Аристократы — страница 7 из 14

: Он подъедет к церкви. Потом сюда.

Элис: Боже, а где этот несчастный следопыт? Он же не слышал ни единого слова правды, с тех пор, как приехал сюда. Он скрывается в библиотеке?

Том: Осторожней, Элис. Я здесь.

Элис: Все что вы слышите, это ложь, мой друг… Все ложь, ложь, ложь…

Том: А что тогда правда?

Элис: В разгаре дня и по мере моего опьянения вы все узнаете.

Джуди: Я попросила одну из девочек Мулони присмотреть за Отцом, пока мы будем в церкви. Ты будешь занят с утра?

Вилли: Вовсе нет.

Джуди: Сможешь тогда подбросить ее в половине девятого?

Вилли: Конечно.

Джуди: Спасибо.

Элис: Так, если никто не хочет поехать со мной, то, как говорила Сестра Тереза, Бог с вами со всеми!


Она валится на стул и закрывает глаза.


Джуди: Еда. Все заказано, кроме мяса.

Казимир: Ура!


Неожиданное восклицание Казимира заставляет всех вздрогнуть. Имон просыпается, ошарашенный.


Казимир: Ага! Я знал, что она где-то здесь!

Имон: Боже.

Казимир: Вот! Смотрите, смотрите!


Его палец застревает в земле.


Элис: Старый добрый Казимир!

Казимир: Итак, если одна здесь, то вот там, должна быть другая.


Он вновь нагибается и продолжает поиск. Имон встает с земли.


Имон: О чем это он? Что-то потерял?

Джуди: А как насчет цветов, Клер?

Казимир: Вот она! (Встает) Видите, я все помню! (Он помечает место салфеткой) Значит, здесь должна быть еще одна. (Он вышагивает по лужайке) Где-то здесь. (Он улыбается Имону) Разве я не прав?

Имон: Конечно, прав.

Казимир: Всего семь, так?

Имон: Может быть, и больше

Казимир: Нет, нет, только семь.


Он вдруг снова опускается на четвереньки и продолжает ощупывать землю.


Джуди: Клер!

Клер: Да?

Джуди: Цветы доставят завтра последним автобусом?

Клер: (Неопределенно и безразлично) Кажется, да.

Джуди: А Джерри встретит и принесет их сюда?

Клер: Да…. наверное….

Джуди: Клер …

Вилли: Я напомню ему сегодня вечером.

Джуди: Да? Хорошо.

Вилли: А если он будет занят, я заберу их.


Имон берет кассету и включает ее- Этюд Ми мажор Op. 1O. NO. 3. Он подпевает и пародирует в стиле Кросби поздних 1940х.


Имон: «Так темна эта ночь…»


КАЗИМИР, не отрывая взгляда от земли:


Казимир: Грандиозно! Этюд Ми мажор. Правильно Клер?

Имон: Фа мажор.


КАЗИМИР садится.


Казимир: Да? Нет, ты что… Ты дразнишь меня, Имон? Я же знаю… Ха-ха. Хорошо… Очень смешно…


Он нагибается и продолжает поиски.


Имон: «Ни луны, ни звезды, чтобы осветить мне путь… Па-би-ду па-ба-ду-ба».


Он наливает себе еще выпить.


Джуди: Клер, ты говорила с Мисс Квирк? Она готова?

Клер: Готова что?

Джуди: Она будет играть или нет?

Клер: Я тебе все рассказала. Я встретила ее случайно.

Джуди: И что же она тебе сказала?

КЛЕР: Она сказала: «Я играю на всех свадьбах в Баллибеге»

Элис: (закрытыми глазами) Кто? Мисс Квирк? О Боже!

Клер: Мне все равно. Пусть играет, если хочет.

Джуди: Что ты хочешь, чтобы она сыграла?

Клер: Ты же прекрасно знаешь: она играет полторы мелодии.

Элис: Том Хоффнунг!

Том: Да?

Элис: Вам обязательно нужно встретиться с Мисс Квирк перед отъездом..

Том: Правда?

Элис: Она Скот Джоплинг этих мест.

Джуди: (к Вилли) Думаю, нам надо будет как — то отблагодарить ее?

Вилли: Я прослежу за этим. Потом со мной рассчитаешься.


Имон бродит вокруг со стаканом в руках. Он подпевает кассете, и выдумывает на ходу слова.


Имон: «О, я так забыт и одинок…» (к Вилли) Помнишь танцы в Дерри?

Вилли: Да, каждую пятницу.

Имон: Мчались на великах так, что хоть рубашки выжимай.

Вилли: Большой серебряный шар крутился и крутился над головой. Jesus, Maria and Josef…

Имон: Томми Мак. Джи на саксофоне. Бобби Кайл за фортепьяно. Джеки Фогарти на ударных, а младший Турбет на кларнете.

Вилли: Перед этим обязательно по глотку из горла в раздевалке

Имон: Длинные платья. «Вторая молодость» — так их, кажется, называли?

Вилли: Jesus, Maria and Josef…

Имон: (к Джуди) Вспоминаем былые времена.

Джуди: (к Вилли) Кофе, наверное, уже остыл?


ВИЛЛИ мгновенно встает с места.


Вилли: Посмотрю, осталось ли что-нибудь.


Смотрит на остатки пикника.


Имон: Помнишь тот вечер, когда мы на дядином мотоцикле укатили на танцы?

Джуди: Да.

Имон: А потом сидели вон там (показывает на беседку) и смотрели восход.

Казимир: Вот они! Еще две лунки! Второй угол! Все видите?


Он встает и помечает новое место салфеткой, так же, как и прежде, потом переходит на другую сторону лужайки.


Имон: У тебя на голове была диадема твоей матери, помнишь?

Джуди: Да.

Имон: Все помнишь?

Казимир: А эта, должно быть, номер три.


Опускается на колени и продолжает ощупывать землю.


Элис: (с закрытыми глазами) Мне известно из достоверного источника, что мисс Квирк иногда поигрывает на гавайской гитаре и поет неприличные песенки.

Имон: Ежик тогда запутался в теннисной сетке. Так закрутил ее вокруг себя, что даже иголки не были видны. Ты сказала, что он похож на меня. Помнишь?

Джуди: Да.

Имон: А я предложил тебе выйти за меня.

Элис: Том, мне стыдно признаться в этом, но я люблю неприличные песенки.

Имон: И ты мне ответила: «Да».

Джуди: На чем мы остановились? Такси. Что с такси, Вилли?

Вилли: Нам понадобятся только два. Одна машина отвезет Джерри в церковь, потом вернется за тобой и Клер. Вы дождетесь здесь другую машину и с остальными гостями приедете в церковь. (Возвращается в чашкой кофе) Чуть-чуть осталось. Неплохие были времена, правда, Имон? Эти танцы всю ночь напролет.

Имон: Хорошие были времена, профессор.

Том: Почему были?

Имон: Годы плебейства прошли. Учение смыло все наши чувства.


Он увеличивает громкость и снова поет.


Имон: «Так темна эта ночь… па-ба-де-бу-па-да-ба…»


Уменьшает громкость


Джуди: Вина, я думаю, хватит на всех.

Элис: Смотрите, его должно хватить!

Вилли: (к Элис) Еще две бадьи: этого достаточно?


Элис открывает глаза и садиться прямо.


Элис: Да, старина Вилли! (Поет) «Выпей со мной, выпей мой взгляд…»


Имон подпевает.


Имон: «Бу-да-ди-ду-ба»

Элис: «… и я выпью твой…»


Казимир подпевает, не прекращая своего занятия.


«Или оставь поцелуй в бокале

И я больше не попрошу вина.»


Элис откидывается назад, закрывает глаза и продолжает напевать.


Имон: (Тому) Узнаете?

Том: Елизаветинская эпоха. Бен Джонсон?

Имон: Он самый. Частенько он пробирался к бабушке в кладовку и декламировал ей свои вирши.

Том: Думаю, мне стоит это проверить.

Имон: Ну зачем мне вам врать?

Отец: Я тщательно взвесил все, что было сказано, и теперь хочу вас спросить … Я хочу знать… Я хочу…Я…


Внезапное вторжение отцовского голоса повергает всех в молчание, которое продолжается несколько секунд.


Джуди: Он очень беспокойный сегодня.

Казимир: На этот раз я не испугался… Я ведь не испугался? Ха-ха…

Отец: Джуди!


Казимир выпрямляется.


Отец: Джуди? Где Джуди? Джу-уди!

Элис: Останься. Я сама поднимусь.


Она встает.


Джуди: Все в порядке. Может, ему ничего не надо.


Джуди быстро уходит. Элис ходит пошатываясь взад-вперед.


Элис: Я ведь только хотела помочь. Почему она не позволила мне просто помочь? Вчера, как только я приехала, я зашла к нему. Боже! Как он изменился. Он ведь изменился? Он всегда был большим, сильным человеком, с огромным авторитетом и властью. А теперь — увидеть его лежащим под одеялом, таким худым, с открытым ртом…(Казимир встает. Он все время слушал Элис, и его возглас на этот раз звучит наигранно.)

Казимир: Третья! Вот она! Номер три! (Он помечает лунку, как и прежде). Осталась всего одна.


Он пересекает лужайку и направляется к четвертому углу, но не опускается на колени, а стоит и слушает, что говорит Элис.


Элис: Я обхватила его голову обеими руками, так, Казимир? Ты был рядом… Я держала его вот так. Это было странное ощущение. Я никогда не дотрагивалась до его лица… Возможно ли это. Никогда… Никогда не касалась. И оно казалось таким хрупким в моих руках. Таким крошечным… И я почувствовала себя…. такой же, как и он. (Плачет) Вдруг он открыл глаза…И не узнал меня. Да, Казимир? Тогда я разрыдалась. Он не узнал меня… Он и тебя не узнал, да, Казимир?

Казимир: Да.

Элис: И меня он не узнал. Так странно, когда твой собственный отец тебя не узнает. И тебя он не узнал, Казимир.