Аристократ на отдыхе. Том 2 — страница 14 из 45

— Ксантипп, ты как? Жив?

— Не знаю, — растерянно пробулькал демон Воды.

— Никогда нельзя быть полностью уверенным, жив ты, или нет, — снова вмешался Проныра. — Но для Мироздания это не имеет значения.

— Исчезни! — рыкнул я. — Только хуже сделаешь своей заумью.

И снова позвал Ксантиппа:

— Ты выпить хочешь?

— Коньячку, — жалобно простонал демон.

— Сейчас!

Я подошел к барной стойке. За ней никого не было — весь персонал благополучно сбежал вместе с пассажирами, как только гигантский демон вынырнул из воды.

Ладно, обслужу себя сам!

Тороповского коньяка на стойке не оказалось — пришлось согласиться на «Курвуазье». Я щедро плеснул коньяка из пузатой бутылки в стакан и опрокинул залпом. Коньяк мягко прокатился по пищеводу и бесследно исчез, не достигнув желудка.

— Еще! — жадно сказал демон.

В его голосе появились знакомые нотки.

Чтобы упростить процесс, я отхлебнул прямо из бутылки.

— Спасибо! — благодарно отозвался Ксантипп. — Никита, ты не представляешь, как мне было страшно. Это чудовище гналось за мной, а я спасался так, что плавники дымились! Налей еще!

— Хватит! — строго сказал я. — Я тоже хочу выпить.

И сделал еще глоток.

Разумеется, коньяк тут же растворился без всякого эффекта.

— Ксантипп! — возмутился я. — Хочешь обратно в сома? Чудовище караулит неподалеку — можешь опять поиграть с ним в догонялки.

— Прости, Никита, — всхлипнул демон. — Я машинально. Не надо в сома.

Я махнул рукой, и бутылку мы допили вдвоем — я и Ксантипп. Причем, демону досталось больше.

— Умник, — сидя верхом на стойке и болтая ногами, спросил я. — Как там наш змей?

— Он злится и хочет обратно в аномалию, — доложил Умник. — Что будем с ним делать?

Я задумался.

Возможно, змей еще пригодится. Хотя бы для того, чтобы натравить его на Орлова, если граф не образумится.

— Отгони его подальше от парохода и отпусти. Пусть плывет.

Через пять минут Умник коротко доложил:

— Сделано!


Персонал и пассажиры постепенно возвращались в ресторан. Они испуганно вглядывались в воду и почти не замечали Барятинского и официанта, которые так и стояли на палубе ледяными статуями. Заклинание я с них снял, но лед — штука такая, ему нужно время, чтобы растаять.

Вот он и таял потихоньку под летним солнышком, образуя лужи на палубе.

Ко мне подошел капитан.

— Никита Васильевич, — укоризненно сказал он. — Прошу вас в следующий раз быть осторожнее. Вы перепугали весь пароход. Троих пассажиров пришлось вылавливать из воды. Еще немного — и мы могли бы потерпеть крушение.

— Договорились, — дружелюбно кивнул я. — Следующую дуэль проведу тихо и мирно, без эффектов.

— Я никогда не видел подобной магии, — признался капитан. — Это был призрак?

Хм, а неплохая версия для того, чтобы успокоить пассажиров!

— Да, это был призрак, — улыбнулся я. — Мой дедушка был магом Иллюзий и кое-чему меня научил.

Демоны его знают, зачем я приплел сюда своего дедушку. Наверное, слишком много думал о печальной судьбе рода Барятинских.

Капитан уважительно кивнул.

— Змей был совсем как настоящий. Эти его горящие глаза, пронзительный взгляд. А зубы! Честно говоря, я сам испугался — хотя, точно знал, что таких тварей в мире быть не может. Только это между нами.

— Слово дворянина!

Я положил на стойку монету в уплату за коньяк. Но капитан покачал головой:

— Я должен поблагодарить вас за то, что пароход не пострадал, и все остались живы. Теперь мне не придется объясняться с жандармами и начальством. До конца плавания все напитки для вас — за счет пароходства.

— Это приятно, — улыбнулся я. — Благодарю.

А Ксантипп, услышав слова капитана, восторженно икнул.

— Смотрите, что это? — удивленно воскликнула какая-то девушка, показывая на озерную гладь. — Там что-то плывет, и очень быстро!

Я повернул голову и остолбенел.

Острый зловещий плавник резал волны, быстро приближаясь к борту парохода.

— Умник! — беззвучно завопил я. — Каких демонов ты не отвел змея подальше⁈

А вслух заорал:

— Держитесь!

И сам схватился за стойку.

Тяжкий удар сотряс пароход от киля до труб. Пассажиры с криками повалились на палубу, легкие стулья полетели за борт, бутылки посыпались с полок. Жалобно зазвенели стекла, оглушительно завыла сирена.

Пароход накренился.

— Капитан, пробоина в правом борту! — закричал кто-то. — Мы тонем! Полундра!

Версия с призраком накрылась.

Глава 7

— Умник, возьми змея под контроль! —скомандовал я, цепляясь за стойку.

Под градом ударов разозленного змея пароход швыряло как щепку. Того и гляди, перевернемся! Или корпус не выдержит и лопнет, тогда пароход утонет, на радость рыбам.

— Он не хочет, Никита! — растерянно отозвался Умник. — Он разозлился!

— Почему? Что ты ему сделал?

— Он хочет сожрать сома! — испуганно пробулькал Ксантипп. — Я чувствую.

Ну, конечно!

— Ксантипп,быстро полезай в рыбину! Я скину тебя за борт. Вымани змея на поверхность!

— Ни за что!

— Тогда он раздолбает пароход, и ты все равно окажешься в воде! Я-то не утону, а пассажиры? А команда? Тебя совесть потом не замучает?

— У демонов нет совести! — защищался Ксантипп.

Подводные демоны!

Я бросил быстрый взгляд по сторонам и заметил священника.

— Виктор! Бегом ко мне!

Разъяренный змей продолжал молотить башкой в борт теплохода. Судно швыряло из стороны в сторону.

— Виктор!

Священник не растерялся и шустро подбежал ко мне на четвереньках.

— Видишь рыбину на палубе? — спросил я.

— Вижу.

— Подтащи ее к борту! Надо подманить змея поближе!

На секунду я подумал, что священник испугается.

Но он кивнул, пересилив себя, и пополз по раскачивающейся палубе к сому.

— Умник! Делай, что хочешь, но змей должен всплыть и увидеть рыбину!

— Постараюсь, Никита!

Я пополз вслед за Виктором к борту. Под ладонями хрустело битое стекло, и я машинально усилил кожу магией Земли, чтобы не порезать руки.

Возле борта очень кстати торчала чугунная тумба, на которую матросы наматывают канаты. Я уцепился за нее и поднялся на ноги.

— Виктор, тащи сома!

Не знаю, сколько весила рыбина. Под сотню килограммов, не меньше. К тому же она была скользкой, как грязевой демон из аномалии Земли. Встречал я таких. Для них грязь — как родной дом, они прямо в ней и живут. Выставят наружу глаза и подкарауливают добычу. Схватить этих демонов невозможно — только испепелить. Слишком скользкие.

— Хватай его за жабры и тащи!

Наконец, священник справился. Он вцепился сому в жаберные крышки и потащил рыбину к борту. За волочащейся рыбой на палубе оставался отчетливый скользкий след.

Виктор с трудом держался на ногах, но упорно тащил сома.

Молодчина!

— Умник, как твои дела?

— Демон пока не поддается! Не могу его успокоить.

— Так не успокаивай! Наоборот, разозли его еще больше. Пусть захочет всех сожрать и вынырнет!

— А если он вцепится в пароход под водой?

— Он что, дурак? Там твердое и невкусное железо, а здесь — мягкие и беспомощные люди. Кого он выберет?

— Понял, Никита!

Священник к этому времени уже добрался до борта и вопросительно посмотрел на меня.

— Поднимай сома! — заорал я, перекрывая вой сирены. — Когда змей вынырнет, я хочу, чтобы он увидел рыбу!

— Никита, он идет! — возбужденно закричал Умник.

От напряжения менталист потерял самообладание.

— Спокойно, Умник! — подбодрил я его. — Эту добычу мы не упустим! Вот рыбалка — так рыбалка!

Вода возле борта забурлила. На поверхность выскакивали огромные пузыри воздуха и тут же лопались с громкими хлопками.

— Давай, Витя! — крикнул я.

Красный от натуги священник вздернул сома и плюхнул его на борт.

— Циклоп! Вызывай мне демона Льда и сам будь наготове!

И вот из-под воды вынырнула огромная змеиная голова. Она взлетела над палубой парохода так, словно держалась не на шее, а на тугой пружине.

Желтые глаза демона уставились на вожделенного сома.

Чудовище распахнуло пасть, собираясь проглотить рыбину вместе с Виктором.

И я тут же швырнул в глотку демона самое мощное заклинание Льда, которое у меня было.

Это не убило змея. Просто заморозило его пасть. На секунду демон замер, удивленно распахнув широченный рот. Я увидел его язык, примерзший к нижней челюсти, и черную трубу бездонной глотки.

Шварк!

В глотку демона влетел огненный шар, и скользнул дальше — в необъятное брюхо.

Швырнув в демона заклинание Огня, я рванулся к Виктору, сбил его с ног и оттолкнул в сторону. Сом полетел за борт.

Демон изумленно икнул.

Выпучил глаза.

А потом взорвался!

Взорвался, как магическая торпеда, как подводная мина!

С оглушительным хлопком в небо взлетел красный от крови фонтан воды! Пароход отбросило в сторону и закрутило. На палубу сыпались брызги и кровавые ошметки. Меня с ног до головы окатило холодной водой.

В последней конвульсии чудовище вцепилось зубами в борт у самых моих ног. Со скрежетом оторвало кусок обшивки и вместе с ней медленно погрузилось в глубины озера.

Пароход еще раз качнулся и выпрямился.

Сирена взвыла с новой силой.

* * *

К счастью, пароход не утонул. Матросы успели изолировать затопленные отсеки, и вода не заполнила корпус. Даже не добралась до машинного отделения, так что мы могли передвигаться своим ходом — медленно и осторожно.

Пароход осторожно шлепал винтами по воде, стараясь не опрокинуться. А за кормой покачивалась на волнах растерзанная взрывом огромная туша озерного демона.

Мы с Виктором сидели прямо на палубе, посреди разгромленного ресторана и приканчивали чудом уцелевшую бутылку коньяка, которую я выудил из обломков барной стойки.

Пили, конечно, на троих — я, Виктор и Ксантипп. Демон Воды самовольно объявил себя главным пострадавшим и выклянчил свою долю коньяка.