Аромат магии — страница 34 из 65

Но его комментарий напомнил мне о прикосновении Блохи. Подойдя к двери, я осмотрелась в поиске подслушивающих. Убедившись, что у нас достаточно уединения, я вернулась и притянула Райна и Блоху поближе к себе, чтобы они могли меня услышать.

Я рассказала о энергии, исходящей от Блохи, и о том, что, как я подумала, что Керрик вернулся.

— Лилия Смерти сказала, что у Блохи есть потенциал, так что, возможно, она развивает магические способности.

Рейн нахмурился.

— Но ты сказала, что скормила Блоху Лилии Мира.

— Не та Лилия. Та, что пыталась съесть его раньше.

— Та, от которой ты меня спасла? — спросил Блоха.

— Да.

— Но маги рождаются со своими способностями, — сказал Райн.

— Кроме целителей. Он мог бы стать целителем, — я замолчала, когда на поверхность всплыла другая мысль. — Если подумать, воскрешение Блохи можно считать рождением, поэтому он мог стать магом.

— Что ж, тогда есть ещё одна причина, по которой вы должны быть вместе, — сказал Райн. — Вы можете разобраться, что происходит.

Ранее обиженный Блоха стал задумчивым.

— Я не чувствую никакой разницы.

— Ты что-нибудь почувствовал, когда прикоснулся ко мне? — я указала на свою шею. — Кожа к коже. Это не действует через одежду.

— Я… — он наклонил голову, так что волосы закрыли ему глаза. — Мне приснилось, что ты попала в беду, и когда я проснулся, я не мог дышать, — Блоха теребил подол своей ночной рубашки. — Но я точно знал, где ты. Теперь, когда я думаю об этом, это действительно странно.

— Какой тип магии обладает такой силой? — спросил меня Райн.

— Я не знаю. Не целитель и не лесной маг, поскольку мы находимся внутри здания. Маг воздуха? Возможно, это как-то связно с Джаэль.

— Ух, я надеюсь, нет, — сказал Блоха.

— Она действительно убила тебя. Возможно, её магия осталась с тобой, — сказала я, думая о том, что магическая зараза Тохона, должно быть, всё ещё живёт во мне.

— Ты можешь двигать воздух? — спросил Райн Блоху.

Он поднял голову и сморщил нос. Ничего не произошло.

Я задумалась над тем, что он сказал о том, что знает моё местоположение.

— Что ты почувствовал, когда прикоснулся ко мне?

Он пожал плечами.

— Твоя кожа была холодной, но я нащупал пульс и почувствовал облегчение. В остальном… усталость.

Когда два мага обменивались энергией, оба чувствовали этот обмен. Один становился сильнее, а другой слабел. Обычно связь могла быть только между двумя одинаковыми магами, но мы с Керриком могли делиться. С этой головоломкой придется подождать. Моя голова болела, а горло горело из-за нападения Джаэль.

— Урсан, возможно, сможет почувствовать его магию, когда вернётся. А пока мы можем провести несколько экспериментов., - я потерла шею. — Но не сейчас. Мне нужно позавтракать, прежде чем идти в лазарет. Блоха, не хочешь встретиться со мной там после того, как заберешь свои вещи?

— Я думаю, да. Где это?

— Я покажу тебе, — предложил Райн.

— И ты не мог бы передать мои… соболезнования Лейтенанту Теи и её сержантам? — попросила я Райна. Я уже скучала по сержантскому костру.

Он согласился, но прежде, чем он ушёл, я спросила о Белене.

— Когда ты ожидаешь его возвращения?

— Скоро. Не беспокойся о Белене.

Но вспышку беспокойства в карих глазах Райна было трудно не заметить.


* * *


Остаток дня я провела, работая в лазарете, заново знакомясь с персоналом и обстановкой. Большинство сотрудников помнили меня. Молодую женщину, отвечающую за уход за больными, Кристину, пришлось немного уговорить. Она заправила прядь длинных, чёрных волос за ухо и с подозрением посмотрела на меня. Мне пришлось продемонстрировать свою магию, чтобы она согласилась сотрудничать.

Только несколько пациентов занимали койки. Я посетила каждого из них, оценивая травмы и недомогания. Все они заживут сами по себе.

Убедившись, что во мне никто не нуждается, я осмотрела лазарет. Эстрид переоборудовала бальный зал для своих солдат. Четыре длинных ряда коек могли вместить значительное количество раненых. Она также не пожалела средств на медикаменты. В шкафчиках было полно чистых бинтов, тазиков, губок, иголок, ниток и лекарственных трав.

Моя радость от возвращения на работу омрачалась тем фактом, что эти койки и всё необходимое понадобятся через три дня, если Райн был прав насчет Тохона. К тому же беспокойство за Белена, Урсана, прыгунов и особенно Керрика никогда не покидало моего сердца.

Появление Блохи отвлекло меня от мрачных мыслей. Мы перенесли его койку в маленькую комнату рядом с лазаретом. Блоха настоял, чтобы её поставили вдоль правой стены рядом с дверью, чтобы злоумышленник мог споткнуться об неё, прежде чем добраться до меня. Мой сундук уже доставили. Он стоял в изножье другой койки в дальнем левом углу. В комнате также были письменный стол, стул, ночной столик, кушетка и шкаф. Я предложила шкаф Блохе, поскольку у меня был сундук.

Он дотронулся до меча, который забрал, когда мы попали в засаду.

— Кроме этого и трех жонглирующих камней, у меня нет ничего, кроме одежды на спине.

— Что ж, тогда завтра мы пойдем…

— Принц Райн велел мне убедиться, что ты останешься в поместье.

— Просто поездка в город, чтобы купить тебе кое-что. Уверена, на рынке не будет никакой опасности, — я почувствовала, что он смягчается. — И мы возьмем с собой Саула или Одда.

— Нет, мы отправим кого-нибудь из сиделок со списком покупок, — сказала Блоха.

— Эй, это…

Он ждал.

Я фыркнула.

— Хорошая идея. Но не будь таким самодовольным. Ты не выиграешь все споры.

— О, да. Я выиграю.

— О, нет, не выиграешь.

Блоха выпрямился во весь рост. Когда он успел стать таким высоким? Он упёр руки в бока.

— Да. Принц Райн доверил мне заботиться о твоей безопасности. И я не собираюсь его разочаровывать.

Я скрестила руки на груди.

— Ты говоришь, как Керрик.

— Спасибо.

— Ага. Ты же знаешь, что я не подчинялась почти всем его приказам. Верно? — я подавила усмешку.

— Знаю. Но я умнее, чем Керрик.

— Да неужели?

— О, да. Я знаю волшебное слово.

— И что это за слово?

— Пожалуйста.


* * *


В течение следующих двух дней я работала в лазарете. Травмы, которые я лечила, были, в основном, незначительными. В первый день я вылечила солдата, который растянул лодыжку, потому что на восстановление у него ушли бы недели, в то время как у меня это заняло бы всего пару дней.

Лив и Винн посетили меня утром второго дня. Они остановились в дверях, осматривая палату, словно в поисках засады. Блоха жонглировал для молодой пациентки, которая ударилась головой. Она хихикнула, когда он притворился, что потерял контроль над камнями, и плюхнулся на другую кровать.

Я с хромотой, подошла и махнула им рукой, чтобы они заходили.

Винн указала на мою лодыжку.

— В чём дело, Детская Мордашка? Не можешь справиться без нас?

— Это одно из преимуществ моей новой работы, — сказала я. — Итак, что я могу для вас сделать?

Лив вытянула указательный палец правой руки.

— У меня заноза, которую я не могу вытащить. Это убивает меня и мешает выполнению моих обязанностей.

— Ага, — я осмотрела крошечное пятнышко, которое могло быть грязью. — Давайте пройдём в мой кабинет для осмотра и послеоперационной обработки.

Они последовали за мной в альков, который был построен для полноценного оркестра ещё в те времена, когда владельцы этого дома устраивали балы. Я как раз перестраивала его в место, где я могла бы исцеляться без посторонних взглядов. Блоха установил несколько защитных экранов, которые я использовала в качестве стен. Но самыми замечательными были огромные окна, пропускавшие яркий солнечный свет.

Я вымыла руку Лив, решив проблему.

Она потерла палец.

— Ух ты, ты просто чудесная работница, Детская Мордашка.

— Лейтенант Тея послала вас проведать меня? — спросила я.

— Я оскорблена тем, что ты не сочувствуешь моей боли, — сказала Лив с улыбкой.

Я похлопала её по плечу.

— Бедная малышка.

Винн огляделась.

— Неплохая покои. Во всех комнатах в доме есть свои аниматоры или ты просто особенная?

— Я была благословлена создателем.

Лив фыркнула.

— Только не позволяй головорезам Высшей Жрицы поймать тебя, или ты будешь молить его о прощении в камере размером два на четыре фута в Чинска Мейр до конца своих дней.

— Теперь я оскорблена, — но её комментарий напомнил мне о Мелине. Жаль, что я ничем не могла ей помочь прямо сейчас.

— Ты говоришь, что я ошибаюсь? Может мне пойти и найти Мисс Высшую… — Лив встала.

— Садись, — сказала я, смеясь.

Но она осталась на ногах. Несмотря на улыбку, в её глазах читалось беспокойство.

— Если я выйду из лазарета, не могла бы ты последовать за мной?

Ах, вот и истинная причина их визита.

— Конечно. Я здесь, потому что это то место, которому я принадлежу.

Лив и Винн пристально смотрели друг на друга.

— Мы понимаем, что ты целительница, Детская Мордашка, — сказала Лив. — Но ты ещё и учитель. Мы уже многому у тебя научились. Почему ты не можешь делать и то, и другое?

Я уставилась на неё, разинув рот. Меня никогда не называли иначе, как целителем. Но, поразмыслив, я поняла, что она права. Я могла бы заниматься не только целительством. Как приятно иметь ещё один навык. Ещё одну цель.

— Эй, Аври? Мы ждём, — Винн провела рукой перед моим лицом.

— Прости. Я могла бы делать и то, и другое, но я вам больше не нужна. Одд взял на себя тренировку по бесшумному передвижению, а Райн учит удару по черепу.

— А как же твои познания в целительстве? — спросила Лив. — Дело не только в магии. Я слышала, что есть растения, которые могут помочь. Уверена, ты всё об этом знаешь.

— Да, но у нас нет столько времени.

— Верно, — Лив села. — На нашей линии фронта произошло больше стычек. Похоже, Тохон проверяет нашу оборону. И поступают сообщения, что было замечено больше патрулей Тохона, прежде чем они исчезли. Пуф! — она щелкнула пальцами.