Джуди: Я спросила, что будет с Дядей Джорджем.
Имон: Джуди — такая же как ее американский друг: Усадьба для нее — это пол, крыша, проценты, кредиты.
Элис: Имон…
Имон: Подожди…Это все, что оно для нее значит. Я знаю настоящую цену Поместья в этом округе, графстве, стране… И Элис знает… И Казимир знает… И Клер тоже знает… И мы как-нибудь сохраним все это … Как-нибудь сохраним… Мы как-нибудь…
Элис: Пожалуйста, Имон.
Джуди не может сдержать слез. Пауза.
Имон: Извини, извини… прости… Похоже, сегодня день всеобщего покаяния. Черт, это же просто разваливающаяся груда камней, больше ничего. Прости. (Короткий смешок). Но для несчастного, раздавленного и обнищавшего ирландского бродяги, каковым я являюсь, этот дом был пределом мечтаний. Прости, Джуди. Мы просто ежики. Не презирай нас.
Уходит в бельведер.
Элис: Он ненавидит Лондон. Он презирает свою работу. (Пауза). Кажется, мы все обговорили… Что-нибудь еще?
Джуди: Нет.
Пауза. Клер встает и проходит через лужайку мимо Казимира.
Клер: Баллада.
Казимир: Что?
Клер: Баллада Ля бемоль мажор.
Казимир:(Безразлично) Да. Правда? Я бы ни за что не догадался. Ни за что.
Встает и начинает вышагивать. Пауза.
Элис: Значит, ребенку уже семь?
Джуди: Будет восемь в следующем месяце.
Элис: У женщины, которая живет этажом выше, есть маленькая дочь. Она заходит к нам каждый вечер, после школы. Имон покупает ей сладости. Она привязалась к нему. Он очень хорошо ладит с детьми.
Джуди: Да?
Элис: Аврил, Аврил Харпер. Такой хороший, милый ребенок.
Джуди: Сколько ей лет?
Элис: Восемь исполнилось.
Джуди: Говорят, это самый интересный возраст.
Элис: Очень живой ребенок. И очень ласковый.
Разговор опять заходит в тупик. Элис поднимается.
Казимир: (Клер) У тебя до сих пор все ботинки в глине.
Клер: Ты заметил венок из желтых и красных роз прямо перед могилой? Его принесли дети, которых я учила музыке прошлой зимой. Их было пятеро. Они собрали все свои карманные деньги, чтобы купить цветы. Трогательно, правда? Каждый из них подошел ко мне, пожал руку и принес свои соболезнования. Я пригласила их к себе, в мой новый дом. Они обещали прийти.
Долгая пауза.
Элис: Ты уверена, что Вилли заедет?
Джуди: Да, он знает. Он скоро будет здесь.
Элис: Время еще есть.
Казимир: Джуди, пришла телеграмма от священника.
Джуди: Да.
Казимир: На столе в гостиной.
Джуди: Я видела.
Элис: Что там?
Казимир: Он приносит соболезнование всем вам и Дяде Джорджу, в связи с огромной потерей… Что то в этом духе.
Джуди: Мы так ничего и не решили по поводу Дяди Джорджа.
Казимир вдруг останавливается и кричит, почти воет в панике.
Казимир: О Боже!
Клер: Что?
Казимир: О Боже!!
Бросается в кабинет, как всегда спотыкается о ступеньку и извиняется, не оборачиваясь.
Казимир: Простите, простите, простите ….
Кидается к телефону. Его неожиданный порыв меняет настроение. Имон возвращается из беседки. Все остальные собираются вместе.
Элис: Казимир, что такое?
Имон: Что случилось?
Джуди: Ему плохо?
Элис: Не знаю. Он вдруг вскочил.
Клер: Тихо. Слушайте.
Имон: Он заболел?
Клер: Тихо, тихо.
Казимир: Алло. Алло… Да, Мисс Мур, это опять я. Я вас очень беспокою, я знаю. Та телеграмма, которую я послал сегодня утром в Германию. Да-да, дом опустеет… Очень хорошая церемония, да, очень трогательная… Да, я передам… Да, да, конечно. Спасибо огромное…
Элис: Я так и думала, что ему станет плохо.
Казимир: Мисс Мур, та телеграмма, которую я посылал в Германию час назад. Мисс Мур, ее уже отправили? А? Так… Это… это… Нет-нет, ничего. О, нет… Все в порядке, спасибо. Очень хорошо, спасибо…
Он кладет трубку и выходит на улицу. Он совершенно разбит. Все пристально смотрят на него. Он вымученно улыбается.
Казимир: Ха-ха. Боже мой.
Элис: Что-то случилось?
Клер: В чем дело, Казимир?
Казимир: Я… Я послал телеграмму Хельге. Предупредил, что приеду сегодня вечером…
Элис: Ну… Так ты и приедешь…
Казимир: Да…
Джуди: Тогда в чем дело, Казимир?
Казимир: Я пытался отменить ее, но ее уже отправили. Я уже вам рассказывал, что Хельга очень верит во все эти потусторонние вещи: приведения, духи, знаки. Рассказывал? Да… До меня вдруг дошло, о Господи, что я написал, в телеграмме. Я написал: «ОТЦА ПОХОРОНИЛИ РЕЙСОМ В ГАМБУРГ СЕГОДНЯ В ПОЛНОЧЬ» Боже мой. Ха-ха…
Только его искренне мучение не позволяет им рассмеяться мгновенно. Первой начинает хихикать Клер, затем Элис, в концов, хохочут все, включая Казимира. Во время смеха слышатся восклицания: «Рейсом в Гамбург сегодня в полночь», «Я думала, он болен», Он сказал «Все в порядке, Мисс Мур», «Бедный Отец в Германии». В это время справа выходит Дядя Джордж. Элис первая замечает его. Она смотрит на него и вдруг, бросается к Имону.
Элис: Имон, дорогой, я очень прошу тебя…
Имон: Что?
Элис: Сделай то, что я тебя попрошу.
Имон: Что?
Элис: Дядя Джордж… Давай его возьмем с собой.
Имон: В Лондон?
Элис: Пожалуйста, Имон.
Имон: Но он не согласится..
Элис: Я поговорю ним. Пожалуйста…
Имон: Ты думаешь, он поедет?
Элис: (Зовет) Дядя Джордж!
Дядя Джордж останавливается, готовый в любую минуту убежать. Элис подходит к нему.
Элис: Я хочу, чтобы вы поехали в Лондон со мной и Имоном. Вам не нужно будет ни с кем разговаривать. Вы можете не говорить ни слова. Если вы согласитесь, вы составите мне прекрасную компанию. Мне не будет так одиноко, если вы будете с нами.
Элис делает шаг вперед и дотрагивается до его руки, и быстро отступает. Пауза, и вдруг:
Дядя Джордж: Давненько я не бывал в Лондоне, года так с десятого, наверное. В аккурат, с того дня, как умер Эдвард седьмой. Я присутствовал, разумеется. Вот это я называю похоронами.
Элис: Вы поедете? Пожалуйста.
Короткая пауза.
Дядя Джордж: А не взглянуть ли мне еще разок на Лондон? Пожалуй, пойду паковаться.
Выходит так же, как вошел.
Элис: Спасибо, тебе, Дядя Джордж, спасибо. (Восхищенная, Имону) Он поедет! (Всем) Он поедет с нами в Лондон! Ты не против?
Имон: А где он будет спать?
Элис: На диване. Ему все равно. Он никогда не заботился о комфорте. Ты уверен, что ты согласен?
Имон: Ну… Он мне будет напоминать об этом месте.
Входит Вилли.
Вилли: Извините, я немного опоздал. Кого подвезти вниз, к автобусу?
Элис: Спасибо, Вилли. Ну что ж, нам пора выходить.
Казимир: Еще есть немного времени?
Джуди: Кто-нибудь хочет перекусить?
Вилли: Перекусить мы не успеем.
Джуди: (Имону:) Чай?
Имон: Нет, спасибо.
Джуди: Что-нибудь выпить?
Имон: Ничего не надо.
Элис: Сколько времени до твоего самолета в Лондон?
Казимир: Не знаю… Полтора часа.
Элис: Мы побудем с тобой в аэропорту и там поедим.
Джуди: (Вилли) Дядя Джордж уезжает с Элис и Имоном.
Вилли: Куда уезжает?
Джуди: В Лондон.
Вилли: Ты шутишь. Серьезно?
Джуди: Да.
Вилли: Jesus, Maria and Josef … Да он же заболтает весь Лондон.
Все садятся: Клер рядом с Казимиром, Вилли около Джуди, Имон у ног Элис, положив голову на ее колени. Три пары расположились по периметру лужайки. Царит негласное желание продлить время, оттянуть окончательное расставание. Казимир достает кассету.
Казимир: Что на ней?
Клер: Твое любимое.
Казимир: Да, мое любимое.
Пауза.
Вилли: Мы его хорошо проводили, правда?
Джуди: Да.
Вилли: Однажды я стоял перед ним в суде, я тебе не рассказывал?
Джуди: О чем?
Вилли: Ну… На мою первую машину, у меня не было тогда ни прав, ни страховки, ни справок об уплате налогов, ничего, кроме одной дрянной истории на дороге. Jesus, Maria and Josef… Сколько же я ему тогда вранья сгрузил под присягой.
Джуди: Тебя оштрафовали?
Вилли: Да, нет. Отделался предупреждением. Получилось, что он мне поверил. Но на самом деле, он знал, что я нагло вру. Он сделал вид, что поверил. Да… Oн был тот еще фрукт. Как ты?
Джуди: Да ничего. Голова болит немного.
Вилли: Я так и подумал, когда наблюдал за тобой в церкви. Вот, возьми.
Джуди: Что это?
Вилли: Аспирин, захватил по дороге.
Джуди: Спасибо. Приму позже.
Звучит Вальс на Ночь, на кассете.
Вилли: Я не хочу вас торопить, но если вы хотите успеть на трехчасовой, то пора выходить.
Никто его не слушает.
Казимир: Ты была слишком маленькой, чтоб помнить как Мама пела нам это.
Клер: Да?
Казимир: Да, ты была очень маленькой.
Клер: Я что-то помню. Но я не уверена. Ты ведь приедешь на мою свадьбу?
Казимир: Что ты, я не пропущу ее ни за что на свете. Через три месяца?