оры, либо среди «Вайомингов» или членов соседних банд оказались предатели. В любом случае, заявила она, скоро последуют новые рейды ханьцев. А так как «Сускванны» хорошо организованы и у них очень много заводов, то, вероятно, следующий удар захватчики нанесут по ним.
Но в любом случае было ясно, что нам надо как можно скорее соединиться с другими беглецами. Поэтому, несмотря на боль в мышцах после вчерашнего путешествия, мы продолжили свой путь.
Примерно через два часа впереди, милях в десяти от нас, в небе загорелась разноцветная ракета.
– Уходим влево, Тони, – сказала Вильма, – и ждем свистка.
– Зачем – спросил я.
– Ты еще не знаешь ракетных сигналов – вопросом на вопрос ответила она. – Так вот, зеленый цвет, а следом за ним желтый и фиолетовый означают место сбора в пяти милях к востоку от места пуска ракеты. Сам понимаешь, место пуска может стать мишенью для удара дезлучами.
К примерному месту сбора мы приблизились довольно скоро, хотя двигаться пришлось пешком, лишь иногда выпрыгивая на верхнюю ветку дерева, чтобы посмотреть, не появилось ли других ракетных дымков. Вскоре раздался далекий свист.
На месте сбора, у ручейка в гуще деревьев, мы нашли уже примерно половину банды. Большой Босс и Военные Боссы занимались перегруппировкой уцелевших.
Мы сразу же доложили обо всем Боссу Чиарди. Он молча и с большим интересом выслушал наш рассказ.
– Вы оба не отставайте от меня, – сказал он. И мрачно добавил – Я сейчас же отправляюсь в долину с сотней отборных мужчин. Вы мне там потребуетесь.
Через пятнадцать минут мы уже были в пути. Большой Босс назвал место на склоне холма, где мы должны были собраться все вместе.
– Пока мы движемся поодиночке, можно передвигаться открыто, – заявил Босс. – Но за пять миль до места сбора всем необходимо укрыться и дальше двигаться скрытно. Ультрафоны держать открытыми и включенными на десять-четыре-семь-шесть.
Мы с Вильмой получили свою амуницию от Босса по снабжению. В комплект входили дальнобойное ружье и пистолет со специальными боеприпасами из инертрона, что значительно уменьшало их вес, а также короткий палаш. Кроме того, нас снабдили ультрафонами и свернутыми в рулон инертронными одеялами. Материал был очень тонким и легким, но чрезвычайно теплым.
– Вот это уже похоже на настоящий бизнес! – с сияющим видом заметила Вильма.
(Интересная вещь. Слово «бизнес» сумело пережить в американском лексиконе несколько столетий, но уже не в значении «промышленность» или «торговля». Этим понятиям теперь соответствовали «работа» и «расчеты». Бизнес же означал «сражение», и только.)
– Все это снаряжение вы принесли из долины – спросил я у Босса по снаряжению.
– Нет, – ответил он. – У нас не было для этого времени. Мы получили все это у «Сускваннов» пару часов назад. Мы передвигались вместе с Боссом, и он велел мне поторопиться и все это устроить. Но вам лучше побыстрее отправляться. Он зовет вас.
Чиарди уже собирался позвать нас по ультрафону, когда мы его увидели. Он сразу же прыгнул прочь, знаком призывая нас следовать за ним.
Человек он был сильный и мчался вперед длинными, резкими прыжками на малой высоте по берегам ручья, который тек здесь почти прямо. Мы с Вильмой поднатужились и догнали его.
Когда мы подстроились к его ритму движения, он, ворча и мыча, изложил нам свой план действий.
– Рано или поздно… ухм… но нам все равно придется начинать этот большой бизнес, – сказал он. – И раз уж…ммм… ханьцы узнали место наших позиций… хрр… значит, пора… Правда, Совет Боссов… ммм… собирался подождать еще пару лет… ухм… пока мы построим достаточно ракетных кораблей. Но надо рискнуть, иначе они нас разгромят. Мы… ухм… установим в долине ловушку для этих желтых дьяволов… ммм… если они, конечно, сюда вернутся за обломками своего корабля… ухм… если же нет, собьем ракетами… ухм… несколько их лайнеров… ммм… на линиях Ню-Йока, Кли-лэна и Си-каго. Воспользуемся… ухм… этим вашим способом… ухм… стрельбы по опорным… ухм… лучам. Вы нам покажете, как это делается.
Напомнив, чтобы мы не отставали, он ускорил движение, и нам с Вильмой пришлось выложиться по полной, чтобы держаться с ним бок о бок. Хорошо хоть при подъеме на холмы мне удавалось восполнить недостаток сноровки за счет более крепких мускулов и следовать за ним, как и за Вильмой, по пятам.
Спать этой ночью под инертронными одеялами было гораздо уютнее, а на рассвете мы уже снова пустились в дорогу, осторожно добираясь до гребня горы, чтобы осмотреть покинутую нами вчера долину.
Целых пятнадцать минут Босс терпеливо сканировал небеса ультраскопом, а потом включил свой ультрафон, провел перекличку и дал всем людям инструкции.
В первую очередь он приказал привести в постоянную готовность ушные и грудные диски.
Полученные нами ультрафоны отличались от того, который использовала подруга Вильмы по патрулированию в тот день, когда я спас Вильму от разбойной банды. Тот представлял собой маленькую коробочку карманного формата. Наши нынешние состояли из пары ушных дисков, которые являлись отдельными и независимыми приемными устройствами. Они вставлялись в маленькие кармашки на наших матерчатых шлемах поверх ушей и полностью глушили все посторонние звуки. Грудные диски были независимыми передающими устройствами. Они прикреплялись на груди чуть ниже горла и включались от колебаний голосовых связок. Дальность действия таких устройств составляла восемнадцать миль. Прием был очень чистым, помех, как при радиосвязи в XX веке, почти не было.
У Босса устройство обладало тройной мощностью, так что он мог вклиниться в любые переговоры и отдать нужный приказ.
Чиарди занялся организационными вопросами. Он поставил задачи Кемп-Боссам и потом терпеливо ждал, пока они расставят людей по местам.
Наконец сотня мужчин рассредоточилась вокруг долины, и каждый из них занял свою позицию на вершине или склоне холма, откуда мог без помех наблюдать за обломками ханьского корабля. Между прочим, вся эта операция проходила так скрытно, что я никого из них даже не заметил.
Босс объяснил, что по его замыслу мы втроем должны обследовать остатки корабля. Если же в небе покажется еще один корабль, постараемся укрыться на склонах горы.
Я предложил, чтобы бойцы установили свои дальнобойные орудия вокруг обломков и подготовились к стрельбе залпом в эту точку. После того как мы допрыгали до корабля, Босс с каждым переговорил в отдельности и поставил соответствующую задачу.
Тем временем мы с Вильмой забрались внутрь корабля, но ничего интересного не нашли. Практически все механизмы и приборы были сорваны с мест, покорежены или даже полностью уничтожены дезинтеграторами, которые, очевидно, продолжали работать еще какое-то время после крушения.
Как я заметил, одежда ханьцев отличалась от той, которую носили американцы. Она, скорее, напоминала наряды, знакомые мне по прежней жизни, и состояла из свободных и удобных брюк до колен и рубашки без рукавов.
Вильма объяснила мне, что ханьцам требовалась защита только от сквозняков, потому что их города были полностью герметизированы и снабжены эффективными устройствами для вентиляции и обогрева. Такие же устройства стояли и на кораблях. Их аппаратура излучала строго определенное количество ультрафиолетовых лучей, и солнечный свет не требовался им ни для здоровья, ни для комфорта. Ханьцы не знали секрета инертрона, поэтому у них не было антигравитационных поясов и им приходилось все время носить груз своего тела. Однако на вид они были гораздо меньше и слабее американцев. Фактически они жили, избегая движения и физического труда. Любую работу у них выполняли машины, а переносили их с места на место удобные транспортные устройства.
Однако обследовать корабль и его системы так тщательно, как хотелось, нам не удалось. Время поджимало…
Едва Босс успел организовать огневое кольцо, как один из наблюдателей с высотки к северу от нас сообщил, что приближаются семь ханьских рейдеров, рассредоточенных в виде большого полукруга.
Чиарди быстро запрыгал вверх по склону, призывая нас последовать его примеру.
– Скорее уходите! – услышали мы приказ Босса. – Диринг на север, Роджерс на восток.
Однако Вильма многозначительно взглянула на меня и показала на искореженные детали корабля, которые торчали из земли и могли служить укрытием.
– Слишком поздно, Босс, – доложила она. – Они нас увидят. И потом, нам надо еще кое-что здесь обследовать. Возможно, мы найдем их магнитограф.
– Вы подписываете себе смертный приговор, – предупредил Чиарди.
– Рискнем! – в один голос ответили мы.
– Удачи! – ответил Босс. – Роджерс, временно передаю вам командование. Ребята, вы все знаете его голос
Хор подтверждающих голосов зазвенел у нас в ушах. Мы с девушкой нырнули под защиту груды металла, и я принялся лихорадочно обдумывать ситуацию.
– Вильма, ты ищи магнитозапись, – наконец скомандовал я, зная, что меня слушает вся группа. – Все, кто на склонах, будьте наготове и зарядите ружья. Сколько вас там Отзывайтесь по кругу восток-север-запад, начиная с Лысой горы.
Бойцы по очереди называли свои имена. Их было двадцать. Я каждому поименно определил для прицеливания ханьский корабль, пронумеровав их слева направо.
– Наводите ружья на опорные лучи между землей и кораблем, цельтесь в точку на высоте примерно в три четверти столба. Главное сейчас – точность. Все время держите лучи под прицелом. Стреляйте по моей команде, не раньше. Ханьцы, скорее всего, нас не видят и думают, что здесь, в долине, осталось человека два. Поэтому и не включают дезинтеграторы. Вопросы
Мои ушные диски молчали.
– Диринг и я остаемся здесь, пока они не высадятся на землю. Будьте наготове!
Самый крупный из ханьских кораблей опустился на грунт. Три поднялись выше и резко переместились на юг. Остальные застыли на высоте около тысячи футов.
Сквозь щель между плоскостями я увидел, как грузный корпус корабля замер как раз в точке нашего запланированного огневого налета. Примерно в двух футах от земли с лязгом открылась дверца, и члены команды один за другим выскочили наружу.