Армагеддон — страница 69 из 70

– Ждем, – произнес лер Ради-ил дрожащими губами.

Шум схватки постепенно стихал, и обратно возвратилась лишь небольшая часть потрепанных и израненных воинов, сумевших вырваться из западни. Основные силы снежных эльфаров были заперты в городе, но их не атаковали.

Лер Ради-ил созвал совет командиров.

– Нас предали! – возмущенно заговорил он. – Ополчение знало о присутствии войск Леса, и нам не сообщили об этом!

Один из лордов сурово прервал его:

– Лер Ради-ил, мы были глупы, что последовали за вами. Вы всегда были лишь тенью этого подонка Манру-ила. Вы не заслуживаете уважения! Вам вскружила голову быстрая победа ополчения, и вы захотели прославиться. Но разве можно достичь славы, следуя за вами? Мы все здесь погибнем. Нам нужно пробиваться обратно, и я не буду выполнять ваши приказы.

– Как вы смеете! – возмутился лер Ради-ил.

– А вы вызываете меня на дуэль? – усмехнулся лорд. – Пошел прочь, ничтожество! – Он отстранил лера рукой в латной перчатке. – Кто со мной? Мы прорвемся обратно.

Он подошел к своему коню, вздохнул и отпустил его.

– Конными мы не пройдем, – крикнул он, и его дружина спешилась, оставив своих прекрасных лошадей. Они уходили обратно, унося с собой позор поражения и бесславие.

Из похода не вернулось почти пять сотен воинов снежных эльфаров. По пути они гибли от засад, устроенных пограничниками Леса. Эти воины хорошо знали эти места, пробирались по горным тропам и, внезапно атакуя, непрерывно наносили урон тяжеловооруженным воинам. Маги снежных эльфаров истощили свои запасы и погибли все до одного, а лучники истратили все стрелы.

Воинов, ушедших в лес, молча встречали патрули ополчения, а они шли и шли, понурив головы. На границе, у подножия Старых гор, перед передовыми отрядами выстроилась терция и преградила им путь.

– В чем дело? – спросил усталый лер Доварил.

– Вам приказано покинуть эти места и вернуться в родные поселения, – ответили ему.

– Почему? – У лордов не было сил возмущаться. Они молча смотрели на офицера с непроницаемо бесстрастным лицом.

– Вы покрыли позором свой народ, на вас бесчестье. Вы бежали из Леса от пограничников, бросили своих товарищей, в вас нет чести сражаться за родину. Вот приказ Высшего совета: все лорды, ушедшие в поход на Лес, лишены права называться лордами Старших Домов, и их Дома лишены права называться Старшими Домами. Вас проводят к объездной дороге, и ко всем, кто откажется подчиниться решению Высшего совета, будет применена высшая мера наказания – смерть за неповиновение приказам во время войны.

Лорды не стали спорить. Передовые отряды понуро свернули на объездную дорогу и поплелись прочь.

* * *

Высокие планы бытия. Снежные горы. Высокий Хребет. Ставка великого хана степи

У меня оставалось еще одно важное дело – строительство владений у подножия Высокого Хребта. Я хотел продемонстрировать эльфарам, которые признали меня своим лордом, всю мощь их господина. Я понимал значимость зримого величия и решил им подыграть.

Я собрал всех, кто был со мной: Гради-ила, Су, Фому, конечно, Тору, детей Ночи из бывшего Дома Медной горы, Самуила с его сыном. Мы отправились к озеру, где должен был стоять мой новый дом.

Оставив их на площадке за озером, я начал вызывать элементаля земли. Он появился быстро и, получив свою порцию благодати, захотел поиграть. Мы начали выравнивать предгорье, засыпать овраги и на глазах изумленных и испуганных эльфаров проложили дорогу от места, где должна была стоять крепость, до точки, откуда дворфы будут строить пути к основной средней дороге.

Затем мы пробили туннель вдоль хребта и соединили его с оркскими землями Свидетелей Худжгарха и с дорогой, ведущей в Чахдо. Мы не стали пробивать туннель под горой – это было бы слишком затратно в плане расхода энергии, а вышли на поверхность и выровняли склон.

Затем мы возвели стены новой крепости и соорудили арочный вход.

– Это наш новый дом, – сообщил я им. – Скоро прибудут дворфы и начнут строить дома жителей, башни и дом лорда. А вам построят поселок вон на той площадке, – указал я, – за озером. Дорога сюда идет в обход озера.

На все это у меня ушло полдня. Затем я оставил всех, кроме Торы, на этом месте, чтобы они определились с дворфами, которые прибудут сюда со дня на день. Война уже не мешала им, и дворфы горели желанием заработать золото. Аванс в размере ста тысяч золотых илиров им уже был выплачен.

А сам я вместе с пораженной увиденным Торой вернулся на свою Гору ждать посланца от князя Великого леса. Он пожаловал вместе с Элларионом, но не в замок Тох Рангор, а к моей Горе. Оба появились в окне: Элларион, который сменил одежду на одежду своего народа, и старик с умными глазами.

– Пустишь нас? – спросил Элларион.

– Заходите, – разрешил я.

– Это новый князь Леса, его зовут…

– Меня его имя не интересует, – оборвал я Эллариона. – Пусть смертные его знают. Что ты хочешь, уважаемый хранитель Леса?

– Я хочу заключить мир между снежными эльфарами, орками и народом Леса.

– Новый князь Леса признаёт Ирридара Тох Рангора, князя Чахдо и принца степи, своим другом? – спросил я.

– Признаю, – спокойно ответил новый князь.

– Ты признаёшь право князя Чахдо взять в жены бывшую дриаду Лирду?

– Признаю, – ответил князь.

– Мир между Лесом и орками заключен. Ступай к себе, мы поговорим с хранителем Элларионом без тебя, – ответил я, и старик исчез. – Чтобы заключить мир между снежными эльфарами и Вечным лесом, – начал я, – нужно разобраться, кто будет хранителем снежного народа.

– Я уступаю тебе это право, – неохотно ответил Элларион.

– Договор? – спросил я.

– Договор, – ответил он, и в наших руках появились свитки.

– Очень хорошо, – сказал я. – Теперь между народами Снежных гор и народом Великого леса вечный мир и дружба. Пусть князь отправляет послов к генералу Керне. Она уполномочена принимать заверения дружбы и признание прав народа Снежного княжества на самостоятельность и свободу.

Элларион кивнул и отбыл к себе, а я облегченно выдохнул. Впервые за многие месяцы у меня появилось свободное время. Мне ничего уже делать не надо было. Осталось ждать свадьбы, и я отправился в замок Тох Рангор к своим невестам.

Сказать, что я отдыхал в тишине и покое со своими дорогими невестами, было бы неправдой. У Ганги, как у предводительницы ополчения невест, было много нерешенных вопросов, которые я должен был решать. Она заявила, что, поскольку свадьба будет проходить по традициям орков, то все невесты должны быть в свадебных нарядах этого народа, и я тоже.

Я не стал спорить и отправился на корабль-базу, где по рисункам создал для всех праздничные костюмы. Вернувшись в тот же день, я показал их невестам. Сам тоже надел один из костюмов и чуть не надорвался от смеха, увидев беременных бегемотиков в кожаных юбках и бусах из монет. Они выглядели словно цыганский табор.

Ганга рассердилась и сказала, что я ничего не понимаю в свадебных нарядах ее народа и принес не то, что нужно. «Каждая невеста должна быть в своем наряде», – заявила она. Я привел Ольгирну в наряде жрицы и спросил:

– Ты хочешь, чтобы Чернушка на свадьбе выглядела так?

– Нет, – отрезала Ганга, и я отправил всех к мадам Версан на двое суток. Сам же отправился на речку ловить рыбу и раков. За мной увязался один из вампиров, который с удивлением наблюдал, как я ползаю вдоль берега в воде, вытаскиваю раков, а потом варю их на костре в чугунке и ем. Потом я лежал на траве и наслаждался покоем.

Вот она, жизнь, говорил я сам себе, счастливо улыбаясь. Ну зачем нужно было так рано жениться?

Но время летело, как стая журавлей на юг, и наконец наступил день свадьбы. Я прошел пытку обмывания орчанками, светил своим увеличенным мужским достоинством, и каждая стремилась его потрогать. Я говорил им, что у меня еще впереди пять брачных обязательств, и ни-ни, отстаньте. Они хохотали как заведенные.

Потом был процесс передачи невест жениху от отца, по одной, и это делал сам хан. Со стороны это было проявлением огромного уважения. Затем начался пир, где вожди и знатные гаржики поднимали тосты и рассказывали, что я должен сделать со своими невестами, причем в подробностях. Невесты краснели, бледнели, серели, а Тора вставала и убегала из-за стола блевать в сторонке. Все шло уже к вечеру и к отдыху, когда мне стало неспокойно. Сначала я не придал этому значения. Суматоха праздника поглотила мое внимание, но чувство тревоги не только не исчезало, но и усиливалось с каждой минутой. Я обратился к своему сознанию, но оно молчало, не раскрывая своих секретов.

Я уже решил, что это все пустяки, как вдруг посреди праздника появились две фигуры. С удивлением я узнал в них Рока и его двойника. «Они что, пришли поздравить меня?» – подумал я, и тут Шиза, словно очнувшись от сна, громко воскликнула: «Виктор, у него в руках термоядерный заряд!» Я в ужасе раскрыл рот.

Рок рассмеялся как безумный.

– Ты думал, что победил меня, червяк? – произнес он. – Ты думал, что я буду вечно скитаться среди смертных?

Я сидел, словно парализованный, глядя на него и не в силах пошевелиться. Мое сознание будто замерло, а тело словно сковало невидимыми путами.

«Чародейство!» – закричала Шиза, и этот крик пробудил меня к действию. Я вышел из оцепенения и увидел, как Рок открыл крышку небольшого сундучка и сунул руку внутрь. Меня выбросило в боевой режим, я подбежал к Року и увидел, как в его руках разгорается пламя.

«Взрыв!» – подумал я, но не было времени на размышления. Я схватил его за руки и телепортировался в открытый космос над планетой. Я был быстр, но и реакция взрыва шла слишком быстро. Я выпустил его руки, а Рок схватил мои и сжал мертвыми пальцами. Он был уже мертв, между нами рос шар яркого огня, и я не знал, что делать. И тут меня погрузило в мое расслоенное сознание.

Я оказался на берегу озера. Рядом жевал свою шляпу Лиан. Ко мне бежала Шиза, протягивая ребенка, а за ней следовали плачущие малыши. Шиза прижалась ко мне и прошептала: «Виктор, сохрани нашу дочь». И в этот момент нас накрыла ослепительная вспышка, все исчезло в огне, и я тоже.