.
Ари не видел, как меня уводили. Но мне показалось, я слышала, как он произнёс моё имя, перед тем как хлопнула дверь и две средних лет женщины потащили меня вверх по лестнице.
Мне велели вымыться и переодеться в чистую одежду – в чёрный брючный костюм, который в купе с туфлями-лодочками на высокой шпильке накидывал мне лет пять, – не меньше. Хотя… возможно даже в обычных джинсах и футболке моё поникшее бледное лицо и распухшие от слёз глаза выглядели бы ничуть не лучше. Вид и вправду жуткий и даже несколько слоёв косметики не спасли положение. Смирившись, женщины лишь вздохнули и толкнули меня к выходу из комнаты. Дом, в котором я находилась, несмотря на антураж и дорогой интерьер не прививал должного спокойствия – наоборот, в том подвале рядом с Ари было куда спокойнее.
Без него мне холодно и одиноко.
И я понятия не имею, что делать дальше.
– Где Ари? – осведомилась я у Нортона, облачённого в очевидно дорогостоящий тёмно-серый костюм и шляпу с полями в тон, что прикрывала его лысеющую голову.
Ральф Нортон, не скрывая победной ухмылки, самолично открыл передо мной дверь серебристого мерседеса S-класса и велел загружаться.
– Где Ари?! – требовательно повторила, пытаясь сбросить с себя лапы двух приставленных ко мне охранников.
Нортон снисходительно вздохнул и спрятал руки в карманы пиджака, распирающего во все стороны из-за объёмного живота:
– Какой именно Ари тебя интересует, милая? Твоя брат, или неудачник-наёмник, который наверняка больше не вернётся к профессии, что оказалась ему не по зубам?
Как же мне хотелось съездить по ЕГО зубам, чтобы этот гнусный подонок наконец прекратил скалиться.
– С твоим наёмником всё в порядке, – тяжёлая рука Нортона опустилась на моё плечо, – по крайней мере… пока. Просто будь послушной девочкой и мне не придётся испытывать на нём новые средства пыток. Отличнейшее шоковое оборудование, должен сказать, давно хотел его на ком-нибудь испробовать, но, даю слово, выполнишь свою работу безукоризненно, и я отложу свою игрушку до лучших времён. А теперь садись в машину.
– Где он?! – воскликнула я, рывком сбросив с себя руку Нортона, и раздался его новый терпеливый вздох:
– В машине позади тебя.
Я обернулась. Чёрный внедорожник с тонированными стёклами выглядел внушительно, как и наверняка те, кто его нагружает. Ари там? Как он? В каком он состоянии?
– Я хочу с ним поговорить, – выпалила, не задумавшись.
– Исключено.
– Я хочу с ним поговорить! – Круто развернулась к Нортону. – Всего пару минут и потом… потом я сделаю всё, что вам нужно. Даю слово.
С задумчивым видом Нортон поскрёб пальцами подбородок, пару раз кашлянул, с такой силой, словно у него туберкулёз на последней стадии развития и наконец, кивнул приставленной ко мне охране:
– Три минуты.
Ари сидел на заднем сидении. Его руки были до сих пор связаны, а во рту находился кляп. Покалеченную грудь прикрывала тёмная рубашка, которая липла к телу и, судя по всему, не только из-за крови – испарина на лбу вряд ли была признаком того, что ему просто-напросто жарко.
В Филадельфии по-прежнему пасмурно и моросит дождь. А порывы ветра (за что спасибо им), уже успели испортить мою гладкую высокую прическу, над которой так корпели работницы Нортона.
Ари освободили от кляпа и оставили с нами в машине одного, но, несомненно, вооружённого водителя, который больше походил на боксёра в тяжёлом весе.
И даже не знаю, как описать замешательство возникшее внутри меня, когда губы Ари растянулись в слабой, но невероятно тёплой улыбке.
– Пытаешься меня подбодрить? – Я в противовес его реакции на нашу встречу, с трудом сдерживалась, чтобы вновь не разрыдаться и не броситься ему на шею, как маленькая девочка нашедшая в толпе людей единственное знакомое лицо.
Не сводя с меня глаз, Ари едва заметно кивнул на водителя и негромко произнёс:
– Времени мало.
– Знаю, – мой голос опасно вибрировал, и я то и дело облизывала пересохшие губы, словно нахожусь в пустыне без единой капли влаги.
Ари наклонился ближе и, подняв обе связанные руки, коснулся моего лица:
– Хотел бы я, чтобы это время совсем остановилось, Тея, – прошептал он, многозначительно глядя мне в глаза. И я с трудом удержалась, чтобы не ответить: «Намёк принят. Но есть ли смысл?».
Думаю, он есть. Иначе Ари смотрел бы на меня совсем по-другому. Сейчас он не выглядит отчаявшимся.
Его руки поднялись над моей головой и опустились на плечи, плавно притянув моё наэлектризованное тело к себе.
– Всё будет хорошо, – ласковый шёпот коснулся моего уха. – Обещаю, Тея. Всё будет в порядке.
«С кем? Со мной? С ним? С нами? Что вообще значит “в порядке”»? – хотелось спросить, но я промолчала.
– А когда всё закончится, мы вместе уедем куда-нибудь. Куда-нибудь далеко. Только ты и я, – шептал Ари, и его голос звучал вполне уверено.
Надеюсь, это не просто слова. Потому что это лучшее, что я слышала в своей жизни и больше всего на свете хочу в это верить. Но насколько это может быть правдой?.. Способен ли Ари на это? И действительно ли он этого хочет? А даже если и так… какие у нас шансы просто на то, чтобы выжить?
– Просто будь со мной до конца, Тея, – Ари крепче прижал меня к себе и коснулся губами щеки. – Ты умница. И самый удивительный человек из всех, которых я встречал. Ты как никто достойна быть счастливой, Тея. И ты обязательно такой станешь.
– Ты ведь не прощаешься со мной, Ари? – пробормотала я, цепляясь пальцами за его влажную рубашку.
Грудь Ари приподнялась от беззвучного смешка, и я почувствовала, как напряглось его тело от болезненного соприкосновения с моим. Уверена, эти сволочи даже не соизволили перебинтовать его раны.
В стекло трижды постучали и водитель кивнул мне на выход.
Я обняла Ари крепче, пытаясь вложить в эти объятия весь смысл того, кем он успел стать для меня за это короткое время и следующие мои слова сорвались с языка так же неожиданно, как и в прошлый раз:
– Я люблю тебя, Ари. – Не знаю, расслышал он их, или нет, потому что мой голос прозвучал практически беззвучно, но мягкий, нежный поцелуй в губы в следующее мгновение дал точно понять – он слышал.
Ждала ли я ответа? Конечно ждала.
Хотела ли услышать то же самое? Мечтала, но не хотела.
И Ари сделал самое разумное из всего возможного, чтобы не дарить мне ложной надежды – он просто кивнул на дверь и сказал, что мне пора.
Банк, в который мы ехали, располагался в историческом районе города, между рекой Делавер и даунтауном. Целые кварталы кирпичных зданий с архитектурой прошлых веков, узкие улочки, обилие скверов и парков. Мне всегда нравился этот район, сейчас же меня бросало в холодный пот при каждом взгляде в окно.
– Ты ведь уверена в кодовой фразе, не так ли? – в десятый раз интересовался у меня Нортон, сидя на заднем сидении рядом со мной и всё это время пытался изображать из себя заботливого папочку. – Мне не стоит волноваться?
– Я же сказала: нет, – отреагировала сухо, даже не повернув головы в его сторону. – Я знаю кодовую фразу.
Противное кашлянье заполнило салон и спустя несколько секунд вновь раздалось хриплое скрежетание Нортона:
– В таком случае… не поделишься ею со стариком?
С максимальной собранностью посмотрела ему в лицо:
– Тогда может, и скажете её за меня?
Нортон отрывисто рассмеялся, словно я удачно пошутила:
– Нет, милая, но я всегда буду рядом. А ещё… видишь эту рацию? – Нортон продемонстрировал мне небольшой прибор сжатый в ладони. – Стоит мне сказать лишь слово в эту маленькую чёрненькую коробочку и наёмника ждут незабываемые ощущения. Можешь не сомневаться. Ари будет находиться в машине и терпеливо ждать нашего возвращения. И как только мы с тобой завершим печально затянувшееся на семнадцать лет дело, обсудим то, что будем делать с вами дальше.
С трудом удержалась, чтобы не фыркнуть.
Лжец.
– Как будто есть варианты.
Нортон ещё несколько раз заставил меня повторить инструкции, которые я ещё утром выучила назубок, и только тогда велел выходить из машины, быть послушной девочкой, шагать за ним и натянуть на лицо улыбку.
Я сделала всё, что было приказано, но улыбку выдавить так и не смогла.
Старое здания банка, в котором мы оказались, было не раз реставрировано и уже давно признано городским достоянием. Здесь не обслуживают кого попало – в основном влиятельных толстосумов вроде Нортона. И моего отца.
Высокие куполообразные потолки окажись я здесь в более удачное время заставили бы шею выгибаться и невольно восхищаться античностью интерьера. Мозаичные полы бело-голубого окраса были отполированы до блеска. Узкие высокие и наверняка сверхпрочные окна, между которыми находились ряды глухих декоративных арок, не производили должного впечатления. Сейчас всё казалось серым и безвкусным. И чем ближе было хранилище, тем сильнее становилась дрожь в моём измотанном теле, и тем опаснее кружилась голова.
Понятия имею, кем был человек в строгом чёрном костюме услужливо закружившийся вокруг Нортона, но уже спустя пару минут их любезной беседы поучаствовать в постановке пригласили и меня. И вот я уже вместе с Ральфом Нортоном и его свитой из трёх телохранителей, в чьё число вхож и мой брат, а также с нанятым адвокатом, шагаю за банковским служащим по широкому светлому корид