Ария: Возрождение Легенды. Авторизованная биография группы — страница 60 из 74


Михаил Житняков

Изначально была идея обратиться к столь именитому человеку, как Рой, который многого добился на этом поприще. В этом случае, наверное, было бы неправильным давать ему в процессе какие-то рекомендации. В первую очередь, нам хотелось получить его видение. Чего и удалось добиться: после первого же телефонного разговора с Роем мы поняли, что человек уже сформировал свое мнение – то, как он это видит, озвучил его и уже после этого мы уже начали совместно двигаться в определенном направлении.

Альбом «Проклятье морей» желательно слушать хотя бы в CD-плеере. Только так те, кто помнит, как звучали лет 20–30 назад диски «Герой асфальта» и «Игра с огнем», испытают острый прилив ностальгии и порадуются, что сегодня, оказывается, заветного «теплого лампового» винтажного звука можно добиться без потери качества и с новыми техническими возможностями. Именно с позиции таких «олдскульных» единомышленников группы написана первая песня «Проклятья морей» – «Гонка за славой».


«Гонка за славой»

Учитывая стремительный темп песни и похожие на крутые виражи бриджи и гитарные соло, это и есть самая настоящая гонка. Не впадая в пресное менторство, музыканты обращаются к «молодой шпане», жаждущей признания и востребованности, но еще не ведающей, ценой каких неизбежных потерь приобретается место на самой вершине. Получилось своего рода напутствие бывалых рокеров молодым музыкантам.


Виталий Дубинин

Здесь тот самый случай, когда автор текста Александр Елин, схема работы которого, кстати, отличается от пушкинской, выдает текст сразу и целиком. Песня не очень длинная, и он быстро принес готовый текст. Куплеты мы не меняли. Выражение «гонка за славой» было сразу, изменили лишь вторую строчку и бридж. Вот эта песня родилась самой первой и рождалась она безболезненно. Мы просто отдали Саше рыбу с напетой темой, а то, что он там услышал, – это целиком и полностью его заслуга. Я не задавал ему тему, поэтому мы имеем дело с тем случаем, когда поэт сам все угадывает.

По музыке это бодрая «открывашка» альбома, традиционная для Арии.


«Варяг»

Владимир Холстинин известен своим трепетным отношением к русской истории и подлинному патриотизму. «Варяг», написанный от лица затонувшего в 1904 году в ходе боя у Чемульпо одноименного крейсера, фиксирует один из самых драматичных моментов Русско-японской войны. Судьба корабля настолько трагична и пронзительна, что автор этого текста Игорь Лобанов на время отодвинул свой скептицизм на задний план и на полном серьезе употребил лозунг «за Родину, Царя и Бога».


Игорь Лобанов

История «Варяга» – это же нереальный источник вдохновения! Другие не нужны. Вопрос только в том, что нужно было дочитать ее до конца. Я всех призываю почитать о «Варяге» побольше, вы просто местами будете поражены. В один текст всех невероятных нюансов не вписать. Трека за четыре можно было бы… Даже можно было бы альбом концептуальный сделать (улыбается).

Очень тяжелый получился по написанию текст, и в какой-то момент даже возникли разночтения с остальными участниками группы, но мы с Володей настаивали на своем и совершенно правильно делали, так как это мы в тему погрузились, прожили ее и воздали должное крейсеру.

Но даже вокруг такой предельно серьезной и не располагающей к «троллингу» песни поклонники «Арии» вели в сети настоящие баталии. Кто бы мог подумать, что знатоки зацепятся за такую, казалось бы, второстепенную деталь текста, как «мой обелиск у ирландских берегов».


Владимир Холстинин

Меня зацепили отзывы об этой песне, когда в наших интернет-сообществах началась полемика относительно «ирландских» и «шотландских» берегов. Вышел спор, у каких из них стоит обелиск затонувшему кораблю. Дело в том, что на протяжении ста лет, минувших с момента гибели «Варяга», не было никакого обелиска вообще. А песню мы ее задумали еще лет десять назад, когда я посмотрел телепередачу о «Варяге». Так что упомянутый в тексте песни «обелиск» подразумевался в переносном смысле, хотя крейсер у нас по сюжету лежит у ирландских берегов. Поэтому мы с автором текста Игорем Лобановым ответили нашим поклонникам, что памятник поставлен не в России. Но после всех этих обсуждений мы с ужасом узнали, что буквально лет шесть-семь назад какие-то энтузиасты приехали в Шотландию из России и там действительно установили обелиск. Но мы-то об этом не знали, поэтому наша «идея» материализовалась несколько неожиданным для нас образом.


«Эра Люцифера»

Апокалипсис и антиутопия идут в альбоме «Проклятье морей» рука и об руку, и для их описания «арийцы» не щадят сатирических и саркастических красок. Прежде всего это касается песни Сергея Попова и Александра Елина «Эра Люцифера». Здесь содержатся простые, но ценные рецепты, как сохранить себя в предельно раздробленном обществе, где попраны святыни, обесценен мученический подвиг, а на крест идут порою совсем уж ради каких-то сиюминутных благ.


Сергей Попов

Здесь все достаточно просто. У меня был основной рифф. В принципе, мне нравятся такие прямые пульсации, которые кто-то сравнивает с «Волей и разумом», а кто-то – с AC/DC, но это классика жанра. Музыкальная часть была сделана без какой-либо музыкальной идеи. Текст был дан на откуп Саше Елину. Пока еще была только музыка, я ему набросал какие-то темы, но он ответил: давай я сам подумаю. То, что он предложил, мы скорректировали, но идея мне понравилась сразу. В итоге все достаточно гладко прошло и с текстом. Так что процесс оказался несложным и достаточно быстрым.


«Трудно быть богом»

В аранжировке этой грозной и нелицеприятной песни Владимир Холстинин соединил бескомпромиссную гитарную подачу с тревожным симфоническим звучанием. Песня будто бы специально писалась с прицелом для следующего витка проекта «Классическая Ария».


Владимир Холстинин

Когда я работал над аранжировкой этой песни, мне показалось, что скрипки добавят в военную тематику необычную окраску. Потому что все играют очень строго, «истерит пулемет», но драматургия же строится на контрастах. Поэтому была именно такая задумка.

Выражение «Трудно быть богом» до сих пор на слуху не только благодаря знаменитому роману братьев Стругацких, но и его резонансной экранизации Алексея Германа, которую режиссер делал много лет, но так и не дожил до ее премьеры.


Владимир Холстинин

Фильм Германа я видел, но до конца досмотреть не смог. А песню мы написали с Игорем Лобановым. Меня все время спрашивают, почему она не имеет отношения к Стругацким, но ведь она по ним и есть! Ведь одна из мыслей в книге заключалась в том, что может ли человек брать на себя божественную функцию. Особенно если у него есть возможность взять в руки автомат или использовать какие-то технологии. Может ли он решать судьбы людей и совершать необратимые поступки?

Именно это мне запало в душу, когда я прочел роман «Трудно быть богом» еще в 10 классе школы. Я долго думал, правильно ли он поступил, имел ли на это право. Но те, кто послал его на эту планету, наверное, предполагали, что там будет, а чего – нет. То же самое происходит и в песне. У меня много друзей-военных, которые служат и воюют. Пока мы здесь сейчас играем, они, может быть, в этот момент на передовой. Все современные войны, которые ведутся на территории нашего государства, направлены против собственного народа. И вот тут очень сложно.

Раньше было хорошо: у тебя красные погоны, а у него – синие, ты смотришь ему в лицо и можешь стрелять. А сейчас человек бросил автомат – и он уже житель своей страны. И как вот разобраться? Не звонить же генералу: «Товарищ генерал, тут приказали всех убить, а они вроде гражданские». Никто же потом не хочет повторить судьбу Буданова… Да и даже не в связи с этим, но просо каждую секунду ты должен решать, враг перед тобой или нет. Ошибка может стоить жизни. Что испытывают люди, которые вынуждены брать на себя божественную функцию в каждом бою, я пытался понять и отразить в песне.


Игорь Лобанов

Я даже не знаю, могу ли я рассказывать все, что мне поведал Володя о своем общении с этой, в некотором смысле, высшей кастой военных, которые реальные «ангелы смерти» и карающее острие копья… Конечно, мы исследуем в этой песне главное противоречие данной элитной профессии. С одной стороны, как у всех военных, у них есть приказ, но с другой – на курок нажимает он сам. С одной стороны они делают благое дело, но что об этом думает другая сторона и по факту – это все равно убийство. Мы конечно не пытались решать эту дилемму, ибо это невозможно, а только отметили, что противоречие есть, оно сильное и интересное для размышления.


«Пусть будет так»

Как и в прошлом альбоме «Арии» «Через все времена», где Михаил Житняков с «Точкой невозврата» дебютировал как композитор, в «Проклятье морей» он вновь предложил балладу, которая воспринимается как дань 80-м. Время ушло, вершины так и остались непокоренными, а фраза «и не друг, и не враг, а так» для большинства превратилась в жизненный принцип.


Михаил Житняков

Родилась какая-то мелодия, которой я вновь, как было и с «Точкой невозврата», поделился с Виталием. Он сказал: «Хорошо, я подумаю, что можно сделать». Признаю это своей бедой и проблемой, с точки зрения музыкально-творческого начала, но я напрочь лишен каких-то аранжировочных решений. Поэтому что я могу привнести в «Арию» как автор? Наверное, придумать такую мелодию, которая бы для начала нравилась мне. Так что этим путем я иду уже второй раз и получается, что получается. Виталий вновь там все грамотно распределил и расставил, сделав, где нужно, акценты и отбросив, что-то лишнее, как это бывает у скульптора.


Виталий Дубинин

Да я там немного отсекал. Миша говорит правильно: изначально у него была яркая мелодия. Если есть, за что зацепиться, то оно само потом как-то выруливается. Но в «Пусть будет так» я практически ничего не делал – в смысле изменения мелодии. Разве что чуть-чуть укоротил в одном месте и изменил пару аккордов. Остальное было уже сделано.