Павильон «Завтрашних идей» был построен в фантастическом стиле. Он представлял собой поставленный на вершину конус, стеклянные стены которого угрожающе нависали над испуганными прохожими.
- Смотрите, - обратилась к своим спутницам мисс Амелия, - вот чем хотят поборники реконструкции заменить красоты природы, дарованные нам богом.
- Ок-ки док-ки! - весело отозвались девушки, что означало на самом залихватском жаргоне предельное одобрение.
Мисс Амелия решительными шагами направилась в павильон.
- Хэлло!
Когда мисс Амелия произносила свое «хэлло», оно звучало у нее прелестно. Это были звуки одновременно и вкрадчивые, и задорные, и ласковые, вызывающие. Они повышались на последней букве и от этого казались и приветствием и вопросом.
- О-о! - молодой человек, гид павильона, восхищенно смотрел на мисс Амелию, обратившуюся к нему.
- Мы хотим видеть инженера Герберта Кандербля.
- О-о! - просиял гид. - Видеть мистера Кандербля? О’кэй, мэм!
Гид сделал знак девушкам следовать за собой.
- Боже! Какая красота! Восхитительно! - слышалось со всех сторон.
Мисс Амелия замерла, ее подруги смотрели во все глаза.
Стена зала, перед которой они стояли, исчезала у них на глазах. В пространстве между боковыми стенами появилась панорама Ниагары с ее водопадами. Нет, не панорама - появилась подлинная Ниагара!
Тихая и широкая, как заводь, река, разделившись на два рукава, внезапно срывалась в пропасть. Ее струи вспухали и закручивались в бесчисленные стеклянные шнуры, игравшие на солнце. Ниже они превращались в седые лохматые пряди. В глубине, куда ни заглянешь, вода взрывалась, с грохотом выбрасывая высоко в небо белые клубы похожих на дым брызг. В туманном облаке, повисшем над каньоном, играла радуга.
Но не бешеная ярость сорвавшейся вниз воды поражала людей. Поражало необъятное количество этой воды - вертикальный вспененный поток тянулся километровой подковой. Поражало сочетание безмятежно гладкой заводи и бешено крутящейся рядом пены.
Вдруг зрители заметили, что с панорамой что-то происходит: падающий слой воды становился тоньше, потом постепенно таял, стихал шум. В верхней части реки, между берегами, незаметно выросла плотина. Водопады иссякли. Сухие утесы, черные и мрачные, высились на месте только что рокотавших белых струй.
- Уничтоженная Ниагара, - прошептала мисс Амелия и громко повторила: Мы хотим видеть мистера Кандербля.
- О’кэй, леди. - Гид с безукоризненным пробором наклонил голову и нажал кнопку на полированной доске.
В толпе пронесся шум. Подруги дергали Амелию за рукав.
Будто появившись из воды усмиренной Ниагары, навстречу им шел высокий худощавый человек с гордо закинутой головой. Он шел сквозь воду, пену и камни, нигде не меняя своего размашистого шага.
- Мистер Герберт Кандербль! - с ноткой Торжественности в голосе возвестил гид.
Мисс Амелия Медж, заложив руки за спину, смотрела на приближающееся к ней узкое длинное лицо с тяжелым подбородком и холодными глазами.
- Хэлло! - крикнула она инженеру.
Инженер словно не заметил этого обращения. Он остановился в нескольких шагах от толпы, глядя куда-то через головы.
На потолке зажглись огненные буквы, возвещавшие о всяческих благах и прибылях, которые даст покоренная техникой Ниагара.
По бокам панорамы на американском и канадском берегах появились два здания гидростанций.
Мисс Амелия, тщетно стараясь встретиться глазами со знаменитым инженером, встала в торжественную позу обвинителя.
- Черные, мрачные утесы взамен дарованной богом красоты?! Вы… вы, мистер Герберт Кандербль, лишь жалкий человек, который захлебнулся бы, как щенок, в миллионной доле низвергавшейся здесь воды, осмеливаетесь поднять руку на величайшее, что только есть в природе?
Мисс Амелия Медж была очень эффектна в своем неподдельном гневе.
- Добрый день, леди и джентльмены, как вы поживаете? - вежливо, но совсем неуместно заявил знаменитый инженер, смотря поверх толпы.
- Красота! Вы осмеливаетесь покушаться на красоту! - продолжала мисс Амелия.
- О-о, леди! - вмешался гид. - Мистеру Герберту Кандерблю неизвестно это понятие. Вот что говорит он о красоте и технике. - Гид проворно выхватил записную книжку и, взглянув на стоящего перед ним все в той же позе инженера, обратился к толпе: - Техника не знает слова «красота». Если бы мистеру Кандерблю дали возможность осуществлять его идеи, он уничтожил бы снеговые вершины, которыми вы восхищаетесь, превратив их в плотины ветров, он повернул бы течения морей, направив их более рационально для служения технике. Он отогнал бы воды от ваших красивых пляжей и бухт: побережья стали бы источниками энергии, превратившись в сплошную линию станций использования морских приливов и отливов. Техника знает только целесообразность. Она не знает и не хочет знать красоты. О-о, леди и джентльмены, инженер Герберт Кандербль мог бы сделать все это, но ресурсы нереконструированного мира еще слишком мелки.
Мисс Амелия топнула ногой. Знаменитый инженер совершенно неуместно кланялся кому-то в толпе.
- И поэтому вы хотите набросить цепи на все, что только есть красивого на свете? - бросила она инженеру в лицо. - Ваша презренная техника лишь часть той ненавистной культуры, с которой борется наша лига. Да, сэр! Вы видите перед собой Лигу борьбы с цепями культуры.
Инженер повернулся в профиль, как бы разглядывая им содеянное.
- Мы протестуем против ваших чудовищных идей, против вашего желания наложить новые цепи на природу! Мы против вашей попытки лишить нас божественной красоты! Мы поднимем волну невиданного протеста, в котором сольются сердца всех любящих природу и бога.
- Да, да, мы протестуем! - закричали воодушевленные девушки… и вдруг притихли.
- Наша лига разобьет цепи культуры и техники… - еще продолжала их предводительница, но тоже внезапно смолкла, увидев, куда устремлены взгляды ее сообщниц. Она побледнела, потом залилась краской, переводя глаза с фигуры знаменитого инженера, стоявшего перед панорамой, на человека, появившегося позади ее подруг.
На продолговатом сухощавом лице этого человека, в опущенных уголках губ, играла насмешливая улыбка. Голова была гордо закинута назад.
Девушки смотрели в ужасе на это небывалое чудо природы. Их смутившаяся предводительница стояла между двойниками, похожими друг на друга, как два широко открытых глаза Амелии Медж.
- О, леди, - протянул гид, - перед собой до сих пор вы видели лишь объемное кино, со своей горячей речью вы обращались лишь к изображению. А вот сам мистер Герберт Кандербль.
Настоящий мистер Герберт Кандербль, все с той же презрительной усмешкой в опущенных уголках губ, повернулся спиной к демонстрантам и широким шагом стал проходить через толпу.
- Остановитесь! - почти умоляюще крикнула мисс Амелия. - Ведь это… ведь это просто невежливо!
Мистер Герберт Кандербль-настоящий бросил на нее холодный взгляд через плечо.
- Как будто вежливость до сих пор также считалась одной из цепей культуры.
Мисс Амелия Медж закусила губу, отвернулась и вдруг встретилась взглядом с теми же глазами, смотревшими с экрана. Мисс Амелия Медж даже зажмурилась.
Панорама тем временем снова стала меняться. Фигура инженера исчезла, как и исчез и сам Кандербль. Не стало плотины и гидростанций. Снова вспенились струи вертикальной реки. У мисс Амелии Медж в глазах стояли слезы. Из толпы кто-то фотографировал ее, но Амелию в первый раз в жизни это нисколько не интересовало.
Члены Лиги борьбы с цепями культуры смущенно перешептывались.
- Хэлло! Амелия, бэби! Вот я и нашел вас.
Амелия обернулась и чуть не расплакалась.
- Дэди!
Мистер Медж сиял.
- О, бэби! Разведка исключительно удачна. Голова идет кргом. Я прибежал за нашим знаменитым инженером. Американцы не могут остаться в стороне, клянусь вам, леди и джентльмены. Скажите скорей, где мне найти мистера Кандербля?
- Кандербля? - Амелия с негодованием отвернулась от отца.
Подруги Амелии, здороваясь с мистером Меджем, придвинулись поближе.
- Что такое, мистер Медж? Сенсация?
- Сенсация, леди и джентльмены! Сенсация! Слово теперь предоставляется американцам. И его скажут мистер Кандербль и я. Мы поддержим инициативу русских. Посмотрите в Русском павильоне модель Арктического моста.
Вокруг мистера Меджа уже образовалась толпа. Не без удовлетворения заметив это, мистер Медж, повысив голос, продолжал:
- Инженеры Советской страны, страны, к которой прикованы симпатии лучших американцев, выдвинули замечательный проект, достойный того, чтобы американские парни показали, на что они способны.
- Что такое? О чем он говорит?
Мистер Медж торжествующе оглядел всех. Пригладив на голове волосы, он поднял вверх указательный палец.
- Мост через Северный полюс, леди и джентльмены! Прямое железнодорожное сообщение с Европой. Небывалый бизнес. Арктический мост! Недаром «Северный полюс» были первые слова, которые я прочел сегодня. Это хорошая примета.
Амелия протолкалась к отцу.
- Дэди, что это, действительно грандиозный проект? - живо спросила она.
- О’кэй, бэби! Грандиознее чего бы то ни было.
- И даже это пустяк по сравнению с проектом русских? - указала Амелия на панораму.
- Несомненно!
- Ах, так, - протянула Амелия, наморщив лоб. - Ну хорошо! - тряхнув локонами, она почти бегом бросилась прочь.
Девушки обступили мистера Меджа.
- Но где же наш технический гений? - спрашивал их Медж. - Мы с ним первыми должны высказаться. Скорей найдите мне его!
Из уст в уста переходили слова «Арктический мост». Посетители павильона спешно проталкивались к выходу.
Мисс Амелия Медж, бесцеремонно пользуясь приемами бокса ближнего боя, двигалась, несомненно, быстрее всех.
Глава шестая
ВКУС СЛАВЫ
В крохотном электромобильчике, питавшемся от аккумуляторов и токов высокой частоты, проходивших под асфальтом мостовой, мистер Медж и Герберт Кандербль ехали к Советскому павильону.