Аркан — страница 72 из 100

Анира судорожно повернулась обратно. На Иш-таб и сову происходящее не произвело ни малейшего впечатления — парочку, скорее, забавляло наблюдение за реакцией смертной. С ответом богиня тоже не спешила, только улыбалась своей застывшей улыбкой. Мальчику удалось основательно надстроить замок — ведь волны больше не угрожали его игре. Воздух стал таким неподвижным и горячим, что в голове у принцессы мутилось. В отчаянии она закрыла лицо руками: «О, если только я выберусь отсюда, Омеркан поплатится за все! За все мои мучения, за каждое унижение ему воздастся сторицей!» Анира представила себе, каким пыткам она подвергнет брата, взойдя на престол, и, как всегда, это помогло ей обрести спокойствие.

Она преклонила колено, положив ладонь на грудь там, где был полумесяц Иш-таб:

— О Величайшая, простите мне мой грех. Мое раскаяние глубоко, как раскинувшееся перед вами море. Я согрешила из любви и по неведению. Клянусь, я сделаю все, чтобы восстановить справедливость. Я возьму гладиатрикс под мое личное покровительство. Я позабочусь о лучшем лечении. Я… — Анира искала следов одобрения на лице богини, но оно было совершенно и неподвижно, как мрамор статуи. — Я выкуплю ее на свободу!

«Показалось мне или уголки губ ведьмы дрогнули?»

— Да, на свободу и… возьму ее во дворец. В прислуги.

Улыбка Иш-таб умерла, так и не успев расцвести.

— Нет, в телохранительницы! Да, я сделаю рыжую моей личной телохранительницей, только… Прошу вас, мой вопрос…

Девушка задыхалась, перед глазами плыли темные круги. Ей пришлось опереться ладонями о песок, не по-королевски встав на четвереньки.

— Та, о которой все забыли, — тяжелые слова упали, всколыхнув густой воздух, как камень — неподвижную воду. — Вот имя маски.

Первый робкий порыв ветерка коснулся потной кожи Аниры, и она втянула его свежесть в легкие с наслаждением, почти граничащим с болью. «Жива! Жива и получила ответ от самой Иш-таб. Ответ, который вызвал еще больше вопросов, и все же… Только бы выбраться теперь отсюда! Но как?» Прошедшим инициацию запрещалось рассказывать кому-либо о том, что с ними случилось после того, как они заглянули под покрывало богини. Пляж Неизвестно-где оказался для принцессы полным сюрпризом, и внезапно ее охватил страх, что она никогда не найдет дорогу назад.

Девушка лихорадочно огляделась по сторонам. Море снова переменилось. Поверхность его все еще напоминала плоский голубой леденец, но у горизонта что-то темное поднималось, вспучиваясь, и порождало ветер, что снова трепал локоны Аниры и играл ее подсохшим подолом. Мальчишка оставил игру в песочек и тоже глядел на неведомую угрозу. Все четыре башни его замка гордо высились у пенной полосы, засохшей на песке, как глазурь на торте. Принцесса беспомощно обернулась к Иш-таб.

— Мое зеркало, — отчетливо произнесла богиня, перекрывая нарастающий шум ветра. — Загляни в него.

Анира едва различила поблескивающий серебряный ободок, почти занесенный песком. Приближающийся шторм толкнул ее в спину, схватил за волосы, запутал платье между ног. Поднятые бурей песчинки больно секли кожу. Она рухнула на колени возле зеркала, не в силах противиться натиску ветра, и принялась лихорадочно откапывать реликвию под прикрытием собственного тела.

— Осторожно, не коснись его! — хрипло ухнула сова, щуря глаза. Перья ее раздувало, так что она вдвое выросла в размерах, когти намертво вцепились в спинку трона, пробуравив дорожки в золотых украшениях.

Принцесса стала отгребать песок аккуратнее. В зеркале блеснул грозовой синевой край неба, но тут очередной порыв ветра опрокинул девушку наземь. С трудом повернув голову, Анира разглядела огромный вал, вставший до сизых туч и с сотрясающим бытие рокотом несущийся прямо на нее. Краем глаза она различила ребенка: мальчик вскочил на ноги, встав между страшной волной и своим замком. Он наклонился вперед, преодолевая давление взбесившегося воздуха, от которого его плоть начала рваться клочками, обнажая… Нет, не скелет — только свет, голубой свет.

— Быстрее! — крикнула богиня голосом бури. — Посмотри в зеркало!

Анира впилась пальцами в песок, ломая ногти. Усилие, с которым она подтянула себя к блещущему стеклу, казалось, вывернуло все суставы. Она вытянула шею, и ветер откинул волосы с лица, хлестнув по щеке когтями песчинок. Принцесса вскрикнула от жгучей боли и увидела свое отражение: белая маска с провалами глазниц, огромная волна, закрывающая горящее небо, и крылатый ящер с остатками совиных перьев, уносящий в когтях трон с богиней.

— Помни свое обещание! — прозвучал в ушах принцессы шепот Иш-таб за секунду до того, как девушку поглотило зеркало.

Глава 9Нисхождение

Аджакти стоял на лестничной площадке, упираясь пылающим лбом в запертую дверь. Ветер захлопнул ее прямо перед носом, и, как он ни дергал ручку, та не поддавалась. «Невероятно! Лилию ослепили по приказу Аниры! Принцесса виновата во всем. Я виноват во всем!» Он застонал и стукнулся головой о разбухшее от влаги дерево. Боль не принесла облегчения. «Но ведь это всего лишь сон. Глупый сон. Или сон ясности? Кто была та женщина, с которой говорила принцесса? Царица? Богиня? И почему я превратился в ребенка? Чтобы Анира не узнала меня?»

Все происшедшее внезапно показалось Каю таким нереальным, что он недоверчиво уставился на собственные ладони, к которым все еще лип мокрый песок. Он машинально отряхнул руки и взял факел, который поджидал его в бронзовом держателе — таком же, как и на первой площадке. «Я обдумаю это потом. Сейчас важно продолжить спуск. Может, внизу удастся разузнать побольше».

Чем ниже он спускался, тем ненадежней становилась лестница. Местами от ступеней остались одни пеньки, торчавшие из стены, как сгнившие зубы. Наконец кончились и они. Аджакти посветил факелом вперед. Там был провал метра в три. Далеко внизу поблескивала, отражая пламя, черная вода. За дырой лестница начиналась снова и выглядела вполне устойчивой.

Отступив на шаг, он прыгнул. Ноги ударили край ступени, но древний камень начал крошиться под его весом. Кай бросил тело вперед, в падении выпустив факел. Растянувшись плашмя на скользкой лестнице, Аджакти смотрел, как пламя высветило затопленный пол далеко внизу, прямоугольное возвышение, стенки которого лизали волны, и скользнувшую по нему острую тень. Огонь ударился о воду вслед за ливнем обломков, зашипел и погас. Все снова погрузилось во мрак.

«Так вот откуда хлюпающие звуки! Волны плещутся об алтарь или обо что-то в этом роде. Эх, жаль, я не успел разглядеть, что за стержень движется в центре башни!» Придерживаясь за стену, Кай в кромешной тьме поднялся на ноги. Он снова представил себе факел и искру, но на сей раз, как он ни напрягался, фокус не сработал. «Что, одноразовое чудо было?» — усмехнулся он про себя. Продолжать спуск без света казалось чистым самоубийством, но Кай напомнил себе, что это — всего лишь сон, и двинулся вперед на ощупь. Вскоре руки нашарили дверной косяк, а ноги оказались на более просторной плоскости — это была следующая площадка и еще одна дверь, ведущая… Куда? Аджакти не рассчитывал, что снова попадет на пляж. Но все же был небольшой шанс, что он сможет обнаружить лампу или свечу. Сделав глубокий вдох, он осторожно толкнул створку.


Сивушный запах дешевого эля ударил в нос. Сначала Кай решил, что оказался в «Счастливом хвостике»; в конце концов, это было единственное знакомое ему злачное заведение, а разве сны — не обрывки воспоминаний о когда-то пережитом? Выглянув из-под надвинутого по самые глаза капюшона, он убедился в своей ошибке. Темные личности разной степени оборванности, составлявшие клиентуру трактира, были не похожи на церруканцев. Да и общались они на тан, хоть и изрядно приперченном кабацкими скабрезностями. От соседей Кая по столу так несло смесью пота, перегара и мочи, что гладиатор отодвинулся на самый край скамьи и уткнул нос поглубже в кружку, каким-то образом оказавшуюся в руке. Стараясь смахивать на пьяного, он осторожно огляделся по сторонам.

Поначалу все местные негодяи показались ему на одно лицо, хотя «харя» было бы более точным определением. Когда глаза Аджакти попривыкли к едва пробивающемуся сквозь слюдяные окошки свету, он насчитал пару торгующихся с барыгой воров, пяток искателей приключений, троих наемников в поисках работы, шулера, обчищающего в кости команду грабителей, сутенера, десяток шлюх обоих полов и убийцу, пасущего клиента. Вот только парочка, поглощенная беседой за соседним столиком, не подпадала ни под одну из перечисленных категорий.

Сидевший спиной к Каю громила в черном плаще прятался под капюшоном, как и он сам. Осанка и манера держаться выдавала в «плаще» воина, причем совершенно трезвого, несмотря на частые паломничества пивной кружки под означенный головной убор. Собеседником богатыря был высокий, но тщедушный тип с бурой щетиной, которого Аджакти определил как волшебника. Нечеловеческие глаза Кая уловили следы сложной магии, не вязавшиеся со слабеньким сиянием ауры над давно не мытой головой. Заинтересовавшись, он решил прислушаться к разговору — благо столы в трактире стояли скученно, и от странной парочки его отделяло не более метра.

— Скак — очень полезная игра, — донесся до него дискант чародея. — Хочу продемонстрировать тебе один любопытный дебют.

Спину громилы заслонил бледный мальчонка в пятнистом от грязи фартуке. Он выгрузил на стол перед бородатым пенную кружку и исцарапанный клетчатый ящичек, а затем помчался дальше, ловко перепрыгивая через торчащие в проходе ноги. Маг радостно потер ладони, вскрыл доску, как устрицу, и принялся расставлять на клеточки черные и белые фигуры. Кай уронил голову на локоть и свесился с края столешницы, изображая пьяный сон. Зато теперь между складками капюшона ему открылся вид на игровое поле.

Черный пехотинец угрожал башне белых. С флангов ее осадили черные всадники. Вторая белая башня была в безопасности, но ее движения ограничивали черные солдаты во главе с офицером. Белые король и волшебник еще не вошли в игру и стояли на своих местах. Зато два белых пехотинца углубились в оборону черных, грозя достигнуть противоположного края доски. Единственной преградой на их пути был черный маг. Остальные фигуры обоих цветов печальными трупиками лежали в лужице эля.