Аромат риска — страница 42 из 50

— Иными словами, Стэн платит ему за молчание? Карсон опустил глаза: ему явно не хотелось отвечать.

— Карсон, взятка — это очень серьезно!

— Не думаю. Но одно наслаивается на другое, и получается снежный ком.

— Стэн использует служебный фонд для взяток?

— Нет. — Карсону явно не понравилось слово «взятка», но он ничего не сказал. — Я же говорю, Стэн действует в рамках приличий: он не ворует, а платит Фергюсону деньгами с собственного счета.

Помрачнев, Сабрина обернулась к Дилану:

— А тебя когда посвятили в эту пикантную тайну?

— Лет десять назад, почти сразу после того, как я получил диплом.

— Мне нужен был совет сведущего юриста. — Карсон усмехнулся. — Задачка оказалась не из легких: я не хотел обижать Стэна, но и подводить «Руссо» мне тоже не хотелось. Мы с Диланом решили запретить Стэну принимать ответственные решения, используя сведения о компании «Пруэ», вне зависимости оттого, законным способом они были добыты или нет. Так мы свели риск к минимуму, защитили и «Руссо», и… Стэна.

— Да уж. — Сабрина покачала головой. — Нелегкая задача для начинающего юриста. Тебе пришлось принять трудное решение.

— Не то слово. — Дилан заерзал в кресле.

— Что-то болит? — насторожилась Сабрина.

— Наверное, болеутоляющее подействовало, а тут еще бинт на груди мешает, тянет. Поскорее бы от него избавиться! — Дилан устроился поудобнее. — Вот теперь все отлично. Что касается юридической лазейки, мне это самому не нравится. Больше всего я волновался за Карсона и за «Руссо», но ничего серьезного не происходило. В этой заварухе нет ни черного, ни белого тонов, все какое-то серое. Стэн по-прежнему без ума от Карен, и два-три раза в неделю они ночуют вместе. Где тут любовная связь, а где промышленный шпионаж — Бог его знает.

— Понятно. — Сабрина чувствовала, что изрядно устала. — Теперь мне ясно, почему детективы видят в Стэне главного подозреваемого. Может, им объяснить, что с ним на самом деле происходит, и тогда они снимут с него все подозрения?

— Нужно бы придумать ему алиби, — задумчиво сказал Дилан. — Готов спорить, в день покушения он был у Карен; с тех пор как Стэн развелся, он проводит у нее каждый выходной. Я уже намекнул Уитмен, что они не того заподозрили и лучше им не тратить время на допросы невиновного, в то время как настоящий убийца разгуливает на свободе. Уитмен дала мне день на то, чтобы я обговорил с шефом этот вопрос.

— Поделиться конфиденциальными сведениями? — Карсон нахмурился. Заметно было, что сейчас ему больше всего хочется прикрыть глаза. — Если открыть им правду, они снимут подозрения со Стэна?

— Да, если больше ничего не пронюхают. Не забывай: Стэн не в курсе, что ты знаешь о его затяжном романе с Карен. Надо сказать ему, что нам все известно, а потом ты заверишь сыщиков, что виной всему — его комплекс неполноценности. Скажешь, что ты знал о его романе и что Стэн никоим образом не нарушил принципы деловой этики. Тебе поверят, ведь ничего противозаконного за ним не замечено. — Дилан пожал плечами. — Глядишь, а выгорит. Вряд ли сыщики будут преследовать Стэна из-за какого-нибудь пустяка, например, зато, что он платил Роуленду за молчание. С таким же успехом они могут обвинить нас со Стэном в том, что мы обманным путем раздобыли медицинскую карточку Глории Рэдклиф. Думаю, они этого делать не станут, особенно когда на кону такое запутанное дело. Зачем им судиться со Стэном, когда нужно изловить преступника посерьезнее, на совести которого убийство и два покушения? Может, конечно, я заблуждаюсь, но попытаться стоит. Выбора нет. Нужно сообщить им факты.

— Но сперва тебе следует отдохнуть. — Сабрина погладила Карсона по плечу.

— Да нет, я не устал.

— Зато мы устали. Дилану пора перебраться ко мне, а тебе нужно набраться сил для разговора со Стэном.

— Ладно. — Карсон кивнул и протянул руку. — Только пока не ушли, наберите номер Стэна.

Дилан покосился на часы. Без пятнадцати восемь — Стэн наверняка на работе.

Он набрал номер и передал телефон боссу. Поднеся трубку к уху, Карсон стал ждать. Наконец в трубке раздался обеспокоенный голос:

— Стэн Хейгер слушает.

— Стэн, это я.

— А, Карсон! Я только что пришел на работу и услышал новости. Скажи…

— Все в порядке, Сабрина с Диланом целы. Сейчас они у меня, но скоро уходят. Послушай, мне надо с тобой встретиться. Подъезжай через пару часов — тогда я успею отдохнуть, а ты — уничтожить все ненужные бумаги.

Повисла неловкая пауза.

— Хорошо, — сказал наконец Стэн. — Я приеду. Тебе чего-нибудь привезти?

— Главное, сам приезжай. — Карсон дал отбой. — Вот дурень-то! — пробормотал он, прикрыв глаза. — Наверняка вел какие-нибудь записи… — Он перевел усталый взгляд на Сабрину. — А телохранителя я тебе все равно найму…

— Хорошо, — уступила Сабрина. Наконец Карсон смежил глаза и уснул.

— Уничтожить бумаги? — Дилан переглянулся с Сабриной. — Очень рискованно.

— Да уж, — согласилась Сабрина. — Что поделаешь: это же старина Стэн. Не нужно забывать, что они с Карсоном старые приятели. Надо помочь ему, хотя бы ради Карсона.

Сабрина кивнула и взялась за спинку кресла-каталки.

— Поехали. По дороге скажем медсестрам, чтобы они никого не соединяли с Карсоном: ему надо выспаться.

Не успела Сабрина закончить фразу, как зазвонил телефон, и она схватила трубку:

— Алло?

На другом конце провода, похоже, заколебались.

— Сабрина, ты?

— Да. А вы кто?

— Это Сьюзен. Я уже слышала новости. Слава Богу, ты цела и невредима! А как Дилан?

— Нормально. Нам крупно повезло, что мы остались живы.

— Почему мне никто не позвонил? Я жутко волновалась! — Голос Сьюзен задрожал.

— Простите, Сьюзен, всему виной эта суматоха. Сначала нас осмотрели врачи, а потом мы успокаивали Карсона, а то он чересчур разволновался. Сейчас он спит, к счастью.

— Бедняга! — Сьюзен шмыгнула носом, и Сабрина поняла, что она плачет. — Он, наверное, чуть с ума не сошел. Я сама приняла успокаивающее. Вообще-то у меня нет привычки глотать таблетки, но сейчас… — Сьюзен на мгновение умолкла. — Это какой-то кошмар! Одно за другим… У меня нервы сдают. Еще чуть-чуть, и я свихнусь. Кстати, я собиралась заскочить к Карсону с утра, но думаю, это подождет. Он устал, я расстроена. Еще увидит меня такую и огорчится. Лучше я поеду в «Ют-Оп», поработаю, успокоюсь, а к Карсону загляну после обеда.

— Хорошая мысль, — одобрила Сабрина, а про себя решила, что Карсону перед неприятным и утомительным разговором со Стэном меньше всего нужны посетители. Пусть лучше Сьюзен придет позже, когда он отдохнет, а она немного успокоится.

— Ладно, пока! — Сьюзен откашлялась.

— Пока… — машинально произнесла Сабрина и нахмурилась.

— Ну и в чем там дело? — поинтересовался Дилан.

— Звонила Сьюзен: она совсем испереживалась.

— Да, переживать она любит. В такие моменты ей плевать на окружающих.

— Послушай! — Сабрина осуждающе покосилась на него. — Ты второй раз так отзываешься о Сьюзен. По-моему, она чем-то тебя бесит.

Дилан качнул головой.

— Давай не будем обсуждать это здесь, ладно?

— Согласен.

Они вышли из палаты и направились к лифту, однако когда они вошли внутрь и двери лифта закрылись, Дилан неожиданно произнес:

— Бесит ли меня Сьюзен? Еще как!


Глава 29

Выписывая, врач предупредил Дилана, чтобы он не слишком усердствовал на работе. После этого они с Сабриной вышли из больницы и с удивлением увидели лимузин Сабрины, поджидавший их у дверей отделения неотложной помощи. Впрочем, этот сюрприз оказался как нельзя кстати, и они быстро забрались в машину, спасаясь от толпы репортеров, которые хотели узнать побольше об их чудесном спасении.

Немного отъехав, водитель сообщил, что по просьбе детектива Уитмен он заскочил в Северный полицейский округ Мидтауна и захватил кое-какие вещи, спасенные полицейскими из особняка Дилана. Теперь они могли сразу отправиться к Сабрине, и она, благодарно кивнув, решила непременно продолжить разговор, который они с Диланом начали в лифте.

Пока водитель помогал Дилану заносить сумки, Сабрина отправилась на кухню и сварила кофе, потом принесла кофейник в гостиную, поставила его на журнальный столик и подождала, пока водитель не уйдет.

Придя в гостиную, Дилан опустился на диван и взъерошил волосы.

— Хороший кофе, спасибо. — Он вопросительно покосился на нее: — Надеюсь, с кофеином?

— Разумеется. — Сабрина, не отрывая взгляда от Дилана, присела на стоявший рядом диванчик. — Крепчайший! Сейчас мы восполним запас жидкости в организме, согреемся, получим кофеиновый заряд бодрости.

— Ты забыла добавить: «И поболтаем». — Дилан сделал большой глоток. — Вижу, тебе не терпится поговорить, или я не прав?

— Прав, но только лучше ты говори, а я послушаю. Я должна понять, что ты имел ввиду, когда сказал, что Сьюзен тебя бесит.

— Неужели для тебя это стало откровением?

— Не то чтобы, но… — Сабрина пригубила кофе. — Но мне почему-то кажется, что причина кроется не только в ее эгоистичности и излишней эмоциональности.

— Ты права.

— Давай начнем с самого главного для меня пункта. Когда мы в прошлый раз затронули эту тему, ты сказал, что Сьюзен питает к Карсону искренние чувства. Думаю, ты не кривил душой.

— Разумеется. — Дилан поставил чашку на столик. — Я всегда говорю только правду. Если бы я думал, что Сьюзен притворяется, что любит Карсона, я бы ему так и сказал. Вообще-то я собирался кое на что открыть ему глаза, только никак не мог придумать, как бы сделать это поделикатнее.

— Открыть глаза на что? Что ты такое разнюхал про Сьюзен? И почему обязательно доводить это до сведения Карсона?

— В этом-то и загвоздка! Пока я не могу сказать ничего определенного: одно лишь странное предчувствие. К Сьюзен я питаю, как бы помягче выразиться, неоднозначные чувства. Иногда мне кажется, здесь что-то нечисто, а порой она выглядит мировой теткой, даже довольно милой. Одним словом, ее не поймешь. И все же предчувствие говорит мне, что, какими бы альтруистичными ни казались ее поступки, ею движут исключительно корыстные цели.