Армагеддон — страница 68 из 70

Хан напрягся, громко испортил воздух и пригрозил старому шаману пальцем:

– Ты поосторожнее со словами, он, понимаешь, голос самого Худжгарха-мстителя.

– А чего мне его бояться?.. – рассердился старый шаман.

«Ну, дедушка, сейчас ты пожалеешь о своих словах», – мстительно подумал я и подправил ему ауру, чтоб началась икота. Он жрет все всухомятку, а потому и икота. Старый шаман не успел договорить, как начал икать.

– Ик, опять проклятая икота вернулась. Вот беда-а. Ик. Ик…

Тут появился я, сел и посмотрел на обомлевших стариков. Поморщился от вонючего спертого воздуха, но стерпел.

– Как ты смел сюда попасть? Ик. Ик. Ик.

– Как ты смел, дедушка, плохо отзываться о голосе самого Худжгарха, твоего родича? Совсем страх потерял? Вот теперь и мучайся, Худжгарх тебя наказал.

Шаман вытаращил глаза и икнул. Я отвернулся от него и приказал:

– Великий хан, язык покажи. – Тот беспрекословно высунул свою желтую лопату. Лев бы позавидовал такому языку. – Да у тебя, великий, опять запор, – многозначительно произнес я. – Но ты, великий, не переживай, Худжгарх знает, что ты почитаешь Отца и хулу на Сына не говоришь, он посылает тебе избавление от недуга.

Я подправил его ауру, но не так, чтоб он стремительно умчался в сортир. Мне надо было поговорить насчет свадьбы.

– Ик, ик, ик, – разразился иканием шаман. Он хотел что-то сказать, но лишь икал. А я важно продолжил:

– Худжгарх, милостью Отца, освободил степи от власти лжебога и его жрецов, можешь отправлять войска для приведения оседлых к покорности Отцу. Шаманов изничтожить под корень. Это воля Худжгарха.

Хан уже явно почувствовал облегчение и не спорил.

– Все сделаю, родич, – заискивающе произнес он. Позади меня раздалось:

– Ик, не слу… Ик…

– Заткнись, а, – строго произнес хан. – Ты уже наговорил тут, еще мне не хватало своего верховного шамана хоронить. Похлопочи о старике перед Сыном, – попросил хан. – Видишь, он стар и теряет разум.

– Замолчи, ик, ик, – завопил шаман и выбежал из шатра. Я проводил его взглядом и вернулся к хану.

– Я же по своим делам заглянул, – начал я основной разговор. – Через две недели здесь должна состояться свадьба…

– Да? Кто же женится? – удивленно спросил хан. – И почему я должен об этом знать?

– Я женюсь, поэтому ты, великий, должен это знать.

– На ком?

– На пятерых, – ответил я.

– Это кто пятерых? Демон, что ли?

Я хотел сказать «сам ты демон», но лишь мягко улыбнулся и с грустинкой в голосе произнес:

– На орчанке, на снежной эльфарке, на лесной эльфарке, на черной эльфарке и на гномке. Все они беременны.

У хана отвисла челюсть, и показались желтые, стертые временем клыки.

– Ты их где нашел? – спросил он.

– Так орчанку вы мне подсунули, а остальные по воле богов сами пришли.

– Во-о-о-т как! – протянул хан. – Понимаю, ты, как принц степи, хочешь провести свадьбу не в горах, не в лесу и не у гномов, а в степи по нашим обрядам… Уважаю, родич. Ты больше орк, чем многие настоящие орки. Свадьбу сыграем самую пышную, по всем нашим традициям. Когда, говоришь, она будет?

– Через две седмицы.

– Успеем подготовиться… Ой, ты прости, мне надо. – Хан вскочил как молодой лорх и как шустрый заяц выскочил из шатра. А мне тут больше делать нечего было. Я вернулся на Гору, потому что пришло известие от Вейса. Он сообщал, что дан ход операции, придуманной мной.

Весь день я бережно переносил орков на заранее построенный транспортный корабль – небольшой, но заполненный медкапсулами. В них орки-бойцы могли отдохнуть, восстановить силы и получить всю необходимую информацию о предстоящем задании. Тащить их через полкосмоса в рейдере было крайне неэффективно, это я понял по прошлому разу и сразу приступил к постройке транспорта.

Когда размещение орков было законченно, я переместился на рейдер и вытащил Алеша из медицинской капсулы. Он быстро переоделся, окинул взглядом бойцов через мониторы и с легкой улыбкой произнес:

– Ты не перестаешь меня удивлять. Я получил всю необходимую информацию и знаю, что делать. Не волнуйся, это обычная работа. Если Силы Специального Ополчения сумеют подавить орбитальные крепости, я схвачу главарей Синдиката, а затем отправлюсь на рейдере к Суровой. Орков же верну на построенном тобой транспорте. Кажется, все.

Он смотрел на меня с ожиданием, и я, не удержавшись, улыбнулся и подошел ближе. Алеш порывисто обнял меня.

– Я рад, Дух, что встретил тебя, спасибо, – произнес он, крепко прижимая меня к себе. Я тоже обнял его в ответ.

– И тебе спасибо, Демон, живи счастливо.

Мы разомкнули объятия, и я отправился обратно на Гору.

* * *

Планета Сивилла. Снежные горы

Лер Манру-ил считал себя опытным копейщиком, прошедшим через три битвы. Хотя ему и не доводилось принимать участие в непосредственных сражениях, он ощущал себя настоящим героем. Он не без основания предполагал, что после войны все спишется, его заслуги зачтут, и он снова обретет влияние.

Они преследовали отступающие войска Леса трое суток. И вечером командир десятка отправил его и еще пятерых воинов в дозор, чтобы разведать дорогу. Терции, уставшие от дневного марша и преследования лесных эльфаров, остановились на отдых.

Но как только дозорные отошли на расстояние двух лиг, на них внезапно напали бойцы Леса. Четверо воинов были мгновенно убиты, а лера Манру-ила скрутили.

С ужасом он узнал своих бывших товарищей – рейдеров, которые сопровождали его к Дому.

– Что происходит, лер? – сурово спросил один из рейдеров. – Почему вы оказались в рядах ополчения и среди простых бойцов?

– Меня раскрыли, – запинаясь, начал отвечать лер. – У них есть девочка, которая может видеть прошлое и будущее.

– Что за девочка? – не поверил лесной эльфар.

– Внучка великого князя, которую спасли из плена демонов. У нее дар, и она меня разоблачила. Меня приговорили к службе в ополчении, иначе меня казнили бы.

– Вот как, – лесной эльфар задумался. – Значит, вы не смогли удержать столицу?

– Я был вынужден ее покинуть.

– Тогда вы нам не нужны, – произнес рейдер и быстро свернул шею леру Манру-илу.

Утром к месту убийства подошли разведчики и увидели тела пятерых погибших воинов.

– Работа рейдеров Леса, – хмуро произнес командир разведки. – Нам нужно возвращаться и доложить.

– А что с лером Манру-илом делать? – спросил один из разведчиков.

– Ничего, – ответил командир. – Тела подберет трофейная команда и похоронит. У Манру-ила здесь был племянник, ему нужно сообщить о судьбе дяди.

Смерть предателя осталась незамеченной. А воодушевленные победами войска продолжали двигаться к Лесу. К ним присоединялись отряды из Младших Домов, вооруженные оружием, захваченным у лесных эльфаров. Силы ополчения росли с каждым днем, и вскоре они заняли Центральный и Восточный перевалы. Отряды Братства отступали вместе с лесными эльфарами, которые охраняли дороги и перевалы.

Вскоре к ополчению присоединились дружины лордов Старших Домов. До этого они не участвовали в боевых действиях, однако, когда Керна остановила войска снежных эльфаров на границе с Вечным лесом, они почувствовали свою силу и послали к ней представителей для переговоров.

Керна встретила посланцев в своем лагере.

– Льерина генерал, – начал высокопарно лер Ради-ил, рядом с которым стояли бывшие члены комитета спасения – Доварил и Копри-ил. Узнав о победах ополчения, они поспешили покинуть столицу и присоединиться к нему. В отличие от лера Приста-ила, они не ушли вместе с ним, а сопровождали не самых знатных глав Домов. – Мы представляем дружины и совет глав Старших Домов. Нам непонятно, почему мы стоим у границ Леса, когда можем пойти дальше и добить павшего духом врага на его территории. В вашем бездействии мы видим предательство.

Керна не обиделась и не возмутилась.

– Я не командую дружинами Старших Домов, – ответила она. – Я командую ополчением, и оно выполняет мои приказы. Вы вольны поступать как вам хочется. Если хотите идти в Лес – идите и воюйте.

– Но… – хотел было возразить лер Ради-ил. Однако, осознав, что у них появился шанс стать спасителями страны, он только молча кивнул и вскользь произнес: – Хорошо, мы выполним свой долг и станем истинными спасителями своей родины, а вы сидите тут как мыши и ждите. – Он гордо вскинул голову и ушел со спутниками. Керна с усмешкой смотрела им вслед.

В тот же день три тысячи всадников отправились в путь, направляясь вглубь Леса через заброшенный город. Уверенные в отсутствии значительных сил противника, дружины ехали смело и даже немного беспечно.

Победа ополчения над войсками Леса вскружила им головы. Если уж необученные пастухи и ремесленники смогли одолеть армию Леса, то что уж говорить о матерых воинах? Они без труда пересекли границу и оказались в опустевшем городе, который был скрыт зарослями.

Они проезжали по некогда великим, а теперь запущенным улицам, заросшим травой и кустарником. Стены, покрытые мхом, крыши домов, покрытые кустами и низкорослыми деревьями – все это создавало атмосферу запустения и упадка.

Авангард без проблем преодолел город, но арьергард внезапно столкнулся с неожиданной атакой в ущелье на въезде. Со всех сторон в них полетели магические заклятия и стрелы. На узкой дороге среди ущелья конница не смогла оказать достойного сопротивления.

Услышав звуки боя позади, основные силы поспешили на помощь арьергарду. Однако и там шум битвы становился все громче. Лер Корди-ил, командующий походом, растерялся, не зная, как действовать. Войска сгрудились и начали рассеиваться по улицам города.

Часть дружин повернула на помощь к арьергарду, но под ударами магов была вынуждена укрыться в городе. Другая часть попыталась помочь авангарду, но вскоре вернулась без потерь. Общего командования уже не было, все кричали и шумели.

– Что делать? – испуганно спросил молодой Доварил. – Что нам делать? Нас зажали с тыла и спереди.