Артас. Восхождение Короля-лича — страница 33 из 60

– Но, парень, а как же твой отец? Не можешь же ты отменить королевский приказ. Это измена.

Артас горько усмехнулся. «Может статься, это как раз отец совершает измену и предает собственный народ», – подумал он, но вслух этого, конечно же, не сказал.

– Утера я разжаловал и отстранил от командования. Приказы его недействительны. Он не имел никакого права так поступать. Отец обманут.

– Вот оно как. Значит, ты должен сообщить ему об этом, когда вернешься. Если все, как ты говоришь, он поймет и разберется. Но ослушаться ты не можешь.

Артас бросил на дворфа суровый взгляд. «Если все, как ты говоришь?» Уж не хочет ли этот треклятый дворф сказать, что он, Артас, лжет?

– В одном ты прав. Мои люди верны тем, кого полагают командирами, и, получив прямой приказ, ни за что не откажутся вернуться домой, – проговорил он, задумчиво потирая подбородок, но тут ему в голову пришла неплохая мысль. – Вот оно! – с победной улыбкой воскликнул Артас. – Лишим их способа вернуться домой. И никакого неповиновения – они просто не смогут выполнить приказ.

Мурадин настороженно сдвинул густые брови.

– Что это ты задумал?

В ответ Артас хищно ухмыльнулся и изложил дворфу свой план.

Похоже, Мурадин был потрясен до глубины души.

– Послушай, малец, а не слишком ли будет?

Судя по тону, сам Мурадин ничуть не сомневался, что это действительно слишком, да еще как. Но Артасу было плевать: ведь дворф не видел того, что видел он, и не был вынужден совершить того же самого. Ничего, скоро он все поймет – только бы отыскать Мал’Ганиса, а уж там… В победе над Повелителем Ужаса Артас был уверен. Он должен, обязан был победить. Одержав победу, он покончит с чумой, избавит от беды свой народ. А уничтоженные корабли – невелика потеря в сравнении с жизнью и благополучием жителей всего Лордерона.

– Да, знаю, мера – круче некуда. Но без этого никак. Так нужно.


Пару часов спустя, добравшись до Забытого Взморья, Артас стоял у кромки воды и смотрел, как горит, пылает его флот.

Решение было простым. Нет кораблей – солдаты не смогут увести их домой и бросить его одного. Поэтому Артас и сжег их.

Для этого пришлось прорубаться сквозь чащу леса и заплатить наемникам – вначале за помощь в истреблении нежити, а после за то, что они щедро окропят деревянные суда нефтью и предадут огню. Здесь, в стране вечного холода и полумрака, жар пылающих кораблей казался невыразимо приятным – вот только глаза пришлось прикрыть ладонью, защищая их от ослепительного зарева.

Стоявший рядом Мурадин вздохнул и покачал головой. Ни он, ни прочие дворфы, негромко роптавшие невдалеке, еще не убедились в его правоте.

Спина отчаянно мерзла, лицо и грудь опалял нестерпимый жар, но Артас, величаво скрестив перед собою руки, спокойно взирал на пожары.

Пылающий остов очередного корабля, глухо ухнув, расселся пополам.

– Будь проклят Утер, вынудивший меня пойти на это! – пробормотал он.

Ничего. Скоро он покажет этому паладину – бывшему паладину! Скоро и Утер, и Джайна, и отец увидят: он не увильнул, не уклонился от выполнения долга, сколь бы тот ни был жесток и страшен. Он, Артас, вернется домой с победой, сделав для этого все, что напугало их слабые души. Благодаря ему, его готовности взвалить на плечи бремя ответственности, народы Восточных Королевств будут жить.

Треск пламени, пожиравшего облитое нефтью дерево, был столь громок, что на миг заглушил, поглотил отчаянные крики солдат, вышедших из лесу и увидевших горящий флот.

– Принц Артас! Наши корабли!

– Что случилось? Как же мы доберемся домой?

Эта мысль забрезжила в дальнем уголке его разума еще несколько часов тому назад. Артас с самого начала знал: обнаружив, что пути домой нет, его люди придут в ужас. Да, они согласились следовать за ним, однако Мурадин был абсолютно прав. Если приказ, полученный от отца, противоречит его приказам, солдаты подчинятся королю. Тогда Мал’Ганис победит, но солдаты не понимают, сколь важно, сколь необходимо остановить зло здесь и сейчас…

Взгляд принца скользнул по наемникам.

По этим никто не будет горевать.

Их можно продать и купить. Если кто-то заплатит им за его смерть, они убьют его с той же готовностью, с какой сейчас помогают ему. Между тем, Мал’Ганис погубил многих и многих – честных, благородных, ни в чем не повинных людей. Их гибель вопиет об отмщении, но если люди Артаса не поддержат его всей душой, победы не видать.

Этого Артас вынести не мог.

– Скорее, воины мои! – вскричал он, поднимая молот.

И вновь молот не засиял, источая Свет, но на это Артас с некоторых пор уже не рассчитывал. Он указал на наемников – те как раз выволакивали на берег шлюпки, наполненные припасами с сожженных кораблей.

– Эти бесчестные твари сожгли наш флот и помешали вам вернуться домой! Во имя Лордерона, смерть им, всем до одного!

С этими словами он первым бросился в атаку.

Глава пятнадцатая

Частую, однако тяжелую, звучную поступь Мурадина Артас узнал еще до того, как дворф откинул клапан палатки и устремил на него яростный взгляд. Минуту они молча взирали друг на друга, а затем Мурадин резко мотнул головой, приглашая Артаса выйти наружу, и опустил клапан. На миг Артас, словно отброшенный в прошлое, вновь почувствовал себя неуклюжим мальчишкой, не удержавшим в руке деревянный учебный меч. Нахмурившись, он последовал за Мурадином, подальше от своих солдат.

Дворф в выражениях не стеснялся.

– Ты соврал своим людям и предал наемников, дравшихся на твоей стороне! – прорычал Мурадин, придвинув лицо к лицу Артаса, насколько позволяла немалая разница в росте. – И это тот малец, которого я учил бою? Тот, кого посвятили в орден Серебряной Длани? Мальчишка короля Теренаса?

– Ничей я не мальчишка, – процедил Артас, оттолкнув Мурадина. – Я делаю, что полагаю необходимым.

Казалось, Мурадин вот-вот ударит его, но нет – весь гнев бывшего наставника разом исчез, как не бывало.

– Что же стряслось с тобой, Артас? – тихо, с безмерной тоской и недоумением в голосе спросил Мурадин. – Неужто месть для тебя так важна?

– Избавь меня от нравоучений, Мурадин, – буркнул Артас. – Ты не был там и не видел, что сотворил Мал’Ганис с моей родиной, что сделал он с невинными людьми, не пощадив ни женщин, ни детей!

– Я слышал, что натворил ты, – все так же тихо сказал Мурадин. – Кое-кто из твоих не слишком-то сдержан на язык, особенно если язык этот развязан парой кружек доброго эля. Я знаю, что обо всем этом думаю… но понимаю: не мне тебя судить. Ты прав, меня там не было. Хвала Свету, мне таких решений принимать не пришлось. И все равно… что-то с тобой неладно. Уж больно ты…

Его слова заглушил грохот мортир и тревожные крики. В мгновение ока выхватив оружие, Мурадин с Артасом поспешили в лагерь. Их воинство лихорадочно вооружалось. Фалрик командовал людьми, а Бейлгун созывал к себе дворфов. Из-за пределов лагеря послышался шум боя, и Артас увидел огромную толпу нежити, придвинувшуюся к укреплениям почти вплотную. Пальцы невольно стиснули рукоять молота. Пожалуй, это уже не случайная стычка – тут налицо все признаки организованной атаки…

– Темный Господин говорил, что ты придешь, – произнес знакомый голос.

Артаса охватила бурная радость. Мал’Ганис здесь, а значит, его затея не напрасна!

– Тут и конец твоим странствиям, глупый мальчишка. Здесь, в северной глуши, на краю света, ты и погибнешь, и только смерть пропоет песнь о твоей злосчастной судьбе.

Окинув окрестности острым взглядом, Мурадин звучно поскреб в бороде. Шум боя за периметром лагеря не утихал.

– Похоже, плохи наши дела, – с типично дворфским нарочитым простодушием признал он. – Нас окружили со всех сторон. – Артас в отчаянии взглянул на него.

– А ведь могли бы справиться, – прошептал он. – С Ледяной Скорбью – вполне могли бы.

Мурадин отвел взгляд.

– Э-э… знаешь, малец, имеются у меня кой-какие сомнения. Насчет этого меча. Да и на твой счет, честно признаться, тоже.

Артас не сразу понял, о чем речь, а, догадавшись, высоко поднял брови:

– Ты… ты хочешь сказать, что знаешь, как его найти?

Мурадин кивнул, и Артас схватил его за плечо.

– Послушай, Мурадин, в чем бы ты ни сомневался, сейчас для сомнений не время. Мал’Ганис здесь. Если ты знаешь, где меч, веди меня туда. Помоги мне добыть Ледяную Скорбь! Ты же сам говорил: увидев меня, идущим на битву с этаким оружием в руках, он не обрадуется. Сейчас у него намного больше войск, чем у нас. Без Ледяной Скорби мы все погибнем – погибнем, ты сам это знаешь!

Страдальчески сморщившись, Мурадин взглянул на него и прикрыл глаза.

– Скверные у меня предчувствия насчет всего этого, малец. Скверные… вот потому-то я до сих пор и не слишком старался. Что-то меня смущает – и в реликвии этой, и в том, как и откуда получена информация. Однако я обещал разобраться. Ступай-ка, возьми с собой несколько человек, и я отыщу тебе этот рунический меч.

Артас от души хлопнул старого друга по плечу. Вот оно! Теперь-то – другое дело! «Держись, Повелитель Ужаса! Я добуду этот проклятый рунический меч и проткну им твое черное сердце. Ты заплатишь за все».

– Прикрыть вон ту брешь! – кричал Фалрик. – Огонь, Даван, огонь!

Под грохот мортирного залпа, раскатившийся эхом над лагерем, Артас помчался к своему заместителю.

– Капитан Фалрик!

Фалрик повернулся к нему.

– Сэр… мы полностью окружены. Какое-то время продержимся, но в конце концов нас возьмут измором и сомнут. И все… все, кого мы потеряем, пополнят их ряды.

– Знаю, капитан. Мы с Мурадином идем за Ледяной Скорбью. Как только она окажется в наших руках, победа нам обеспечена. Главное – потяни время, продержись до нашего возвращения.

Услышав это, Фалрик слегка округлил глаза, исполнившиеся изумления и надежды: самым доверенным из своих Артас рассказывал и об этом мече, и о его невероятной мощи.

– Слушаюсь, ваше высочество! Мы сдержим этих неупокоенных ублюдков, – улыбнулся Фалрик, однако взгляд его остался все тем же – настороженным, встревоженным.