Ару Ша и Конец Времен — страница 48 из 51

– Спасибо! – поблагодарила Ару и на этот раз сказала правду: – Но у нас семейные планы.

Раньше она никогда не произнесла бы таких слов: семейные планы, а теперь получала от этого огромное удовольствие.

– А. Ну, счастливого отдыха.

– И тебе удачных каникул! – с этими словами Ару закинула рюкзак на плечо и вышла на мороз. Пока бóльшая часть её одноклассников направлялась к машинам с личными шоферами, она собиралась на тренировку в Иномирье.

Каждые понедельник, среду и пятницу Ару и Мини по три часа занимались с Хануманом стратегией ведения войны, с Урваши – этикетом и танцами и с Буу – фольклором. Со следующей недели им должны были добавить занятия и учителей, и теперь уроки проводились совместно с другими детьми Иномирья (правда, никто из них не был отпрыском богов).

– Другие дети? Такие же, как мы? – удивлялась Мини.

– Ага, – сказала Ару. – Может, там будет тот мальчик-змея из «Костко».

– Вряд ли он помнит меня…

– Ты врезалась в телефонную будку. По-моему, такое не забывается.

Мини легонько стукнула Ару Смертельным Жезлом по голове.

Но перед тем как присоединиться к другим студентам, их родители захотели убедиться, что они овладели основами мастерства и догнали остальных.

«Это необходимо», – объяснял им Буу.

«Дополнительные занятия для отстающих учеников. Позор», – думала Ару.

Она была совсем не в восторге от танцев, но, как объяснила Урваши, «когда Арджуну прокляли и он лишился своего мужества на целый год, он стал прекрасным учителем танцев и из-за этого начал гораздо изящнее двигаться во время битвы. Всё так и было, поверьте мне, в конце концов именно я прокляла его».

– А когда мы уже перейдём к изучению жестокости? – спросила Ару в прошлую среду.

Ваджра, который на этот раз решил превратиться из разряда молнии в сияющую ручку, услышав этот вопрос, загорелся ярче.

Буу прищурился.

– Не нужно спешить становиться жестокой.

Сегодня по дороге домой она размышляла о последнем сообщении, полученном от Мини. У Ару по-прежнему не было телефона, поэтому они не могли обмениваться эсэмэсками, но тут им пригодился каменный слон. Утром Ару проверила рот статуи и обнаружила там письмо от Мини:

Как, скажи на милость, мне тренироваться сегодня? Я на девяносто девять процентов уверена, что заразилась бубонной чумой (я вчера видела крысу).

Ару рассмеялась, вспомнив о письме. Но смех мгновенно прекратился, когда она увидела, кто идёт по тротуару всего в нескольких метрах от неё.

Новенький мальчик из их класса.

Эйден Ачариа пришел к ним на прошлой неделе. Что весьма странно, ведь вот-вот должны были начаться зимние каникулы.

Но, по словам главной сплетницы школы (Поппи), его семья была очень убедительна (надо понимать, очень богата). А ещё мальчик легко адаптировался к новой школе: неудивительно, потому что он выглядел… так.

До недавнего времени Ару не задумывалась о мужской красоте. У неё были обычные требования к мальчикам: чтобы он не орал как безмозглый осёл и его кроссовки нормально пахли. Половина мальчиков в классе не выдерживала этих требований. У Эйдена же были красивые чёрные волнистые волосы и ямочки на щеках. Он хорошо пах: не мылом или дезодорантом, а чистым, выстиранным бельём. И его красивые тёмные глаза обрамляли ещё более тёмные ресницы.

Ару с ним ещё не разговаривала. Да и что она могла сказать? Она знала про него только то, что он с мамой переехал в большой дом напротив музея. А вчера его мама остановилась поговорить на улице с мамой Ару. Индийцы постоянно так поступают. (Ты – индианка? И я тоже. Как насчёт того или этого?)

Эйден стоял рядом с мамой. В какой-то момент Ару показалось, что он увидел, как она смотрит на него из окна музея. Тогда девочка расплылась в своей самой очаровательной улыбке (даже вытянула нос), но тут вспомнила, что у неё на голове металлические рожки. Буу настаивал, чтобы она носила их дома. (Вдруг придётся надеть шлем для сражения с демонами. Надо тренировать шею!)

Ару запаниковала, врезалась в холодильник и упала лицом вниз. А потом ещё целый час лежала на полу в кухне.

Ей и сейчас хотелось прибить Буу.

При мысли о том, что Эйден мог видеть её с рогами на голове, Ару смущённо зажмурилась и тут же врезалась во что-то носом. Ну конечно, это был его рюкзак. Она подняла голову. Эйден посмотрел на неё сверху вниз, будучи по меньшей мере на фут выше неё. Сейчас, при солнечном свете, его кожа казалась золотой.

– Привет, – поздоровался он.

Ару открыла рот, потом закрыла. Ну давай же, Ару. Ты прошла через Царство Мёртвых. Неужели не можешь поговорить с…

Он улыбнулся.

– Я тебя знаю?

– Я… – выдавила она.

Почему её голос вдруг стал таким странным, как будто раздавался из колодца? Или таким глубоким, как у ведущего прогноза погоды. Она стукнула по горлу кулаком, но от этого только закашлялась. Скажи же что-нибудь! Но всё, на что был способен её мозг, – это задать вопрос: «Как дела?» «О нет! – подумала Ару. – Такое говорить нельзя». Это всё из-за того, что она нон-стоп смотрела сериал «Друзья». Ару улыбнулась и снова открыла рот.

– Я знаю, где ты живёшь.

Эйден уставился на неё, она – на него.

– Ты что?

– Я… э-э-э… это всё демоны. Пока.

Она никогда так быстро не бежала домой.


Глава 43Почему? Почему? Почему?


– Не может быть… – сказала Мини в пятый раз.

– Мини, если ты повторишь это ещё раз…

Урваши фыркнула, и Ару замолчала.

По пятницам их первым уроком были танцы (а именно – «бхаратанатьям») и этикет с Урваши. Но Ару пришла на занятия в таком потрясённом состоянии после встречи с Эйденом, что Урваши потребовала рассказать ей, что случилось.

Когда Ару поведала обо всем, Урваши так сильно рассмеялась, что началась гроза. Несколько продавцов с Ночного базара пришли жаловаться, что она разрушила их склад дождевиков (настоящих плащей, из которых шёл дождь). Но та лишь посмотрела на них долгим взглядом и проворковала: «Какая у вас проблема?» И они совершенно забыли всё, о чём собирались сказать, и мечтательно удалились восвояси.

Урваши позвала Ханумана и Буу и заставила Ару рассказать всё с самого начала. Хануман не смеялся, но рот его дёргался. Буу старался держаться изо всех сил.

– Мне кажется, Арджуна был более… – заговорила Урваши.

– Вежливый? – предположил Буу.

– Очаровательный? – пропел Хануман.

– Красивый? – вставила своё Мини.

– Mини! – рыкнула на неё Ару.

– Прости, – покраснела сестра.

– Знаете, в моё время можно было просто ворваться и забрать себе того, кто тебе нравился, – сказал Буу. – Это гораздо действеннее, чем всякие разговоры.

– Вообще-то, это называется похищением, – сказала Мини.

– Это так романтично.

– И всё равно это похищение.

Хануман хлопнул в ладоши.

– Пойдёмте, Пандавы, пора на урок стратегии.

Пандавы. Ару так и не привыкла к этому названию. К тому же она понимала, что ею и Мини дело не ограничится. Спящий где-то скрывался, и чем опаснее становилось, тем больше Пандав требовалось. Она даже разглядела их в своём видении… Все девочки.

Тяжело вздохнув, Ару сняла колокольчики с лодыжек и передала их Урваши.

Та потрепала ученицу по голове.

– Не переживай, дорогая. Когда завершишь мои занятия, будешь поражать мужчин одним взглядом.

Ару не собиралась убивать парня. Может, просто поговорить с ним? Зачем эти крайности?

Ару и Мини распрощались с Урваши, и танцевальная студия на Ночном базаре за ними закрылась. Урваши отказывалась снимать помещение где-либо ещё, потому что «ей надо было поддерживать свой имидж, и она не собираюсь касаться ногой земли, на которую падала тень от других людей». Поэтому три раза в неделю небо над Ночным базаром открывалось, и она спускалась в небесно-голубом лотосе размером с музей.

После занятия лепестки цветка закрывались над головой Урваши, и она возвращалась на небеса.

Уроки Ханумана были более… жесткими.

– Сюда. – Обезьяноликий полубог шел впереди и указывал им дорогу.

Ару и Мини послушно семенили за ним. Хануман любил заниматься на разных участках Ночного базара. В этот раз он повёл девочек вокруг фруктового сада Мечты, через арку мерцавших серебряных перьев.

– Это перья чакоры, лунной птицы, – объяснил Хануман. – Перо, вырванное из лунной птицы, будет светить ярко, но только мгновение. Если же птица сама сбросит его, оно будет давать вам свет всегда.

Эта Перьевая арка никогда не гасла. С другой её стороны виднелась более крутая и опасная местность. Они заглянули в глубокий овраг, в котором текла широкая река.

На противоположном берегу в воздухе парила сверкающая корона.

– Пандавы! – обратился к ним Хануман, перекрикивая рёв реки. Мини побледнела. Ару вспомнила, что её сестра панически боится высоты. Даже пауки не вызывали у неё такого страха, хотя и в восторг тоже не приводили.

– Представьте, что вам нужно вернуть корону, – сказал Хануман. – Как вы до неё доберётесь?

– Подойдём с другой стороны? – предположила Мини.

– Обманом заставим тот берег перенести корону на этот? – высказалась Ару.

Хануман нахмурился.

– Всегда ищите наиболее легкий способ. Ару, ты всегда выбираешь сложное решение, хотя есть простое.

– А я, например, просто не хочу тонуть, – отчаянно закивала Мини.

– Хм, лично я в таких случаях строил мост, звал на помощь друзей, мы собирали камни и бросали их в воду, чтобы можно было перебраться на другой берег, – объяснил Хануман.

– У меня нет таких друзей, – сказала Ару.

– Эй! – возмутилась Мини.

– Кроме тебя, конечно.

– А как насчет того, чтобы изменить свой вид? – спросил Хануман. – Всегда подумайте, можете ли сами подстроиться под окружающую вас местность. Это лучше, чем приспосабливать её к себе.