– Китайский танк!
– Танк – понятно, но почему китайский?
– Не знаю. А вот ты узнаешь, когда она переедет тебя гусеницами.
Ударившая из шланга струя чуть не смыла Харриса с причала, после чего он снова взял пятиминутную паузу. Вдруг он выпрямился, с ненавистью отбросив лом.
– Конец, отмучились! Спасительница наша приехала. Рановато, – Харрис посмотрел на продолжавших работать портовых докеров. – Фрекен явно в нетерпении.
Нора Ольсен вышла из машины и, нервно теребя очки в тонкой золотой оправе, то водружала их на нос, выглядывая вдоль причалов, то, смущаясь, прятала за спину.
– Стесняется невеста, – не остались незамеченными её лихорадочные движения для Харриса. – Как и положено.
Кроме мощных челюстей, Нора обладала и мощным телом. Очень могучим телом, твёрдо, как статуя, стоявшим на ногах-столбах. Этот дар не смогли скрыть ни сменившие деловой костюм свободное платье и лёгкий шарф, ниспадающий с шеи на руки, ни яркий распахнутый плащ. Кирилл протяжно вздохнул.
– Пошли, жених, – подтолкнул его Харрис. – И не стони, как висельник, у тебя сегодня такой день, такой день…
Проживала Нора недалеко от порта. Промахнув пару перекрёстков, «Вольво» съехала с асфальта на грунтовую тропинку и остановилась у дома, покрытого белым сайдингом. Такие же однотипные дома в два этажа, с острыми крышами, расползлись по обе стороны улицы.
– Не дворец, – заметил Кирилл.
– Здесь это непринято выпячивать, – просветил его Харрис. – По дому сразу и не поймёшь, где живёт бедный, а где богатый? Не сомневайся, главные аргументы у неё на счетах. Мне Инджимарр так и сказал: фрекен Ольсен богата до неприличия.
Зато чему от души обрадовался Кирилл, так это плотно заставленному столу. Харрис восхищённо раскрыл рот и с чувством прокомментировал:
– Ты даже не понимаешь, что это значит. Такой «шведский» стол у них тоже не принят. Если пригласили на кофе, то кроме кофе на столе ничего не будет. Чёрт меня побери, твоя Нора начинает мне нравиться!
– Так за чем дело стало?
– Нет, это она всё для тебя. Слыхала где-то, что нашего мужика надо прикормом приманивать, вот и постаралась. А для меня здесь в лучшем случае нож, вилка да корка хлеба. Фрекен Ольсен, мы в восхищении! – рассыпался в комплиментах довольной хозяйке Харрис. – С вашего позволения, мы с другом приступим? – и не дождавшись разрешения, он рухнул за стол, в оправдание указав на Кирилла. – У него на родине принято сначала накормить, а потом уже всё остальное.
Нора расплылась в понимающей улыбке и, торопясь показать, что знает обычаи, царившие на родине Кирилла, и даже очень их поддерживает, бросилась в холодильник за бутылкой водки.
– Вот это по-нашему! – расчувствовался, потирая руки, Харрис.
– Здесь что-то не так, – шепнул ему на ухо Кирилл.
– Что не так?
– У неё есть мужик.
– С чего ты взял?
Кирилл, словно заговорщик, указал глазами на дверь.
– В прихожей я видел огромные мужские туфли, пальца на три больше моих.
– Ах, огромные туфли?! – засмеялся Харрис. – Не переживай – это её. Скандинавская порода. Наверное, чтобы в снег не проваливаться. А из-за эмансипации такой дурацкий фасон носят, что не поймёшь, мужские или женские. Ты наваливайся, не стесняйся. От тебя сегодня ждут подвигов, так что наедайся. Вот икра в самый раз, и сёмга, говорят, помогает.
– Заткнись! – оборвал Кирилл. – Кроме как трепаться, ты ещё на что-нибудь способен?
– У меня уйма способностей! – разглагольствовал с набитым ртом Харрис. – Могу без рук выпить стакан водки, – и он потянулся к бутылке, чтобы без отлагательств продемонстрировать свой талант. – Могу один сожрать эту утку. Ещё могу…
Харрис вдруг осёкся на полуслове, осоловевшим взглядом проводив необъятный зад пробежавшей на кухню Норы. Это был могучий круп боевой кобылы-тяжеловоза, не прогибающейся даже под тяжестью закованного в доспехи рыцаря.
– Да-а… попал ты, Кирилл, – произнёс он вмиг осипшим голосом. – Страшно представить, что от тебя к утру останется.
Прошло не меньше пяти минут, прежде чем он восстановил нить рассуждений:
– Ещё я могу… да я много ещё чего могу. Ай, дай выпью за твоё здоровье! Потреплешь ты его сегодня основательно.
Навеянное щедрым столом вдохновение улетучилось, и Харрис снова потянулся к бутылке. Появилась Нора и, поставив перед Кириллом тарелку со скользкими моллюсками, кокетливо улыбнулась. Догадавшись, что мужчины ведут разговор на пикантную тему, она решила внести свой вклад в физическую подготовку гостя, на которого у неё были далеко идущие планы.
С её появлением на минуту в комнате наступило ледяное молчание. Затем Харрис продолжил:
– Так на чём я остановился? Так вот, ещё с детства меня учили, что перед таким застольем положено поблагодарить Всевышнего за хлеб насущный, – он наморщил лоб, вспоминая: – Как же там было? – затем начал молитву, которой очень рассмешил Кирилла: – И создал Бог динозавров и рептилий, пожирающих людей. Создал окопных вшей, болотных гадов, вонючие носки, утку в лимонном соусе, шпинат на грядке. Так возблагодарим Господа, которому мы обязаны жареным картофелем и этой глазуньей. Он пролил воду, забросив меня в этот край, и положил мне под рождественскую ёлку черепашку-ниндзя, о которой я мечтал всё детство. Хвала ему, аллилуйя, аминь! Да сохрани Господа нашего во веки веков.
Нора ничего не поняла, но, увидев, как улыбается Кирилл, залилась весёлым смехом. До сих пор молчавшую, её вдруг прорвало, и она заговорила низким грудным контральто, от чего Кириллу показалось, что от её голоса загудели в резонанс стеклянные фужеры. Говорила она много и долго, а умело опрокинув рюмку водки, разрумянилась и добавила речам громкости.
– Что она говорит? – толкнул Харриса Кирилл. – Я же ничего не понимаю, а ты не переводишь. У меня от неё уже голова гудит. Спроси: не могла бы она помолчать?
– Не женское это дело – молчать. Да и переводить там нечего. Мужика у неё долго не было.
– Так и сказала?
– Нет, конечно. Она что-то про улов рыбы несёт. Это я тебе говорю, что у неё на лбу написано. А то, что трещит без остановки, так привыкнешь. Или её русскому научишь, или сам начнёшь понимать. Оно того стоит – богатая стерва. Таким всё простительно. А что касается тебя, так я тебе так, Кирилл, скажу: красиво жить не запретишь и не научишь, но совет хороший дам – оставайся. Да и куда тебе деваться? Вариантов у тебя немного. Не с моста же тебе прыгать в самом деле? О, смотри, фрекен уже в меня молнии мечет! – Харрис понимающе кивнул – Намекает, мол, засиделся. Хочет, чтобы уходил. Дальше, Кирилл, сам. А я сейчас ещё рюмочку съем и пойду.
Не обращая внимания на округлившиеся глаза Норы, Харрис, бубня оправдания под нос, спрятал в карман сначала один бутерброд с красной рыбой, затем, развернув салфетку, вывалил в неё всю тарелку. С тоской посмотрел на остатки в бутылке, но, уныло вздохнув, брать не стал, а проглотил нетронутую рюмку Кирилла и, распевая, направился к двери:
– Жених невесту береги, купи на зиму сапоги! – подмигнув, нетвёрдо качнулся, схватившись за бушлат, матюгнулся, оборвав петлю для вешалки, и от души удивился: – Что ж меня так штормит?
Кирилл не заметил, как остался один. Только что Харрис был рядом и уже его нет. Не справившись с первого раза с входной дверью, Харрис подал о себе последнюю весточку отборной бранью за стенкой, затем загремел по входной лестнице.
– Нельзя его таким отпускать, – констатировал Норе очевидный факт Кирилл.
– Я-а, – кивнула Нора и накрыла его ладонь своей ладонью баскетболиста.
– Полиция заберёт, а мы только из вашей кутузки. На этот раз так закроют, что не выковыряем и с твоими деньгами. А оно нам надо?
– Я-а, я-а, – соглашалась Нора, подсаживаясь поближе и откровенно подталкивая к лестнице, ведущей на второй этаж.
За окном во дворе загремела частая дробь, словно Харрис водил палкой по забору. Затем удаляющаяся то ли песня, то ли мычание и нестройное топанье, в настойчивой попытке изобразить перед дверью лихие половецкие пляски на кукурузном поле.
– Что он там вытворяет? – с подчёркнутым вниманием прислушался Кирилл. – Да подожди ты, я за друга волнуюсь!
Но волноваться за Харриса не стоило. Сплясав перед домом Норы, затем приспустив штаны, он пометил его угол и пошёл вдоль улицы, с каждым шагом набирая твёрдости и уверенности. Ни дать ни взять возвращающийся на корабль матрос, слегка покачивающийся и задержавшийся позже обычного. А то, что ночь уже, и несёт от него спиртным, как из бочки с брагой – так кто не без греха? Остановившись на перекрёстке, Харрис сориентировался по маячившему заливу и, не поддавшись соблазну идти прямо вдоль широкого шоссе, свернул на узкую дорогу, точно в порт. Неожиданно вспомнив, на секунду остановился, достал телефон и отправил смс. Задумавшись, что послание оказалось неполным, уставился в экран и вслед за первой смс отправил вторую. Спрятав телефон, прислушался. Ему показалось, что за ним кто-то гонится. Скрывшись за угол дома, он прислонился к стене и, потирая кулак, приготовился ждать. А потом из-за поворота выбежал Кирилл, который, увидев Харриса, искренне обрадовался:
– Думал, не догоню!
– Ты?! Ты где сейчас должен быть? Какого чёрта?
– За тебя волнуюсь.
– Я в порядке.
– Нет-нет, полиция кругом, загребут, а мне потом посыпай голову пеплом из-за того, что не помог. Да и золотое правило никто не отменял: мы в ответе за тех, кого напоили!
– Скажи лучше, что от Норы сбежал.
– Сбежал, – смутился Кирилл. – Что хочешь со мной делай, но на такой подвиг я не способен.
– Дурак, – беззлобно бросил Харрис. – А я думал, сам человеком станешь да мне поможешь. Вот что нам теперь делать?
– Ты же говорил – не пропадём! Будут ещё у нас деньги. Это же Запад – край возможностей!
– Край воздушных замков для таких ненормальных мечтателей, как ты, – огрызнулся Харрис. – Сейчас я тебе обрисую нашу перспективу. Эту неделю ты долбишь причал один, а я наблюдаю. Мы твою голову вылечим через вонючую работу. Всё поймёшь в сравнении: что приобрёл и что потерял. Через неделю сам будешь Нору отслеживать, а как встретишь, так под колёса бросишься, умоляя простить.