Примечания
1
Перевод с древнеисландского А. И. Корсуна.
2
Немецкое слово, обозначающее работника цирка, который ведёт представление. В России шпрехшталмейстеров чаще называют инспекторами манежа.
3
Тысяча чертей (нем.). Устаревшее ругательство.
4
Это не поместится ни на одну коровью шкуру (нем.). Русский аналог: «Это ни в какие ворота не лезет».
5
Основано в 1909 (нем.).
6
После этого не закричит петух (нем.). Если бы Румпельштильцхен говорил по-русски, он бы, вероятно, сказал: «Меньше народу – больше кислороду».
Стр. notes из 50