Ару Ша и Конец Времен — страница 32 из 51

И сильно!

– Что за?.. – пробормотала она, глядя по сторонам.

Оказалось, Ару налетела на что-то вроде скалы. Чёрная гладкая стена поблескивала, словно на ней была вода. Или это… твёрдый водопад? Девочка потянулась, чтобы пощупать его: он напоминал настоящий, и холодная жидкость просачивалась сквозь пальцы. Но когда она попыталась засунуть в водопад руку, тот оттолкнул её и стал твёрдым как камень.

– Ещё одна иллюзия, – сказала Ару. – Правда, у неё есть плотность.

Мини вдруг побледнела.

– Ару, я поняла! Мне кажется, я знаю, где мы!

Мини закрыла глаза и положила руку на водопад. Она стала аккуратно его ощупывать и вдруг резко остановилась. Казалось, девочка нашла то, что искала: её глаза вдруг расширились от удивления. С другой стороны водопада послышался звук отпираемого замка, как будто кто-то вставил ключ в замочную скважину и повернул.

И в следующий момент сёстрам открылся проход.

За водопадом скрывалась секретная дверь.

– Прямо как в рассказах о Дворце Иллюзий, – выдохнула Мини.

– Это кто сейчас говорит: печенье мудрости или ты?

– Я, – сказала девочка, нахмурившись. – Помню, про него рассказывала мама, когда брала нас с братом на карнавал и мы пришли в такое место со странными зеркалами…

– Ты про комнату смеха?

– Да, точно. Она рассказала, что Пандавы как раз жили в подобном дворце. Известный король-демон, который также был замечательным архитектором, построил для них этот дворец.

Ару припомнила, что тоже где-то слышала эту историю. За то, что они пощадили его и сохранили ему жизнь, король-демон Майасура согласился построить для братьев Пандав самый прекрасный дворец, когда-либо существовавший на свете. В этом дворце были иллюзии, которые одурманивали сознание и возвышали чувства. Они казались такими убедительными, что, когда Пандав посетил принц, с которым они враждовали (а по совместительству он был их кузеном), тот провалился сквозь кафельный пол, оказавшийся на самом деле водой, а потом чуть не сломал ногу, прыгнув в пруд, который на самом деле оказался кучей искусно огранённых сапфиров.

– Что, если это и есть тот самый дворец? – предположила Мини. – Может, поэтому я и догадалась, как открывается дверь?

– Даже если это он, вряд ли мы вспомним здесь что-нибудь из наших прошлых жизней. Я сильно сомневаюсь, что это тот самый Дворец Иллюзий, – похоже на обычный дом, ничего особенного. К тому же Пандавы жили не в Царстве Мёртвых.

Мини нахмурилась.

– Дядя Читрагупта сказал, что здесь мы найдём много разных вещей, в том числе забытых. Может, когда люди забывали про дворец, он уходил в лес?

– Это же дом, а не человек! – возразила Ару.

Но Мини всё ещё сомневалась. Тропинка привела к двери в водопаде, и других дорожек вокруг не наблюдалось.

– Нам нужно пройти через этот… дворец, правильно? – спросила она шёпотом. – Честно говоря, мне совсем не хочется. Я даже в Доме с привидениями в «Диснейленде» так испугалась, что папе пришлось вывести меня на улицу.

– Да нормально всё будет, это же просто дворец. Может, там внутри и странно, но мы с тобой уже столько всего необычного повидали! И крокодилов, охраняющих двери, и собак-стражников у входа в Царство Мёртвых, и… не помню, сколько всего ещё. Уж пройти мимо нескольких камней, статуй и оптических иллюзий ты сможешь, поверь.

Мини глубоко вздохнула.

– Хорошо, если ты так считаешь…

– К тому же не забывай: у тебя есть зеркальце. Если внутри заколдованные предметы, просто води им и краем глаза смотри по сторонам.

Мини кивнула, выпрямила спину и толкнула дверь.

Ару вошла следом. Каменная дверь захлопнулась за ними, приглушив шум водопада и погрузив их в полную тишину. Неужели гости, приезжавшие в дом Пандавов, чувствовали себя так же? Ару вдруг задумалась о той жизни, которая была у неё тысячи лет назад. Сколько раз её прежнее воплощение врезалось в твёрдый водопад? А может, Арджуна никогда не ударялся головой? Непонятно, как могло случиться, что они были такими разными, но имели одну душу?

Весь пол дворца был покрыт толстым слоем пыли. Под ним Ару разглядела плитку из лазурита, которая наверняка раньше блестела и переливалась. Теперь же она вся потрескалась, а воздух казался спёртым, как в любом заброшенном доме.

Или в мавзолее.

– Да-а-а, когда-то здесь было очень красиво, – вздохнула Мини.

Ару брезгливо огляделась по сторонам. Клочок пыли – по крайней мере, она надеялась, что это пыль, а не измельчённые кости скелета или ещё что-нибудь ужасное, – упал с обваливающегося потолка прямо ей на плечо.

– Ага… когда-то.

– Смотри: что это такое? – воскликнула Мини, дотронувшись до покрытого паутиной факела на стене. Ару подумала, что сейчас может случиться что-нибудь ужасное, как в фильмах про Индиану Джонса: например, под ними разверзнется пол.

Но вместо этого факел загорелся.

– Мини, вопрос «А что это такое?» в фильмах всегда заканчивался плохо… – начала Ару, но не успела договорить. Что-то вокруг них затрещало, а тёмные залы дворца осветились факелами, которые начали загораться на стенах один за другим.

А потом послышался стук копыт, пронёсшийся эхом по всему дворцу. Ару озарил луч надежды, что это семиглавая лошадь Индры явилась им на помощь и сейчас унесёт их отсюда, но вместо этого к девочкам направилось целое стадо лошадей. Если бы оно скакало на неё в какой-нибудь другой ситуации, она бы не раздумывая повернулась и побежала. Но эти животные выглядели весьма необычно.

Во-первых, они целиком состояли из розовых лепестков. Вместо глаз были кроваво-красные цветы, а их гривы отливали всеми оттенками розового заката. Когда они приоткрыли рты и заржали, Ару заметила, что их зубы представляют собой плотные нераспустившиеся бутоны.

Но когда лошади оказались от девочек на расстоянии вытянутой руки, они вдруг взорвались. Лепестки осыпались, и в комнате остался только запах диких трав и свежести, как после дождя. Это было бы даже приятно, если бы сразу после этого стены не задрожали и не раздался глубокий голос, разнёсшийся эхом по дворцу:

– КТО ПОСМЕЛ ПОТРЕВОЖИТЬ ПОКОИ ЭТОГО ДОМА?!


Глава 26Это мой дом, а не ваш!


– Вообще-то, это наш дом, – сказала Ару.

– Может, не надо… – начала Мини, но резкий порыв невидимого ветра откинул её и сильно стукнул о стену.

– Ваш дом? – повторил голос.

Ару не сразу сообразила, что с ними разговаривает не человек, скрывающийся во мраке дворца, а сам дом. Теперь он сотрясался от смеха. Еще несколько комков пыли (или всё-таки, скорее, измельчённых скелетов, подумала Ару) свалилось им на головы. На стенах мигали сотни огней. Было ощущение, что ожил кинотеатр. Разбитые кафельные плитки пришли в движение. Они перемещались по полу, до тех пор пока не выстроились в улыбку, а две подставки под угли загорелись и пристроились к смайлику вместо глаз.

– Не думаю, – сказал дворец. – Когда-то здесь жили великие братья и их жена, Драупади. Вы, смертные маленькие занозы, недостойны даже мизинца легендарных Пандавов. Вы не можете владеть мной!

Все факелы одновременно погасли. Похоже, это был не Дом Иллюзий, а, скорее, дом кошмаров.

Ару взяла Мини за руку, чтобы немного успокоить.

– Всё, что здесь происходит, ненастоящее.

– По-моему, вам надо уйти, – распорядился дворец.

Потолок задрожал, а ветер резко подул прямо в лицо. Пол под девочками странным образом замерцал, как будто там был аквариум. Иллюзия на полу ожила, и перед ними показался скалистый утес, упирающийся в море.

– Это всё ненастоящее, это всё ненастоящее, – еле слышно шептала Ару.

Гигантская акула проплыла прямо под её ногой. Она ухмыльнулась, как бы говоря: «Поплыли, вода отличная!» Ару зажмурилась и ещё сильнее сжала руку подруги.

– Мы… мы никуда не пойдём! – выкрикнула Мини. Она глубоко дышала, выдавливая из себя каждое слово.

– Ты не узнаёшь нас? – закричала Ару. С закрытыми глазами легче быть храброй (или притворяться, что ты храбрая). По крайней мере, так она не видела акулу, которая, как Ару казалось, уже повязывала себе на шею салфетку и хлопала плавниками, приговаривая: «Обед, обед, обед!»

– Мы Пандавы! – воскликнула Мини. – У нас души Юдхиштхиры и Арджуны!

– Что?! – взвизгнула Ару. – Не говори так. Получается, как будто мы их похитили!

– Я хотела сказать, – опять закричала Мини, – мы – дочери Дхармы Раджи и лорда Индры!

Ветер перестал завывать. Огонь превратился в тлеющие угольки. Когда Ару открыла глаза, пол под ними снова стал обычным.

– Вы лжёте, – прошипел дворец.

Его слова навалились со всех сторон. Они даже появились у Ару на руках, вздуваясь на коже как волдыри: Л-Г-У-Н-Ь-Я. Её передёрнуло от ужаса, и красные отметки тут же исчезли. Это была ещё одна иллюзия.

– Когда Пандавы ушли, – сказал дворец, – они распрощались со всем, кроме одного места, которое давало им защиту и охраняло их сон. Разве я оказался недостаточно красив для них? Мои иллюзии были сотканы из той же материи, что их сновидения! О таком доме мечтал каждый, но они всё равно ушли. Почему же сейчас я должен поверить, что они решили вернуться?

Пахнуло чем-то горьким. Как будто дворец обиделся.

Ару подумала, что сочувствовать дому как-то странно, но ей стало его жалко. До сих пор она никогда не задумывалась о том, что чувствует жилище, когда его хозяева втыкают табличку «Продаётся» на лужайку перед входом, а потом пакуют вещи и уезжают. Если дворец грустит, то, наверное, и её квартира скучает по ней. В этот момент ей очень захотелось побежать в музей и обнять колонну.

– Ох… мне так жаль, что вы чувствовали себя брошенным, – проговорила Мини. – Может, они… то есть мы оставили вам записку? Честное слово, мы не обманываем вас. Понимаете, у нас срочное дело, и нам нужно пройти на другую сторону дворца.

– Зачем? – спросил он.

Потолок выгнулся внутрь. Когда Ару покосилась на него, то увидела там нахмуренную физиономию. А потом он вспыхнул красным.