– Думаю, да, – кивнула та. – Открытка Мэгги была там.
– Отлично! – радостно воскликнула Ариэль, обнимая девочку. – Я напишу тебе открытку с благодарностью за помощь!
Мэгги покраснела от смущения.
– До встречи! – крикнула принцесса уже в дверях пекарни.
– Подождите! Ваша булочка! – окликнул её Ханс, но было поздно: спешащая девушка уже убежала.
Глава шестая
Ариэль бросилась к деревенской школе.
– Хоть бы мисс Саммерс была ещё там! – понадеялась она. – Мне нужно найти эти благодарственные открытки!
Подойдя к двойным дверям школы, девушка попробовала их открыть, но они оказались заперты!
«Что же теперь делать?» Ариэль села на ступеньки, подперев лицо руками.
– Простите, принцесса Ариэль?
Девушка повернулась на голос: в дверях стояла мисс Саммерс, учительница Лаурель.
– Я ходила в подвал, проверяла, хватит ли стульев для сегодняшнего концерта, как вдруг услышала, что кто-то стучится.
– О, мисс Саммерс! Я так рада, что вы тут! – воскликнула Ариэль.
Учительница улыбнулась.
– Вы встречаетесь здесь с Лаурель перед уроком?
– На самом деле, я думала, она может быть здесь, – призналась Ариэль, заходя в школу вслед за учительницей. – Мы нигде не можем её найти.
– Лаурель потерялась? – испугалась мисс Саммерс. – Какой ужас! Я могу чем-то помочь?
– Да! – обрадовалась предложению принцесса. – Мы думаем, что Лаурель может быть со своей подругой по имени Калиста. Вы знаете её?
– Калиста? – учительница покачала головой. – Я впервые слышу это имя.
Сердце Ариэль сжалось, но надежда её не покинула: подсказка могла быть в благодарственной открытке!
– Мама Мэгги сказала, что на днях ваши ученики делали своими руками благодарственные открытки. Я подумала, что Лаурель могла адресовать свою открытку Калисте. Разрешите взглянуть?
– Давайте посмотрим, – предложила мисс Саммерс и тут же повела принцессу в свой кабинет. Найдя нужную коробку, учительница принялась перебирать их одну за другой, пока не вытащила красивую жёлтую открытку.
- Эту сделала Лаурель.
Ариэль принялась читать:
«Дорогая принцесса Ариэль, спасибо, что помогаете мне заниматься музыкой. Я стала гораздо лучше петь. Надеюсь, вам понравится наш концерт. Ваш друг, Лаурель».
Слева на открытке девочка нарисовала картинку: она едет верхом на музыкальной ноте, похожей на лошадь, а Ариэль держит поводья. Над их головами красуется радуга из маленьких ноток.
Принцесса вздохнула: она была тронута, что Лаурель так старалась, чтобы поблагодарить её. Однако в открытке не было и слова о Калисте, а Ариэль так надеялась найти в ней подсказку о новой подруге девочки.
Принцесса дотронулась до своего ожерелья-звезды. Если бы только она могла пожелать, чтобы Лаурель вернулась домой.
Мисс Саммерс прочитала открытку, заглянув через плечо девушки.
– Ох, – разочарованно вздохнула она, – Эта открытка для вас. Мне жаль, что я не смогла помочь.
Рассмотрев открытку внимательнее, учительница заметила:
– Лаурель – моя лучшая ученица. Посмотрите на рисунок! У неё такое богатое воображение.
– Это верно, – согласилась Ариэль.
– Я каждый день даю ученикам новую тему для рисунка, – продолжала мисс Саммерс. – Вчера, например, была тема «Мой лучший друг». Лаурель не терпелось скорее начать рисовать.
– Мой лучший друг! – воскликнула принцесса, и их с учительницей взгляды встретились.
– Может быть, она нарисовала Калисту! – одновременно догадались они.
– Я ещё не проверяла их, – сказала мисс Саммерс, быстро доставая другую коробку и просматривая рисунки. – О нет, работы Лаурель тут нет!
Ариэль расстроенно вздохнула. Если бы только у неё был этот рисунок. На нем уж точно изображена Калиста!
Вдруг принцесса вспомнила комнату Лаурель: на её парте лежали стопки изображений замков, ферм... быть может, там есть и рисунки с друзьями!
– У меня появилась идея, как найти этот рисунок, – взволнованно сказала Ариэль. – Спасибо большое за помощь, мисс Саммерс. Я надеюсь, что сегодня увижу вас на концерте. С Лаурель!
Принцесса быстро вернулась в дом девочки, и мистер Хансен открыл ей дверь.
– Я ничего не выяснил в деревне, – потерянно встретил девушку он. – У вас есть какие-то новости?
– Да! – выпалила запыхавшаяся Ариэль. – Я обошла всю округу по подсказкам из дневника Лаурель. Её рисунок... на нем может быть Калиста... и он должен быть здесь! В вашем доме!
– Так чего же мы ждем? Давайте искать! – воскликнул мистер Хансен.
В комнате Лаурель принцесса быстро просмотрела все рисунки на парте. Она нашла картинку с названием «Моя семья» с изображением мистера Хансена, а также «Мой дом» и «Моя деревня» с рисунком центральной площади. Но нигде не было вчерашнего школьного задания – рисунка лучшего друга.
– Может быть, Лаурель его спрятала, – предположила девушка. – Она же хотела сохранить их дружбу в тайне.
Принцесса и отец девочки принялись искать в самых укромных местах – под кроватью, в ящиках парты, под ковром, – но ничего не сумели найти. Ариэль в отчаянии опустилась на пол.
– И что теперь? – спросила она.
– Мы не должны сдаваться! – взволнованно воскликнул отец Лаурель.
– Конечно, не сдадимся, – согласилась Ариэль. – Мы просто что-то упустили, не учли какую-то последнюю подсказку.
Она рассеянно взяла ноты. Казалось, они с Лаурель разучивали «Песнь моря» так давно.
Внезапно из нот выпал сложенный вдвое листок, и отец Лаурель тут же поднял его.
– Вот он! – прошептал он. – Это... о нет!
– Что? Что там? – забеспокоилась Ариэль, и мистер Хансен без слов протянул ей картинку.
Это был рисунок с надписью «Мой лучший друг». На нём были изображены две девочки: улыбающаяся брюнетка Лаурель и кудрявая блондинка. Должно быть, это была Калиста.
И она была русалочкой.
Глава седьмая
– Это может быть правдой? – спросил отец Лаурелы – Её новая подруга может быть русалкой?
Ариэль задумалась.
– Вполне возможно, – медленно произнесла она. – Подумайте сами: Лаурель встретила Калисту на Вейвстоун Пат, который уходит в океан. Это может значить, что Калиста живёт в воде!
– Наверное, так и есть, – кивнул мистер Хансен.
– К тому же, это объясняет случай в пекарне, – продолжала Ариэль. – Лаурель хотела купить слойку с водорослями. Вероятно, она подумала, что такое угощение должно понравиться русалочке.
Мужчина нахмурился.
– Но почему Калиста попросила мою дочь хранить их дружбу в тайне? Простите меня, принцесса, но после того, как вы вышли замуж за принца Эрика, все знают, что русалки существуют.
Ариэль рассмеялась.
– Вы правы, моё происхождение больше не является тайной. Но другие морские обитатели нечасто выплывают на поверхность. Калиста могла подумать, что у неё будут неприятности из-за дружбы с Лаурель.
Мистер Хансен задумчиво кивнул, а затем снова показал на рисунок.
– Что это у Лаурель на шее?
Ариэль посмотрела на изображение и ахнула: на Лаурель было знакомое украшение.
– Это ракушка-звезда! – воскликнула принцесса, дотрагиваясь до ожерелья, висящего у неё на шее. – Эти ракушки очень редкие. Мои сёстры сегодня утром подарили мне эту. Должно быть, Калиста нашла такую же и вручила её Лаурель.
– Похоже, как бы ни было странно, это правда, – произнес отец девочки. – Калиста – русалка!
Мужчина бросил взгляд на Ариэль.
– Но где же тогда моя дочь?
– Есть только один способ выяснить это, – сказала принцесса. – Пойдёмте скорее!
Покинув дом, они бежали всю дорогу до Вейвстоун Пат, пока не добрались до океана.
– Себастьян! Флаундер! – позвала Ариэль своих друзей, как только ступила на пляж. – Вы меня слышите? Кто-нибудь есть поблизости?
Услышав всплески, принцесса и мистер Хансен обернулись: краб Себастьян вскарабкался на камень, а позади него из волн вынырнул Флаундер, желто-синяя рыбка.
– Мы тут, Ариэль! – крикнул запыхавшийся Себастьян. – У тебя что-то важное? Я как раз собирал свежие стебли водорослей на обед.
Краб учтиво поклонился принцессе.
– Ты же знаешь, что я написал несколько новых пьес для арфы и кастаньет? Твой отец считает, что это мои лучшие работы, – гордо выпятил он грудь. – Ты поэтому нас позвала? Хочешь присоединиться к ансамблю?
– Нет! Ты наверняка хочешь исследовать морское дно, правда, Ариэль? – выпрыгнул из воды Флаундер. – Хочешь посмотреть на затонувший корабль? Или сплавать в пещеру? Ну же, скажи, Ариэль!
– Ничего из этого, – не согласилась принцесса. – Мне срочно нужно попасть в океан. Можете найти отца?
– Один момент! – серьезно пообещал Себастьян и тут же повернулся к Флаундеру. – Ты быстро проплыви по Атлантике, а я проверю дворец.
Флаундер кивнул.
– Мы найдём его. Можешь рассчитывать на нас, Ариэль!
Друг принцессы нырнул в воду и поплыл из всех сил... но не в том направлении.
– Ты плывёшь к берегу, Флаундер! – закричал Себастьян и тяжело вздохнул. – Ох, что мне только приходится терпеть! Плыви за мной!
– Спасибо! – крикнула Ариэль, когда её друзья исчезли под водой.
Принцессе и мистеру Хансену не пришлось долго ждать: через пару минут на поверхности показался царь Тритон в сопровождении Себастьяна и Флаундера.
– Что-то случилось, Ариэль? – сразу же спросил отец.
– Я в порядке, папа, – успокоила его русалочка, после чего показала на своего спутника. – Мы ищем дочь мистера Хансена, Лаурель. Она пропала.
Девушка рассказала отцу про Лаурель и Калисту и даже показала ему рисунок.
– Мы думаем, что Калиста знает, где Лаурель. Ты можешь превратить меня в русалочку? – спросила Ариэль.
– Конечно, – ответил царь Тритон и повернулся к отцу девочки. – Вы, должно быть, очень волнуетесь.
– Да, ваше величество, – пробормотал мистер Хансен. – Премного благодарен за вашу помощь.
Ариэль улыбнулась мужчине.
– Ждите тут. Мы вернёмся, как только найдём Кали