Артемис Фаул — страница 24 из 40

Ноздри бородавчатого затрепетали, он готовился вытолкнуть молнию. Мульч задрожал. У него оставался только один шанс. Гоблины допустили большую ошибку. Они оставили свободными его руки.

Гоблин набрал полную грудь воздуха, как бы накачивая внутри себя давление, чтобы струя огня получилась посильнее. Запрокинул голову, целясь носом в лицо Мульча, начал выдыхать и… И тут, стремительно рванувшись вперед, Мульч заткнул большими пальцами его ноздри. Пальцы ушли глубоко в сопливый нос гоблина – отвратительно, да, но это все ж таки лучше, чем превратиться в гномий кебаб.

Шаровой молнии некуда было деваться. Она срикошетила от подушечек пальцев Мульча и вернулась в голову гоблина. Слезные каналы оказались наиболее уязвимым местом, поэтому пламя, сжавшись в плотные струи, вырвалось наружу через глаза гоблина. Море огня разлилось по потолку камеры.

Мульч выдернул пальцы и быстро сунул их в рот, чтобы целительный бальзам, содержащийся в его слюне, начал процесс заживления. Конечно, обладай Мульч волшебной силой, то мог бы исцелить свои пальцы, просто пожелав этого. Однако он сполна расплатился за свою преступную жизнь, навсегда попрощавшись с волшебством.

Вид у главаря был, прямо скажем, неважный. Из всех отверстий в его голове валил дым. Может быть, гоблины и огнеупорны, но шаровая молния хорошо прочистила ему мозги. Некоторое время гоблин качался, словно дерево на ветру, после чего рухнул физиономией прямо на бетонный пол. При падении что-то хрустнуло. Судя по звуку, нос.

Другим членам банды случившееся крайне не понравилось.

– Смотрите, что он сотворил с нашим боссом, в натуре!

– Обрубок вонючий!

– Зажарить его!

По стеночке, по стеночке Мульч принялся отступать. Он-то надеялся, что, лишившись своего главаря, остальные гоблины растеряются. Но они почему-то не растерялись. В общем, выхода у Мульча не было. Придется атаковать, хоть это и не в его характере.

Мульч широко распахнул челюсти, прыгнул вперед и сжал в зубах голову ближайшего гоблина.

– Ффе нафад! – заорал он, отчаянно пытаясь не подавиться. – Ффе нафад, ина-фе фаше-у пфияфе-ю кофец!

Вот теперь гоблины действительно растерялись. Им было хорошо известно, во что коренные зубы гнома способны превратить голову гоблина. На выходе получается не слишком приятное зрелище.

Но потом гоблины дружно сотворили по шаровой молнии.

– Я фас фре-уфре-ил!

– Со всеми тебе не справиться, ты, сморчок!

Мульч изо всех сил боролся с желанием сжать зубы. Все, что попадает в рот, гномы сразу пережевывают – это самый сильный из их инстинктов, генетическая память, порожденная тысячелетиями рытья туннелей. Тот факт, что гоблин продолжал трепыхаться у него во рту, только усугублял положение. У Мульча не оставалось выбора. Банда гоблинов надвигалась, а зубы, его единственное оружие, были выведены из строя. В общем, пришло время чуть-чуть перекусить. Извините за каламбур.

Внезапно двери с грохотом распахнулись, и в камеру влетела едва ли не целая рота полицейских. Мульч почувствовал холодную сталь пистолетного дула у себя на виске.

– А ну, выплюнь заключенного, – приказал чей-то голос.

Мульч с удовольствием повиновался. Перемазанный в гномьих слюнях гоблин грохнулся на пол. Там его и стошнило.

– Эй, гоблины, погасить огонь! Шаровые молнии одна за другой погасли.

– Я не виноват, – заскулил Мульч, махнув рукой в сторону бьющегося в судорогах бородавчатого. – Он сам себя взорвал.

Офицер убрал оружие в кобуру и достал наручники.

– Мне плевать, что вы там друг с дружкой делаете. – Он повернулся к Мульчу и защелкнул наручники у него на запястьях. – Была 6 моя воля, я бы запер всех вас в одной камере, а потом вернулся через неделю, чтобы ее помыть. Но майор Крут пожелал встретиться с тобой наверху, и немедленно.

– Немедленно?

– Прямо сейчас, а то и быстрее. Крута Мульч знал. Именно благодаря майору он несколько раз садился на бесплатные правительственные харчи. Если Джулиус чего-то от него хочет, то уж, наверное, не выпить на двоих и не сходить в кино.

– Сейчас? Но сейчас наверху светло.

Я же сгорю.

Полицейский офицер рассмеялся.

– Нет, приятель, там, куда ты отправишься, света нет. Там ничего нет.


Крут ждал гнома в портале временного поля. Автором данного изобретения также был Жеребкинс. Через портал можно было входить в волшебное поле и покидать его, не влияя на остановленное время. В реальности это означало следующее: несмотря на то, что понадобилось почти шесть часов, чтобы доставить Мульча на поверхность, гном попал внутрь поля всего через несколько секунд после того, как у Крута возникла идея послать за известным воришкой.

Мульч первый раз оказался в остановленном времени. Вытаращив глаза, он уставился на жизнь, несущуюся за пределами поля. С невероятной скоростью мелькали автомобили, облака проносились по небу, словно гонимые десятибалльным штормом.

– Мульч, мелкий ты пакостник! – проревел Крут. – Можешь уже снять свою одёжку. Поле не пропускает ультрафиолетовые лучи, так мне, по крайней мере, сказали.

На станции Е1 Мульчу выдали защитный комбинезон. Хотя у гномов толстая кожа, они чрезвычайно чувствительны к солнечному свету и обгорают за каких-нибудь три минуты. Мульч стащил с себя плотно облегающий комбинезон.

– Рад видеть вас, Джулиус.

– Для тебя – майор Крут.

– Уже майор… Слышал, слышал. Канцелярская ошибка, да?

Зубы Крута превратили сигару в мочалку.

– У меня нет времени отвечать на подобную наглость, арестованный. И я не врезал тебе сапогом под зад исключительно потому, что у меня имеется для тебя одна работенка.

– Арестованный? – нахмурился Мульч. – У меня, знаете ли, есть имя.

Крут нагнулся. Его глаза оказались на одном уровне с глазами гнома.

– Не знаю, в каком выдуманном мире ты живешь, арестованный, но в реальном мире ты – преступник, и моя задача – сделать твою жизнь как можно менее приятной. Я таскал тебя на суды раз пятнадцать, не меньше, мы хорошо знакомы, так что церемониться с тобой я не буду!

Мульч потер запястья, на которых остались красные полосы от наручников.

– Хорошо, майор, хорошо. Только чего орать-то? Я ж не убийца какой-нибудь, а всего лишь мелкий правонарушитель.

– Я слышал, ты чуть не стал убийцей. Там, внизу, в камере.

– Я не виноват. На меня напали. Крут сунул в рот новую сигару.

– Ладно, замяли. Иди за мной и не вздумай совать свои лапы в чужие карманы.

– Слушаюсь, сэр, майор, – с невинным видом ответил Мульч.

Он и не собирался Лазать по чужим карманам. Больше не собирался. Когда майор столь опрометчиво нагнулся к нему, Мульч успел умыкнуть у него карточку доступа во временное поле.

Они пересекли периметр, установленный Быстрым реагированием, и подошли к аллее.

– Видишь этот дом?

– Какой дом?

– У меня нет времени на пустую болтовню, арестованный, – набросился на него Крут. – Мы тут околачиваемся почти четыре часа. Еще несколько часов, и один из моих лучших офицеров погибнет от «полоскалки»!

– Ну а я тут при чем? – пожал плечами Мульч. – Вы же сами сказали, я всего лишь арестованный. Кстати, я догадываюсь, чего вы от меня хотите, так вот, я этого делать не буду.

– Но я еще ни о чем не попросил!

– Тут и дураку понятно. Я кто? Взломщик. Перед нами что? Дом. Вы в этот дом войти не можете, иначе лишитесь своей волшебной силы, а мне уже терять нечего. Я правильно все изложил?

Крут выплюнул сигару.

– А твоя гражданская совесть? Ты пойми, весь наш образ жизни поставлен на карту.

– Ваш – да. Но не мой. Мне все равно, где сидеть – в людской тюрьме или в тюрьме подземной.

– Ладно, червяк… – Крут задумался. – Обещаю скостить тебе пятьдесят лет.

– Я хочу полную амнистию.

– Даже не мечтай.

– Что ж, дело ваше.

– Семьдесят пять лет, и ни годом больше. Откажешься – пеняй на себя.

Мульч сделал вид, будто бы погрузился в глубокие раздумья. Вся эта торговля представляла для него чисто академический интерес. Пятьдесят лет, семьдесят пять – все равно он собирался удрать.

– И одиночная камера?

– Да-да. Одиночка. Так ты это сделаешь?

– Хорошо, Джулиус. Но исключительно ради вас.


Жеребкинс подбирал подходящую под цвет радужки видеокамеру.

– Светло-карий, думаю, подойдет. Или нет, темно-желтый. У вас просто потрясающие глаза, мистер Мульч.

– Спасибо, Жеребкинс. Моя мама всегда говорила, что глаза – самое привлекательное в моей внешности.

Крут мерил шагами шаттл.

– Жеребкинс! – наконец не выдержал он. – Ты что, не понимаешь, у нас время почти на исходе?! Плевать на цвет. Вставь ему видеокамеру, и все.

Жеребкинс осторожно достал из раствора линзу.

– Тут дело не только в красоте, майор. Чем лучше цвет линзы сочетается с цветом глаза, тем меньше помех на изображении.

– Лично мне уже все равно, лишь бы быстрее.

Жеребкинс схватил Мульча за подбородок, чтобы тот не дергал головой.

– Вот и все. Теперь мы будем всегда рядом.

В густые пучки волос, торчащие из гномьего уха, Жеребкинс вставил крохотный цилиндрик.

– А вот так мы подключили звук. Вдруг тебе срочно потребуется помощь.

– Вообще-то, – хмыкнул Мульч, – я привык работать в одиночку. Так мне больше везет.

– Семнадцать ходок подряд – это, по-твоему, везение? – рассмеялся Крут.

– Ага! На шутки, значит, у нас время есть?

– Ты прав. – Кивнув, Крут схватил его за плечо. – Времени у нас совсем нет. Давай-ка пошевеливаться.

Выскочив из шаттла, он потащил Мульча к рощице вишневых деревьев.

– Я хочу, чтобы ты прорыл внутрь дома туннель и выяснил, откуда этому Фаулу столько о нас известно. Возможно, у него есть какое-то шпионское устройство. Если что-нибудь подобное попадется, тут же уничтожь. Далее. Постарайся найти капитана Малой и посмотри, что для нее можно сделать. Может быть, она уже мертва… это, по крайней мере, развяжет нам руки. Тогда мы запускаем «полоскалку».