Ашер 3 — страница 5 из 41

— Внимание! Уважаемые гости! Прибыл Ашер четвертого ранга, Макс Медведев, победитель Александрийских скачек этого сезона, и его жены, леди Рита и леди Шелли, — в зале раздались бурные аплодисменты.

Три служанки, выступив из тени, возложили на наши головы короны. Из лавровых веток и листьев — мне, девушкам — из распустившихся цветов. А теперь вот, флешбеки Римских состязаний.

Затем служанки шепнули, чтобы мы взобрались на деревянный помост с четырьмя ручками. Я отдавал себе отчет в том, что выиграл скачки, но почему-то не чувствовал себя победителем, пока не начался весь этот цирк, в котором меня чествовали, как короля.

Я чувствовал себя слегка неловко, а когда носильщики остановились, опустили носилки и мы смогли сойти на пол, смог наконец выдохнуть с облегчением. Фух, поймал себя на мысли, что пока ещё не привык к такому пристальному вниманию такой толпы. Не думал, что скачки и победа в них настолько важна для местных жителей. Мы поднялись по шикарной красной дорожке прямо к центральному столу, во главе которого восседал лорд Байрон Рамзи.

Справа от него сидел уже знакомый мне человек-рептилия. Желтые глаза посла Кларка приветливо блестели. По другую руку от Рамзи пристроилась его прекрасная жена Фиби.

Рядом с этой хорошенькой девушкой сидел сурового вида мужчина, его сутулая осанка и кустистые брови над строгими глазами выдавали в нем человека достаточно серьёзного, думаю шутить он не очень любит. Сразу за ним сидел молодой человек с длинными, как у кролика, ушами. Больше за столом никого не было. Скорее всего, эта вся верхушка местного острова. Лорд Рамзи, повелитель и его совет Ашеров.

— Медведев! — добродушно воскликнул Байрон Рамзи и широко развел руки. — Добро пожаловать на пир, победитель. Пожалуйста, садись рядом со Кларком.

Я занял место между ухмыляющимся человеком-ящерицей и длинноухим парнем, а Рита и Шелли устроились по обе стороны от меня.

— Хорошее представление, Ашер Медведев, — похвалил меня посол Кларк. Все шипящие звуки он протягивал, как настоящая змея. Он быстро потерял интерес к разговору и принялся за еду. Пир еще не начался, на нашем столе стояло только блюдо с огромной ярко-оранжевой курицей. Он оторвал крылышко и целиком закинул его в свой рот. Похоже, его острые зубы легко справлялись даже с костями. Впрочем, прожевав, он добавил. — Мне никогда не нравился Адлер Бёрнс, с нетерпением ждал того дня, когда кто-то из Ашеров поставит его на место.

— Спасибо, посол, — ответил ему лёгким кивком и потянулся за хрустальным бокалом, полным воды.

Мне больше не требовалась помощь в таких элементарных вещах. Прежде чем сделать глоток этой отвратительно-соленой жидкости, взял серый очищающий камень и опустил его в свой бокал.

Вода зашипела, как газировка в только что вскрытой бутылке, и когда бурление прекратилось, сделал несколько освежающих глотков.

— Скажи мне, — любопытствовал Кларк, подползая к нам ближе. Он отклонился назад, чтобы заглянуть за спину Рите. Ему хотелось получше рассмотреть меч, прикрепленный к моему поясу. — В клинок, которым ты нанес смертельный удар своему противнику, было вплавлено сердце демона, которого ты убил?

— Возможно, — неопределенно ответил слегка улыбнувшись. Не стоит ни кому знать моих истинных возможностей, да и Сет не зря старался, скрывая все следы перековки. Мой меч и его возможности, — это мой козырь. А свои тайны я привык держать при себе.

— Да, очень разумно было с твоей стороны прибегнуть к такой стратегии, — посол одобрительно стукнул кулаком по столу. — Хорошо, что ты не успел завести с Бёрнсом дружбы. Это могло бы выйти тебе боком. Самое главное правило войны — никого не подпускать к себе слишком близко.

— Кларк, знаешь, мне бы не хотелось обсуждать сегодня за праздничным столом стратегию боевых действий и хитрых уловок, — спокойно сказал Барон Рамзи, но все заметили, как под его густой шевелюрой раздраженно дернулось ухо. — Видит Солнце, ты скоро доведешь меня, и я натравлю на тебя свою самую прекрасную и неутомимую наложницу, чтобы она хоть иногда отвлекала тебя от мыслей, старый ты змей.

— Никогда не стоит терять бдительность, мой дорогой друг, — весело прошипел Кларк, похлопав лорда по плечу. Одновременно с этим он посмотрел на меня и украдкой подмигнул. — Всегда нужно быть готовым нанести удар, когда представится возможность и отразить его, если это необходимо. Мы, Ашеры, должны быть готовы в любое время дня и ночи сражаться во славу Богини Солнца.

Мелодичная арфа сменилась громкими трубами, и в зал хлынул бесконечный поток слуг с подносами и блюдами, прикрытыми куполообразными крышками. Запах жареного мяса и специй мгновенно заполнил помещение.

Мой желудок заурчал так громко, что Байрон Рамзи повернулся ко мне и понимающе ухмыльнулся.

— Прекрасно помню, как впервые прокатился верхом на Метеоре, — сказал лорд и протянул слуге свой кубок, чтобы он наполнил его ягодным вином. — Пегас очень верный и сильный, но слишком своевольный. Ментальная связь, необходимая для общения с ним, требует от наездника много энергии. Ашер Медведев, надеюсь ты успел в купальнях восстановить силы и энергию?

— Пожалуйста, просто Макс, — сказал Байрону, сразу после того, как торопливо проглотил кусок сочного мяса, на вкус напоминающего говядину. Из-за соуса оно было пикантно-острым и сладким одновременно. Запил его ягодным вином, которое с каждым разом нравилось мне все больше и больше. — Я замечательно провел время в лечебном бассейне, спасибо, лорд Рамзи.

— Хватит обзываться лордом, все мои друзья зовут меня просто Байрон, — сказал он, широко улыбнувшись. От этого его суровое лицо с каштановой бородой стало выглядеть немного более дружелюбно. — Признаюсь, меня очень встревожили слухи, которые ходили по острову последние несколько дней, и если они правдивы, то ты оказал мне еще одну неоценимую услуга, Макс.

— Дорогой, ты говоришь о слухах, что доходили к нам из Бронзовой Гавани? — защебетала Фиби. Сидя с широко раскрытыми темными глазами, она была взволнована и прижимала руки к пышной груди.

— Фиби, любовь моя, не расстраивайся, — Байрон взял ее руки в свои ладони и с любовью глядя в глаза, нежно поцеловал костяшки пальцев.

— Но это же ужасно! Слышать, как кто-то замышляет покушение на тебя и жизнь твоих преданных друзей! Нет, это невыносимо! — театрально воскликнула она и обратилась к мужчине, похожему на филина, который сидел рядом с ней. — Вы же слышали об этом, Ашер Оушен?

— Да, в нашей благородной Бронзовой Гавани болтуны много говорили об этом, — сказал филин, отрывая кусок сочного мяса от толстой кости, и с отвратительным чавканьем прожевал его. Потом он указал жирным пальцем на мою рыжеволосую жену. — А вы что скажете, леди Шелли? Вы уж, конечно, не могли не слышать, что ваш покойный муж замышляет убийство нашего милостивого повелителя.

Я взглянул на Шелли, она на мгновение растерялась, но быстро взяла себя в руки. Отложила вилку, промокнула губы тканевой салфеткой и заговорила.

— Боюсь, никогда не была осведомлена о том, чем именно занимается Адлер. Он не посвящал меня в свои дела. Но если ваша светлость, Оушен, слышали об этом, значит, это чистая правда, — она тряхнула ярко-рыжими волосами, чтобы отбросить их за спину, и расправила плечи, как истинная королева. Этот жест восхитил не только меня, но и всех мужчин присутствующих за столом.

— Слышала, что многие люди, которые были свидетелями дуэли между Ашером Медведевым и Ашером Бёрнсом, клянутся, что слышали запах ядовитого настоя, когда клинок разлетелся на осколки, — никак не успокаивалась жена повелителя, снова, картинно прижимая свои руки к своему сердцу.

При этих словах я посмотрел на Риту, она предупреждающе сжала мое запястье.

Я знал правду, потому что мы с Ритой были в таверне и в тот момент, когда этот подлый ублюдок заключил сделку с каким-то сомнительным человеком. Он вывалил кругленькую сумму за то, что его клинок пропитали смертельным ядом. Даже если бы он не смог убить повелителя, а только ранил, тот все равно умер бы через несколько дней.

Конечно, я мог заявить о том, что слухи правдивы. Но этого делать не стоило, наоборот, лучше придержать эту информацию, и если подвернётся случай, воспользоваться. Я же не знаю, как зовут исполнителя и где именно его искать. С победой над Адлером, этот клубок до конца ещё не распутан.

— Это правда, — вмешался последний человек за нашим столом. Как его зовут я пока не знал, но длинные уши незнакомца слегка покачнулись, когда все присутствующие повернулись в его сторону, чтобы выслушать. — Поскольку я был победителем скачек в прошлом сезоне и сидел в первом ряду на почетном месте, то тоже ощутил гнилостный запах масел, которые собирают из цветов терновника.

— Вот видишь, Байрон! — снова запричитала Фиби. — Ашер Роджер подтвердил это! Клинок Адлера, действительно был отравлен и это не шутки!

— Ну, как бы то ни было, мы избавлены от этого подлого ублюдка благодаря нашему победителю, Ашеру Медведеву! — сказал Байрон Рамзи обращаясь ко всем присутствующим, и поднял вверх свой кубок.

— За Медведева! — эхом отозвались все люди в зале и тоже подняли бокалы и кубки. Я неловко им улыбнулся, такое внимание слегка смущало.

Все вернулись к роскошному пиршеству. Оушен, сидевший напротив меня, наколол на вилку тонкую, похожую на сардину рыбу, обмазанную маслом и зеленью, и уставился на меня выпуклыми желтыми глазами.

— А что скажешь ты, Медведев? — спросил он, высокомерно вздернув пушистые брови. — Насколько мне известно, ты попал к нам не так давно. И что, уже настолько недоволен статусом Ашера третьего ранга, что почувствовал необходимость, чтобы вызвать на дуэль Адлера и получить новый, четвертый ранг?

Я прищурился, глядя на сгорбленного филина. Было в нем что-то жутковатое, особенно в том, как он уставился на меня своими огромными, немигающими глазами. Филин не отводил от меня свой пронзительный взгляд ни на секунду, как будто за столом остались только мы вдвоём. Но этим меня было не напугать, я уверенно смотрел ему в глаза и отслеживал мельчайшие движения.И тут, я заметил, как глаза филина дёрнулись на секунду в сторону Шелли и это натолкнуло меня на мысль…