Арктический удар — страница 54 из 57

пешили уйти на базу, пока их не перехватила авиация противника. Пока шел бой, мы старались глушить передачи немцев, и те помощи от своей авиации так и не дождались. Когда эсминцы уходили, мы засекли три быстроходные малоразмерные цели, которые подходили с запада. Значит, кто-то все же вызвал подмогу, наверное, кто-то с берегового поста смог связаться по рации или дозвонились до соседей, и те вызвали корабли, и теперь сюда, по всей вероятности, спешили торпедные катера. Мы передали на эсминцы, что у них на хвосте предположительно три торпедных катера. После чего наш путь лежал вдоль норвежского побережья к Альт-фьорду, где в засаде на предполагаемом маршруте сидели на расстоянии двадцати пяти — тридцати миль друг от друга четыре подводные лодки. Они ожидали от нас координаты кораблей, если только те появятся у нас на экранах. Этот поход вышел не таким результативным, как в октябре, было потоплено всего два судна, десантная баржа и три корабля сопровождения. Нам самим так и не пришлось стрелять.

Пока мы месяц болтались в море, нам начали оборудовать новое место под стоянку. Как мы ни хотели здесь очутиться, так нас сюда и засунули… Богом забытое место Йоканьга. Сюда притащили, или они сами дошли, два старых парохода, один притопили, сделав из него причал, второй служил в качестве плавбазы. Кроме того, установили две батареи зенитных орудий, это четыре восьмидесятимиллиметровых и столько же три дцатисемимиллиметровых, еще две семидесятимиллиметровые зенитки стояли на плавбазе, в помощь к ним стояло тут же и четыре пулемета. На берегу в этом маленьком поселке для нас поставили два щитовых барака и возводилось еще несколько для возросшего контингента поселка. Здесь собралось немало народу — охрана базы и всей прилегающей территории, строители, занятые возведением базы и взлетной площадки, артиллеристы и экипажи кораблей. Здесь вместе с нами базировались две мошки, те самые, что месяц назад были в нашем охранении, когда мы заходили в Кольский залив. Еще также два тральщика из мобилизованных для охраны водного района, прилегающего к бухте. Все это со стороны берега охранялось ротой НКВД. Наши старые знакомые еще по Ваенге, только без своего большого начальства, которое осталось в Мурманске. Командовал ротой в количестве ста сорока трех бойцов старший лейтенант ГБ Михаил Михайлович Сапожников. Они снова нас замаскировали, теперь под затопленное у берега судно. Со стороны моря на остовах поставили еще три орудия береговой батареи. Все пространство вокруг было завалено снегом, все же на дворе стоял декабрь. А ветры здесь бывают такие сильные, что даже собак сдувает, если они не успели укрыться в какой-нибудь норе. Вот это место нам теперь надо обживать, но по обещали, что это временно. Но мы-то знаем: когда говорят, что это временное, то надо готовиться к постоянному.


Я собрал командиров БЧ, чтобы поставить им задачу по обустройству нашего места базирования.

— Ну что, товарищи офицеры, давайте будем обживать новое место, нам теперь не скоро выходить в море. Пока на Большой земле что-то изготовят взамен наших вконец израсходованных поглотителей, будем стоять тут. Петрович, на твои плечи ложится вся организация работ, теперь ты у нас прораб. За тобой, Григорьич, дисциплина и порядок. Яковлев, проверь, что там за оборудование нам прислали, Головко обещал подкинуть еще дизель-генератор к имеющимся на плавбазе. Так что обеспечь лодку электроэнергией, и начинайте профилактический ремонт, это касается всех остальных. Большаков, ты свою задачу знаешь и организуй также добычу мяса, поговори с местным населением, где и что можно добывать, а то еще перестреляете их домашних оленей. Вопросы, предложения есть?

— Товарищ командир, почему бы нам не остаться в Ваенге, там до цивилизации рукой подать, а здесь можно со скуки помереть? — спросил Мамай.

— Эх, молодежь, молодежь, вам лишь бы повеселиться, ну что ж, товарищ лейтенант, персонально для тебя, чтобы не было скучно, я организую познавательно-развлекательную программу. Ты у нас будешь штатным писарчуком, описывать наш славный боевой путь от и до.

— Товарищ командир, какой из меня историограф, вы же знаете, я ненавижу бумажную работу.

— Вот поэтому я и поручаю ее тебе.

— Товарищ командир, раз мы в составе советского флота, то нам надо поменять наряд на рубке подлодки.

— Ты прав, Григорьич, мы поменяем флаги и орла закрасим, но остальное оставим. Богдан Михайлович, тебе снова поручается изменить наряд на рубке. Берешь старую команду, и пусть они принимаются за работу.

Поговорив минут пятнадцать о делах насущных, все разошлись выполнять задания.

На третий день нашего обустройства в новом месте на рейд пришел СК «Ураган», с которого по семафору передали, что прибыл начальник штаба Беломорской флотилии и просит разрешения пришвартоваться к борту. И к нам перебрался Федор Владимирович Зозуля с большим свертком в руках. Я знал, что он будет адмиралом и в честь его будет назван один из РКР.


— Товарищ капитан первого ранга, а вы никак с гостинцами к нам пожаловали, — обратился я к нему.

— Давайте сразу договоримся, будем разговаривать без официальности, а как друзья-товарищи, и, кроме того, вы старше меня, насколько мне известно.

— Я полностью согласен с вами, так разговор пойдет быстрее и понятнее.

— А это вам подарок, а то вы у нас, как махновцы, ходите под другим флагом. Тут в свертке флаг и гюйс, чтобы не выделялись, и вот приказ о принятии вашей подводной лодки в состав Военно-морского флота СССР и зачислении в состав кораблей Северного флота.

Зозуля от всей души потряс мою руку. Потом протянул большой лист бумаги с приказом о принятии подлодки в состав флота СССР с 3 июля 1942 года, вручил второй, чуть поменьше, где говорилось о зачислении экспериментальной подводной лодки К-119 «Морской волк» в состав кораблей Северного флота с 1 но ября 1942 года.

— Интересно, и где это мы болтались четыре месяца?

— Проходили приемо-сдаточные испытания в боевой обстановке.

— С завтрашнего утра после поднятия этого флага начнется новый отсчет в истории подводной лодки «Морской волк» и ее экипажа.

— Да, и с завтрашнего дня вы все официально зачислены в личный состав Военно-морского флота.

В это время Зозуля осматривался кругом, видит, что по палубе протянуты кабеля, концы которых упираются в рубку, а вторые концы убегают через импровизированный пирс из притопленного парохода и скрываются на судне, стоящем с другой стороны.

— Обживаемся, как я погляжу. — Но, увидев мою кислую физиономию, продолжил: — Михаил Петрович, я понимаю, вы надеялись на другое место. Но вы же сами говорили, подальше от глаз ввиду секретности. Это место самое подходящее и безопасное. В Кольском заливе небезопасно из-за близости фронта, там авиации противника до любой точки несколько минут лета. В Белом море слишком людно. А здесь народу мало, в радиусе двухсот километров, можно сказать, безлюдная тундра. Чужака сразу распознают, а если кто-то надумает из местного контингента убежать отсель, то бежать некуда, кругом опять же голая тундра, особенно сейчас, даже спрятаться негде, да и двести километров по морозу — самоубийство. Так что ваша секретность на несколько месяцев обеспечена с этой стороны. Ну и мы там у себя тоже постараемся избежать утечки информации. Вы тут в безопасности.

— Насчет безопасности, Федор Владимирович, я бы не зарекался. Если немец надумает послать с десяток бомберов, то они тут все разнесут и эти две батареи не помогут. Это хорошо, что они ничего пока про нас не знают. А когда дойдет информация, что тут базируются какие-то подлодки, может быть, даже из группы Ламипета, тогда надо ждать весь пятый воздушный флот.

— Да, мы планируем перебросить сюда эскадрилью истребителей, как только площадка будет готова. Но вы знаете, даже такое количество истребителей очень трудно выделить. Все они сейчас нужны под Мурманском, и еще одна головная боль, которую вы сами же и подбросили. Авиационное прикрытие «Шеера», сейчас он находится в Молотовске на ремонте. Нет-нет да пытаются немцы его разбомбить, и нам приходится отбиваться от них, как от назойливых мух.

— Федор Владимирович, давайте спустимся вниз, не будем торчать на холоде, поговорим в тепле.

— А я все думаю, когда это меня пригласят вниз, поглядеть на это чудо, — со смехом проговорил Зозуля.

Уже находясь в каюте, мы продолжили разговор.

— Федор Владимирович, как продвигается ремонт нашего крестника? К лету будет готов или ремонт задержится на неопределенное время?

— Вы бы спросили о чем-нибудь полегче, это та еще головная боль. То одного нет, то другого, вот теперь договорились с американцами на поставку кое-какого оборудования. Еще заказали винт, оторванный взрывом вашей торпеды.

— Извините, в следующий раз попытаемся только руль отбить.

— Даже очень хорошо вышло, только руль свернули. Опять же вал погнули, но надеемся после Нового года ввести в строй.

— Так это даже отлично, ее можно будет для диверсионных операций задействовать. Например, наших разведчиков в тыл немцев забрасывать или прямо в немецкую базу проникнуть, — размечтался я вслух.

— А ведь правда, надо с командующим поговорить. Это твоя идея, вот и выложишь ее, когда адмирал пожалует к вам.

— Мы что-то переключились на другую тему, а ведь начали про «Шеер».

— Сейчас корабль стоит в доке, там начали менять днищевые листы обшивки и сняли погнутый вал по правому борту. Собираются поменять стопятидесятки на стотридцатки, думали заменить дизеля турбинами, но тогда ремонт может затянуться на неопределенное время. Так что это мероприятие решено отложить на послевоенное время, а там посмотрим, возможно, нам этот корабль уже будет без надобности, тогда совсем задробим это дело. Пусть под дизелями походит. Мы пока из него музейный экспонат сделали. Водим союзников на него посмотреть. У англичан свой интерес, им в тридцать девятом не достался такой же, немцы взорвали, а нам достался совершенно или почти целым. Американцы так, ради интереса, ходят посмотреть на этого немца и все гадают, как нам удалось его захватить.