Ариэль. Другая история русалочки — страница 48 из 65

– А мы, как я посмотрю, решили занять оборонительную позицию?

– Ты цепляешься ко мне. Признай, это так.

– Успокойся, сестрёнка. Я знаю, ты расстроена, что тебе не удалось вернуть отца, в который раз. – Это было грубо, но, прежде чем Ариэль смогла открыть рот, чтобы возразить ей, Аттина продолжила, уже громче: – И я знаю, что тебе гораздо тяжелее справиться с этим, чем любому из нас. – Затем её голос смягчился: – Я знаю, что ты стараешься изо всех сил. Но, возможно, в какой-то момент тебе придётся признаться самой себе, что этого, по всей видимости, недостаточно. Что это задание не по зубам даже великой Ариэль, царице морской и страннице земной.

Ариэль открыла рот, намереваясь произнести что-нибудь, но не смогла найти нужных слов, находясь под впечатлением от того, что сказала её сестра. В этом было столько понимания, столько глубины, столько...

– Кроме того, ты окончательно заскучала под водой. Это совершенно очевидно.

Ариэль больше не пыталась ничего сказать. Аттина смотрела на расставленные по её столу безделушки – нарочно не на неё, но в глазах девушки плясали задорные огоньки.

Царица морская позволила себе слегка улыбнуться:

– Что ж... если честно, здесь действительно скучно. Но в моей голове есть тысяча других, более важных мыслей! Почему Урсула до сих пор не лишила нашего отца жизни, несмотря на мои продолжающиеся попытки его спасти, и в то же время отказалась от идеи использовать его в качестве козыря при заключении сделки? Это настораживает, и причина, вероятно, кроется в чём-то очень плохом. Где он в настоящий момент? Что она с ним делает? Я обеспокоена судьбой двух государств и одного пожилого дворецкого. Я обеспокоена тем, что время уходит... а я между тем должна пересмотреть какой-то чудной древний контракт, предписывающий, кто из членов династии Крави будет исполнять роль на той или иной Прозерпинской церемонии во время Празднований равноденствия. Как если бы это имело значение.

Аттина посмотрела через плечо русалки на документ:

– Отдай главную роль Сумуразе. Её брат всё испортит.

– В том-то и дело, что я это, конечно, знаю, но он был рождён первым. И с этим ничего не поделаешь.

– Ну... тогда найди для него другое занятие, что-нибудь с заманчивым названием, но не предполагающее настоящей ответственности. Красивую должность, которой он сможет бахвалиться.

Ариэль удивлённо приподняла бровь:

– А это неплохая идея. Возможно, тебе стоит присоединиться к собраниям совета...

– Ну нет, это не совсем в моём стиле. Скучно, как ты и сказала. – Но Аттина вновь избежала взгляда сестры, подплывая к золотой чаше, наполненной яркими морскими листьями. Она принялась пристально их разглядывать: экзотические оранжевые, красные, жёлтые и один-единственный бледно-фиолетовый... После чего просто достала самый большой из них и принялась его жевать. – Мда. Совсем не похоже на яблоко. Как поживает наверху твой маленький, гм, дружок?

– Надеюсь, он занят поисками отца. Раз уж мне не удалось его найти.

– Ты всё ещё любишь его?

– Это не имеет никакого отношения к настоящему делу, – чопорно ответила Ариэль.

– Ты такая странная, – прошептала Аттина с чем-то вроде благоговейного трепета.

– Я не...

– Но это так. Разве ты этого не понимаешь? Ты всегда была странной. Девчонкой ты никогда не любила ничего из того, что нравилось всем нам. Мы искали ракушки, ты – мусор с затонувших кораблей. Мы млели от одного вида русалов, ты сходила с ума по статуям жутких двуногих жителей Мира Суши. У тебя был твой прекрасный голос, которому все завидовали, и ты отдала его. Тебе не нравится царствовать, но ты делаешь это по собственной воле и на совесть, воспринимая своё положение как наказание за случившееся с нашим отцом. Ты никогда не пыталась отречься от этой обязанности, хотя вполне очевидно, что ты её ненавидишь. Ты не хочешь быть здесь. Ты никогда не хотела быть здесь.

Ариэль задумчиво посмотрела на неё, приподняв бровь.

– В общем и целом это правда. Удачное использование слова «отречься», кстати.

– Я пытаюсь сказать... твои глупые желания и стремления привели к тому, что мы очутились в этой ужасной ситуации и наш отец попал в плен, и я до сих пор зла на тебя за это. Но, если тебе всё же удастся вернуть его домой, мне кажется, тебе следует... ну, ты знаешь... отправиться за этим дурацким смертным.

Царица посмотрела на свою сестру в глубочайшем изумлении.

– Разумеется, если ты уйдёшь, мы будем по тебе скучать. Но я пойму. Ну, то есть я этого, конечно, не понимаю, – поправила она себя, дёрнув хвостом. – Люди уродливы, глупы, злы, и их век недолог. Но, если отодвинуть всё это в сторону, есть в тебе, Ариэль, что-то от древних богов... Есть что-то героическое в том, чтобы влюбиться в смертного и желать покинуть свой мир вечного рая. Что-то такое, чего всем нам никогда не понять, но о чём люди сложат легенды. Даже если за основу стихов будут взяты твоя неудача и вечная печаль.

– Гм. Спасибо.

Аттина вздохнула:

– Знаешь, когда-то ты была в своём роде невероятно беззаботной, задорной, красивой маленькой девочкой. Я всё ещё не могу понять, как за всем этим могла скрываться такая странная личность.

Ариэль собиралась ответить на это замечание, столь типичное для старшей сестры и по сути не представляющее собой комплимент, когда перед ними возник Трелл:

– Моя царица, старшая принцесса Фаришел и её супруг прибыли, чтобы обсудить с вами празднование совершеннолетия их детей.

– Какая радость, – мрачно произнесла Ариэль. – Прости, сестрёнка. Долг зовёт.

– Само собой, – со вздохом ответила Аттина, всё ещё жуя листок. – Эй! Если ты всё-таки увидишь Эрика вновь, пусть он достанет нам ещё яблок, договорились?

Урсула и Эрик

– Но когда будет завершено строительство моих кораблей и их можно будет спустить на воду?

С каждым днём женщине становилось всё тяжелее и тяжелее притворяться, что летняя простуда, лишившая её голоса, ещё не прошла, в особенности потому, что она не вела себя, как все прочие нелепые жеманные придворные дамы, когда у них был жар, приступ тревожности, озноб – или на что ещё они там обычно жалуются. Урсула продолжала прогуливаться по верхним и нижним коридорам дворца бодрым шагом и ела, как олимпийский чемпион.

Но прямо сейчас женщину нимало не заботил её голос; она ударила кулаками по столу и оскалила зубы на стоявшего перед ней широкоплечего мужчину старшего возраста.

Адмирал флота окинул её ледяным взглядом своих чёрных глаз:

– Мы наняли каждого корабельщика королевства, моя принцесса, а также довольно много чернорабочих. Верфи работают на полную мощность. Наращивай мы темп должным образом, заранее построили бы вторую верфь. Вы просите собрать готовый к бою флот практически из воздуха и в мгновение ока. Предоставьте нам большую площадь и дайте ещё один месяц, и вы получите одну из лучших армад на материке.

– За неделю, захоти я того, я бы могла... привести кое-какие вещи в движение, благодаря чему мне не было бы нужды ни в ещё одном месяце, ни в ваших осточертевших кораблях, ни даже в вас, – прорычала Урсула. – Через месяц будет слишком поздно. Ради вашего же собственного блага спустите эти корабли на воду и нагрузите их взрывчаткой сейчас же.

Любой другой выглядел бы обескураженно, услышав подобный приказ, но едва ли какая-либо эмоция отразилась на смуглом лице адмирала.

– Мне всё равно, в самом ли деле вы ведьма, – наконец ответил он. – Мне всё равно, верите ли вы в то, что луна наделяет вас особыми силами, или в то, что вы можете управлять морями. Ни ясновидение, ни гадание на китах, ни угрозы лично мне нисколько не повлияют на то, как скоро будут готовы корабли, разве что вы обладаете силой наколдовать ещё сотню людей и дополнительный док. Если всё пройдёт успешно, мы спустим суда на воду и выступим на Изумрудное побережье к концу лета.

– Разве кто-то что-то говорил о нападении на побережье? – задала ему вопрос Урсула. – Пока что забудьте об этих дурацких фортах и городишках. Перед вами теперь поставлены другие задачи, обозначенные здесь. И вы закончите строительство кораблей за две недели, потому что я ваша принцесса и это ваша работа.

– Тогда это больше не моя работа, – решительно произнёс адмирал, снимая медаль со своей груди. Мужчина аккуратно и совсем не агрессивно бросил её на стол, куда она приземлилась со звонким «дзинь». После чего снял свою голубую треуголку и сунул её под мышку. – Удачи, принцесса.

Повернувшись на каблуках, он отмаршировал прочь из комнаты •– военный человек с головы до кончиков ботинок.

«Зануда».

Она действительно предвкушала, что как можно скорее уничтожит русалочье племя. Для неё это было своего рода величайшим наслаждением из всего, что она когда-либо испытывала. Этому всё равно суждено было случиться (само собой), просто чуть позже, чем ей бы того хотелось. Но как же Урсуле претило сидеть и ждать у моря погоды. Не пришло ли время применить сиркуекс?

Нет... дела шли не настолько плохо. Пока что. Вызывали лишь лёгкое раздражение.

«Но точно, у меня же есть другая идея, как добраться до Ариэль. Она не настолько грандиозна, но потешит меня какое-то время и даст этим осточертевшим горожанам новую пищу для обсуждений, помимо их никчёмных мнений касательно моих военных кампаний».

Секунду спустя в комнату размашистым шагом вошёл Эрик:

– С чего это адмирал Тарбиш пришёл в эдакую ярость? Я ещё никогда не видел его таким!

– Он сложил с себя полномочия, – спокойно ответила Ванесса, беря в руку медаль и разглядывая её. Сделанный адмиралом ход оказался неожиданным, но не то чтобы нежеланным. Вне всяких сомнений, он открывал перед женщиной новые возможности и на удивление был для неё удобен.

– Сложил с себя полномочия? – взорвался Эрик. – Адмирал нашего флота сложил с себя полномочия?

– Да, боюсь, ему недостаёт уверенности, необходимой для того, чтобы собрать корабли нашего флота к сроку. Не волнуйся, у меня есть превосходная замена. Лорд Савхо без ума от моря и всё искал способ, как бы ему... внести свою лепту... в наши текущие военные предприятия.