Аристократ — страница 35 из 48

Мое сердце чуть не остановилось. Почему он спрашивает меня об этом? Мой голос задрожал.

— Я получила твое письмо. С опозданием на два месяца. Мне очень жаль, что я не ответила, но я увидела его в стопке только несколько дней назад.

Его брови сошлись.

— Мое письмо?..

— Да. — Я порылась в сумочке в поисках конверта. — Письмо, которое ты написал мне в июне. Ты сказал, что женишься в сентябре — до свадьбы осталось меньше трех недель. И тебе нужно было знать, сохранились ли у меня чувства к тебе, прежде чем ты решишься на этот шаг. Я была потрясена, получив это письмо, но, честно говоря, Лео, я тоже не переставала думать о тебе все эти годы. Я бы пришла раньше, если бы…

— Дай мне посмотреть, пожалуйста. — Он протянул руку. — Письмо.

Сбитая с толку, я протянула ему письмо.

Что происходит?

Затем меня охватило чувство ужаса. В письме говорилось, что он был пьян, когда писал его.

О нет. Паника сдавила мне грудь.

— Ты не помнишь, как написал его? — спросила я с комком в горле.

Он, казалось, не верил своим глазам, когда смотрел на письмо.

— Конечно, помню.

— Почему ты ведешь себя так, будто не помнишь?

— Фелисити… — Он протянул мне письмо. — Посмотри на дату.

Я опустила глаза и прочитала:

— Здесь написано 2 июня 2025 года.

— Это не пять. — Он сделал паузу. — Это три. Я написал тебе это письмо более двух лет назад.

Прошло несколько секунд, прежде чем до меня дошел смысл его слов. Казалось, что весь воздух покинул мое тело. Затем мое сердце упало к ногам.

— Как это возможно? — Я снова посмотрела на него, письмо дрожало в моей руке. Три… Пять… Сейчас все было как в тумане.

— Я не могу поверить, что ты здесь, — прошептал он.

Я прочистила горло.

— Подожди… значит, если это было написано два года назад, то… ты…

Он закончил мое предложение:

— Женат.

В этот момент солнце будто исчезло. Казалось, что мир сжимается вокруг меня. Я хотела убежать, но не могла сдвинуться с места.

— Ох.

— Почему ты получила письмо только сейчас?

Мои глаза закрылись.

— Миссис Анджелини скончалась от сердечного приступа около двух лет назад. Это письмо, должно быть, пришло примерно в то время, когда она умерла. Оно попало в кучу открыток с соболезнованиями. Я нашла его только недавно, когда перебирала почту в ее доме, и поэтому… — Мои слова оборвались.

— О, Фелисити. Мне так жаль слышать о миссис Анджелини.

— Спасибо.

— Я знаю, как много она для тебя значила.

Ты тоже много значил для меня.

Пока мы стояли лицом друг к другу, начали падать капли дождя.

— Ты прекрасно выглядишь, — сказал он.

Эти слова были как нож в сердце.

— Ты тоже. Красавчик. — Я кивнула. — Здоровый.

Здоровый? Кажется, я совсем не понимала, что говорю.

Он продолжал качать головой.

— Я не знаю, что сказать. У меня сейчас нет слов. Я едва могу дышать, не говоря уже о том, чтобы говорить.

— Я тебя понимаю.

Он посмотрел мне за спину, как бы проверяя, нет ли там машины.

— Когда ты приехала? Где ты остановилась?

— Вчера вечером. Я остановилась в гостинице ВВ в двух милях отсюда.

Я посмотрела вверх и заметила несколько людей, смотревших на нас из окна.

— Как называется гостиница? — спросил он.

— «Bainbridge Inn», — ответила я, все еще не отрывая взгляда от окна.

— Нам нужно поговорить, — сказал он. — Встретимся там позже.

— Думаю, мне не нужно спрашивать, почему ты не приглашаешь меня войти. Не уверена, что нам есть что обсуждать. Честно говоря, мне лучше просто вернуться в Штаты, Лео. — У меня на глаза навернулись слезы.

— Пожалуйста, не покидай Уэстфордшир. — Его тон был настойчивым. — По крайней мере, до тех пор, пока у нас не будет возможности поговорить наедине, хорошо?

В этот момент дверь открылась. На пороге появилась привлекательная женщина примерно моего возраста. На ней было розовое платье, подчеркивающее ее тонкую талию. У нее были светлые волосы, прямые и подстриженные чуть выше плеч. Встретив ее презрительный взгляд, я сразу поняла, кто это.

Она оглядела меня с ног до головы.

— Что здесь происходит?

Лео открыл рот, но я не дала ему возможности ответить.

— Ничего, — сказал я, выпрямившись и натянуто улыбнувшись. — Я — давнишняя знакомая Лео. Я познакомилась с ним, когда он приезжал в Штаты много лет назад, и решила зайти поздороваться, пока я здесь, в Англии. Я бы позвонила, но оставила свой телефон в доме, где остановилась. Кроме того, я, дурочка, не сообразила, что мне нужно записаться на прием. Я немного повздорила с вашей охраной. Лео вышел, когда услышал шум.

Ее взгляд метался между нами двумя.

— Понятно, — сказала она, скептически глядя на меня.

Мне было интересно, чувствует ли она дрожь в моем голосе, видит ли она слезы в моих глазах. Понимала ли она, что прервала момент, когда весь мой мир перевернулся с ног на голову? Момент, когда мое сердце было вырвано из груди?

Ради Лео я надеялась, что нет. Он не заслужил того положения, в которое его поставила моя глупость и неспособность рассмотреть дату на письме.

Я не могла дышать.

Мне нужно было срочно убраться отсюда.

Стараясь сохранить самообладание, я сказала:

— Лео, была рада тебя видеть. Надеюсь, ты отлично проведешь остаток дня.

Когда я повернулась, чтобы уйти, он окликнул меня:

— Фелисити, подожди.

Мольба в его голосе причинила мне боль. Отказываясь повернуться и показать это, я продолжила идти по длинной дорожке, пока не оказалась за пределами территории Ковингтонов. Только когда я вышла на главную дорогу, я позволила хлынуть слезам.

Я даже не была уверена, что знаю, как вернуться в эту чертову гостиницу. А ведь у меня не было телефона для определения направления.

Здесь, в этой дождливой сельской местности, я достигла дна.

Глава 20

Фелисити

Трек 20: «Someone Like You» by Adele.

Если бы я знала, что мне предстоит пройти две мили, я бы надела кроссовки. Мои туфли теперь были покрыты грязью. Однако промокшее насквозь черное платье идеально подходило для того, чтобы оплакивать надежды на будущее с Лео Ковингтоном.

Дождь лил как из ведра, и я прикинула, что мне осталось пройти еще около мили. К счастью, я встретила прохожего, и он подсказал, как добраться до «Bainbridge Inn».

В какой-то момент рядом со мной притормозила машина.

Отлично.

— Господи, да ты в полном дерьме, — сказал мужчина, сидевший за рулем.

Ускорившись, я повернула к нему голову. У него была борода и что-то похожее на берет.

— Такое бывает, когда гуляешь под дождем.

— Залезай.

Только этого мне не хватало — чтобы на меня напали и бросили умирать в английской провинции.

— Простите. Я не сажусь в машины к незнакомым мужчинам, особенно так грубо разговаривающим.

— Джинджер, садись в машину. Ты промокла.

Я остановилась как вкопанная. Джинджер? Но это не мог быть он. Он совсем не был на него похож. Я прищурилась.

— Зиг?

— Ты хочешь сказать, что не узнала меня? Я предположил, что именно поэтому ты ведешь себя как сучка.

— Нет, конечно, я не знала, что это ты. С каких это пор у тебя борода… и ты носишь берет?

— С каких это пор ты ходишь по Англии под дождем с таким видом, будто направляешься на похороны? Хотя у тебя никогда не было чувства стиля.

— Как ты узнал, где я?

— Лео позвонил. Он сказал, что ты ушла пешком, и попросил меня проследить, чтобы ты благополучно добралась до гостиницы.

— Я бы спросила, почему он не приехал сам, но уверена, что сейчас он занят тушением сильного пожара. — Я зло рассмеялась. — Ты, наверное, здорово повеселился, когда узнал обо всем произошедшем.

— Залезай, Джинджер.

Я решила принять его предложение. Оказавшись внутри, я пристегнула ремень безопасности.

— Спасибо.

Он отъехал, не сказав ни слова, но в конце концов раздраженно сказал:

— Нет, между прочим, меня ни хрена не радует, что тебе больно. Может, я и язвительный ублюдок, но не бессердечный.

В груди у меня все сжалась.

— Прости, что намекнула на это. Это был тяжелый день.

Он взглянул на меня.

— Возможно, это глупый вопрос, но ты в порядке?

— Честно? — Я вздохнула. — Нет.

— Понятно.

Я на мгновение уставилась в окно, прежде чем снова повернуться к дворникам на лобовом стекле.

— У него есть ребенок?

— Нет. — Зиг покачал головой.

Меня охватило облегчение. Не то чтобы это что-то меняло, но мне не нужно было решать эту проблему в дополнение ко всему остальному.

— Он тебе рассказал? Как я здесь оказалась?

— Да. По-моему, довольно нелепая ошибка, если хочешь знать мое мнение, но ее мог совершить кто угодно.

Я осмотрел его сверху донизу.

— Почему ты так изменился?

Его челюсть сжалась.

— Скажем так, ты не единственная, кто переживает тяжелые времена.

Хм…

— Ты хочешь поговорить об этом?

— Нет, совершенно не хочу.

— Хорошо.

После нескольких минут молчания он остановился перед домом Лавинии.

— Ты остановилась здесь?

— Да.

Он припарковал машину и вышел из нее.

— Что ты делаешь? — спросила я.

— Иду с тобой.

— Почему?

— Потому что мне дали указания пока не выпускать тебя из страны и убедиться, что с тобой все в порядке. Ты призналась, что нет. Я заверил Лео, что присмотрю за тобой.

Я закатила глаза.

— Я не одна. Лавиния, которая управляет гостиницей, побудет со мной. И почему ты до сих пор у него на побегушках?

— Я ему кое-чем обязан.

Хм…

Когда я направилась к двери, он пошел за мной.

— Ты действительно не отступишь?

Он кивнул. Я определенно попала в британскую версию «Сумеречной зоны». Лавиния сияла, открывая дверь.

— Должно быть, это тот самый прекрасный мужчина, о котором ты мне рассказала!