Из телефона донеслось ехидное хихиканье. Тиль оборвал связь и протянул телефон Розмари:
– Боюсь, мы сами по себе.
– Кто это с нами разговаривал? – Девушка не торопилась взять телефон, словно тот был заражён сибирской язвой.
– Дьявол, дочь моя, – проговорил священник.
– С вами тут уверуешь. – Тиль положил телефон на прилавок, огляделся и взял с полки банку энергетика.
Барбара чувствовала, что Шарманщик явится с минуты на минуту, чтобы лично разобраться, почему его куклы сгорают, словно спички, вместо того чтобы штурмовать магазин. Она подошла к двери, за которой плотной стеной стояли мертвецы. И тут же увидела какой-то длинный предмет, похожий на палку, маячивший там, где начинались первые бензоколонки.
– Кажется, у нас тут что-то новенькое, – сказала она, всматриваясь в окрашенный зелёными бликами сумрак.
– Что ещё? – проворчал байкер. – Всадники Апокалипсиса? Или сам Люцифер?
– Не знаю. Какая-то палка или шест…
Рудольф и Тиль пересекли зал и встали с двух сторон от Барбары. Розмари и священник остались у прилавка.
– Вот, видите? – Барбара указала вдаль.
Там, где покачивался шест, наблюдалось какое-то движение. Казалось, кто-то движется через автозаправку, расталкивая мертвецов.
– Это не палка, – сказал Рудольф, когда на предмет, вздымавшийся над головами марионеток, упали отблески светодиодных панелей.
– Вижу, – кивнула Барбара.
Это была коса. Загнутое лезвие на длинной рукояти мерцало зелёным. Тот, кто нёс её, пока что не показался из-за спин восставших мертвецов.
– Посторонись! – Толстое стекло приглушало долетавшие снаружи звуки, но только не скрипучий голос, так хорошо знакомый Барбаре. – Дайте пройти, вы, болваны! Совсем никакого уважения к старшим!
Коса покачивалась, понемногу приближаясь, но её владельца до сих пор не было видно. Барбара уже догадалась, в каком образе он предстанет на этот раз, когда из-за спины мертвеца, недавно лишившегося руки, возник карлик в чёрном балахоне. По асфальту волочился длинный шлейф, глубокий капюшон скрывал лицо. Зомби огрызнулся, издав булькающий рык, а демон, решивший вырядиться как Мрачный Жнец со средневековой гравюры, извлёк из рукава свёрнутую трубочкой газету. Замахнувшись, он шлёпнул однорукого по ввалившемуся носу.
– Плохой мертвец! Плохой! На кого рычишь?! Фу!
Ходячий труп сжался и поспешил прочь на полусогнутых ногах. Барбара услышала скулящий звук. Сейчас казалось, что всё происходящее за стеклянной дверью являлось нелепой пародией на фильм ужасов и что режиссёр решил добавить сцене комизма, наложив поверх звуковой дорожки запись собачьего голоса.
Карлик отшвырнул газету, переложил косу с одного плеча на другое и приблизился к двери. Под его капюшоном клубился густой мрак, а руки, торчащие из широких рукавов, являли собой конечности скелета, очищенные от плоти. Кости казались неестественно белыми, как будто их изготовили из пластмассы.
– Так-так, – проскрипел горбун. – Что у нас тут? Мыши в мышеловке?
– Бред какой-то, – произнёс Тиль. – Это кто вообще?
– Демон, – сказала Барбара и на всякий случай добавила: – Я так думаю.
– Больше на Смерть из мультика похож.
Карлик перехватил косу двумя руками, развернул её лезвием вперёд и легонько стукнул остриём по стеклу. Полыхнула голубая вспышка, и мертвецы беспокойно зашевелились.
– Барбара, детка! – воскликнул злобный человечек. – Что за дрянь лежит у тебя в сумке? Где ты это вообще взяла?!
– Кто такая Барбара? – спросил Тиль.
– Это моё второе имя, – отозвалась девушка. – Кира Барбара Смит.
– Врушка! – костяной палец погрозил Барбаре. – Вся в мать!
– Я не пойму, вы что, знакомы? – не унимался байкер. Его взгляд сделался подозрительным, он смотрел то на комичную Смерть за стеклом, то на Барбару, которая отчаянно цеплялась за висевшую на плече сумку.
– Нет, я его не знаю!
– Барби, серьёзно? Какой удар! – Карлик поник. – Отец Леонард, расскажите этой юной грешнице историю об отречении апостола Петра! И о том, как он потом раскаивался!
– Что? – Священник растерянно заморгал. – Я… я не понимаю…
– Барбара, я заставлю тебя раскаяться, – посулил Шарманщик. – Как только решу нашу маленькую проблему. Источник которой в твоём ридикюле!
– Мы под защитой, – сказал Рудольф. – Так что оставь нас в покое.
– Да! – дрожащим голосом воскликнула Розмари. – С нами отец Леонард! Он святой человек!
– Не спорю. – Голова карлика, скрытая капюшоном, закивала. – Я бы даже сказал, святой мученик! Жаль, с нами нет той симпатичной монашки, сестры Маргарет. Вот уж кто хорошо разбирается в умерщвлении плоти! Она бы подтвердила, что отец Леонард опытный мученик! И возможно, провела бы показательную порку…
– Ты… Сатана! – Губы священника задрожали, а глаза, казалось, готовы были выпрыгнуть из орбит. – Изыди!
Внезапно из-под капюшона послышался голос отца Леонарда, срывающийся от возбуждения и сладострастия:
– Маргарет, накажи меня!.. Сделай мне больно!.. Да, да, ещё!..
Святой отец побледнел, схватился за грудь и нетвёрдой походкой направился к прилавку. Розмари бросилась за ним, неразборчиво причитая и заламывая руки. У двери остались трое – Рудольф, Барбара и Тиль.
– И всё же к делу, – сказал карлик. – Я вижу, вы, уважаемый Тиль, отличаетесь не только хорошим вкусом в одежде, но и здравомыслием.
– Не слушайте его, – предупредил Рудольф. – Это демон, он попытается заморочить нам головы.
– Малыш Руди прав, я демон. – Из-за двери послышался скрипучий смешок. – Как говорится, у каждого свои недостатки. Но сегодня я пришёл не по твою душу, Тиль. Ты – случайная жертва. И у тебя есть выбор – отправиться на тот свет ещё до рассвета или прожить долгую и счастливую жизнь.
– Что тебе надо? – мрачным тоном поинтересовался байкер.
– Мне нужны эти двое. – Шарманщик, застывший в пятне зелёного света, указал на Рудольфа и Барбару.
– Приятель, сделки с Дьяволом хорошим не заканчиваются, – произнёс Рудольф. – Надеюсь, ты это понимаешь?
– Зачем тебе эта парочка? – спросил Тиль, не глядя на него.
– Ну, это уже не твоё дело. Единственное, что ты должен знать, – это из-за них мне пришлось прибегнуть к старой доброй некромантии. Из-за них все вы оказались заперты на автозаправке в окружении ходячих мертвецов. Всё, что тебе надо знать: в сумке у Барбары лежит один предмет, которому здесь не место.
Барбара испуганно посмотрела на байкера и прижала кожаную сумку к груди.
– Забери его, и можешь проваливать, – сказал карлик. – Мертвецы тебя не тронут. Только унеси то, что лежит в этой сумке, подальше отсюда! А когда окажешься в аду, обещаю тебе отдельный котёл со всеми удобствами!
– Что у тебя там? – Тиль испытующе посмотрел на Барбару.
Рудольф встал между ними и произнёс:
– Оберег от демонов, благодаря которому этот юморист не может зайти в магазин. Мы должны дождаться рассвета, и тогда он исчезнет. Только и всего!
– Нет-нет, не всё так просто, – зашипел карлик. – Вы действительно думаете, что я позволю вам ускользнуть? Не в этот раз!
– Но ты не можешь войти сюда! – воскликнула Барбара. – И твои мертвецы тоже! Они сгорят, если попытаются!
– Это вы сгорите! – пообещал Шарманщик. – Не забывайте, что мы находимся на заправке и под нами огромный резервуар с бензином!
– Ты не сделаешь этого, я тебе нужна!
Из-за стекла послышался смешок, презрительный и высокомерный одновременно:
– Не волнуйся, Барби, я сделаю так, что огонь тебя не коснётся. Для меня это не проблема! А вот остальные сгорят и отправятся прямиком в Преисподнюю. И Руди, и Тиль, и бедняжка Розмари. И даже наш святой отец. Возможно, ему в аду понравится, а вот за остальных не ручаюсь…
– Он блефует, – сказал Рудольф. – Не слушайте его.
– Нет, я говорю как есть! – продолжал настаивать Шарманщик. – Всё здесь взлетит на воздух через… сколько бы времени вам дать? Пятнадцать минут! А пока давайте повеселимся!
Шарманщик ударил палкой, на которой крепилось лезвие косы, в землю. Пол магазинчика слегка вздрогнул, электрические лампы мигнули, а с полок на выложенный плиткой пол посыпались банки с колой и энергетиками. Мертвецы, до этого момента стоявшие унылой стеной, встрепенулись. Барбара подумала, что они снова начнут бросаться на дверь и витрину, но вместо этого армия Шарманщика принялась крушить заправку. Похоже, восставшие трупы обладали нечеловеческой силой – секунда, и угнанный «МИНИ Купер» уже лежал вверх днищем. Одна из бензоколонок, наверняка крепко привинченная к фундаменту, начала со скрежетом наклоняться. Барбара увидела, как иссохшие, полусгнившие руки подняли мотоцикл. Она понятия не имела, сколько весит такая махина, но уж точно не меньше двухсот килограммов.
– Дьявол! – воскликнул Тиль.
Рудольф схватил Барбару за руку и потащил прочь от двери. Они успели преодолеть лишь половину расстояния до прилавка, когда мотоцикл ударился в створку. Зазвенело разбитое стекло, внутрь посыпались осколки, и переднее колесо зависло в метре над полом. Оно медленно вращалось. Когда мертвецы, использовавшие «харлей» вместо тарана, вспыхнули голубым пламенем, Тиль резко повернулся к Барбаре и прорычал:
– Отдай мне сумку!
Рудольф вытащил из-под толстовки пистолет и направил его на байкера:
– Остынь. Сумка останется у нас.
– Ты спятил?! – Тиль сжал кулаки, каждый из которых напоминал гирю. – Через пятнадцать минут эта заправка взлетит на воздух!
– Демон блефует! – Рудольф говорил спокойным тоном, а дуло его пистолета было нацелено на логотип группы ZZ Top, украшавший футболку Тиля. – Ему нужна Барбара. Если бы он мог получить её, просто взорвав резервуар с бензином, мы бы уже горели!
Тиль кивнул и как будто расслабился.
– Ладно, может, ты и прав. Демон просто хочет стравить нас. Верно?
– Конечно. – Рудольф начал опускать пистолет. – Рад, что до тебя дошло.
– В кино демоны всегда так делают. Используют наши слабости, чтобы… – Тиль не договорил. Когда ствол перестал смотреть ему в грудь, он сделал резкое движение, толкнув на Рудольфа проволочную стойку с очками. И пока та падала, прыгнул сам.