Но на деле они действовали как враги.
Они пробежали еще один лестничный пролет. Саймон не убегал, на этот раз он перепрыгнул через перила прямо на ведущего группы, полы его пальто разлетелись и на мгновение закрыли ему обзор, он потерял равновесие и рухнул прямо на первую пару агентов. Быстро вскочил на ноги, подальше отпрыгнул от упавших и выхватил меч. Он никогда так не держал его в руке, но Габриэль знал, как правильно обращаться с оружием, и меч в руке Саймона, сделав изящный разворот, тяжело опустился на третьего агента. Его пистолет с громким стуком упал на ступеньки и отлетел на недосягаемое расстояние.
Габриэль разрубил бы его пополам. Саймон сделал так, как поступила бы Жанна, – ударил плашмя. Агент не ожидал поединка на мечах, а удар Хэтэуэя оказался очень сильным.
Четвертый агент вскинул руку, профессор заметил, как блеснул ствол, но он уже бежал наверх, пока его преследователи поднимались на ноги.
Стычка подарила ему несколько драгоценных минут, и Саймон не собирался их терять. Еще один пролет, и вот она – дверь на крышу. Он двинул ее плечом. Холодный ночной воздух обжег его разгоряченное лицо и легкие, но Хэтэуэй продолжал бежать – бетонная дорожка, стриженый газон висячего садика. Плоская часть крыши кончилась.
«Зачем я сюда забрался? – с сильным запозданием пронеслось в голове. – Это же чертова мышеловка!»
Он оторвался от тамплиеров, но не остановил их. У него за спиной преследователи уже выскакивали на крышу. На другой стороне крыши вспышка света разорвала темноту ночи – это открылась дверь, откуда выбежала вторая группа преследователей. Теперь тамплиеры окружали его кольцом. И они знали, как и он, что на крышу, как и с нее, есть только два пути – лифт, который они отключили, и две лестницы. Как раз с лестницы они и появились, молча усмехаясь.
«Думай! Думай!» – все повторял про себя Саймон.
Раньше активная работа мозга не раз помогала ему найти путь к спасению. Он всегда полагался на рациональное логическое мышление, чтобы выпутаться из затруднительных положений, в которые с какой-то садистской регулярностью ставила его жизнь. Но сейчас он был просто не способен мыслить рационально. За спиной началась бешеная пальба. «Деревья», – завопил его мозг, и это логичное умозаключение спасло ему жизнь. Он побежал, словно пьяный, зигзагами, по направлению к деревьям, кустарникам, скульптурам и лоткам для продажи мороженого и напитков, покинутым своими хозяевами в столь поздний час. За ними можно было спрятаться от града пуль.
Но это укрытие лишь отсрочит неизбежное.
Он знал, на что способны тамплиеры. Он также догадывался, что им от него нужно. Они не собираются задавать вопросы, но намерены убить его, и поэтому очень, очень скоро он будет мертв.
У него был только один выход. Это будет невероятное чудо, если все получится.
Сердце бешено колотилось, легкие разрывало от напряжения и боли, он бежал на пределе своих человеческих сил. Какой бы ни была его физическая подготовка, какой бы ДНК он ни обладал, он был всего лишь человеком. Который тем не менее не сбавлял скорости. Не имел права сбавить. Не мог позволить рациональному логическому мышлению заглушить врожденный инстинкт самосохранения. Не мог позволить уму взять верх над телом.
Потому что его тело знало, для чего оно предназначено. И знало, как выполнить свое предназначение.
Ветка дерева рядом с ним разлетелась на мелкие щепки, расцарапав лицо. Показалась кровь. Анайя что-то кричала ему в ухо, но он был не в состоянии понять смысла ее слов.
Не оставалось сомнений, какую судьбу готовили ему тамплиеры. Каменный купол, полукругом нависающий над частью сада, разбитого на крыше лондонского офиса «Абстерго индастриз», был его последним отчаянным шансом на спасение.
Только бы хватило веры им воспользоваться.
Саймон Хэтэуэй продолжал бежать. Достигнув края стены, он ринулся вперед, как бегун, берущий препятствие, перебирая в воздухе длинными ногами, раскинул руки…
И прыгнул.
34
– …И это очень печально. – С этими словами Алан Риккин открыл дверь зала заседаний Внутреннего Святилища ордена.
Неделю назад Саймон Хэтэуэй стоял здесь у белой доски и голосом святого энтузиаста распылялся о знаниях ради знаний.
– Мы вынуждены начать с самого начала. Не могу поверить, что Саймон и недели не продержался в своем новом статусе.
– Мы знаем, что случилось? – спросила Летиция Инглэнд.
– Да, знаем, – из глубины зала раздался спокойный голос Саймона. – По крайней мере, я.
Риккин оцепенел и замер на месте. Хэтэуэй никогда не думал увидеть такую уничтожающую ненависть, которая сейчас исходила от Алана Риккина.
– Саймон. Какая неожиданность, – произнес гендиректор ровным холодным голосом, который явно контрастировал с кипевшей в нем ненавистью. – Честно признаюсь, никак не ожидал вас здесь увидеть.
Профессор обвел взглядом ошеломленные лица товарищей – членов Внутреннего Святилища. Ему хотелось знать, что им рассказали. И еще больше хотелось знать, удастся ли ему выйти из этого зала живым.
– Перефразирую великого Марка Твена: «Слухи о моей смерти слишком преувеличены».
Первой улыбнулась Агнета Рейдер.
– Ну, хотя бы это радует, – сказала она, и в ее голосе чувствовалась искренняя радость.
– Саймон, что с вами случилось? Где вы были? – спросила Мицуко Накамура.
Риккин, сверля Саймона глазами, включил мониторы. На экранах появились лица Отсо Берга и Альваро Граматики и тут же удивленно вытянулись, увидев Саймона.
– Как вам удалось обойти службу безопасности? – подозрительно осведомился Альфред Стернс.
– Мицуко и Альфред, кратко отвечаю на ваши вопросы. Я англичанин, тамплиер и историк, живу в Лондоне – городе, которому две тысячи лет. Кто лучше меня может знать о давно забытых подземных переходах? – Саймон расправил плечи. – Вот так. Ну а теперь, когда мы все собрались – реально и виртуально, – я официально передаю себя на суд Внутреннего Святилища. Но у меня есть право на заслушивание.
– Все верно, у него есть такое право, – подтвердил Берг.
И это удивило Саймона. Он не ожидал, что Отсо встанет на его защиту.
– Что именно вы сделали, что заслуживаете суда? – спросила Летиция Инглэнд.
– Я украл бесценный артефакт, – не стал юлить Хэтэуэй. – Я также украл и уничтожил интеллектуальную собственность ордена. Но я вернул меч Эдема в лучшем состоянии, чем он был, и я восстановлю интеллектуальную собственность, которую уничтожил. Я совершил это воровство, свято веря, что оно принесет высочайшее благо ордену тамплиеров. – Саймон посмотрел прямо в глаза Риккина.
– Алан, о чем это он? – раздраженно спросил Стернс.
– Понятия не имею, – ответил гендиректор.
«Лжет», – подумал Саймон.
– Алан, как мой работодатель, вы можете меня незамедлительно уволить и прямо сейчас возбудить дело и требовать возмещения ущерба, – сказал Хэтэуэй. – Но как член Внутреннего Святилища вы обязаны выслушать меня. Кем вы сегодня будете? Генеральным директором или тамплиером?
Под глазом у Риккина запульсировала жилка.
– Как всегда, в первую очередь тамплиером. – Уж коли Саймон решил поиграть, он не будет открыто ему мешать – по крайней мере, пока их играм есть свидетели.
– Отлично, – выразил одобрение Килкерман.
– Да, отлично. Боюсь, Дэвид, сегодня я не стану просить тебя бегать за тряпкой. – На этот раз Килкерман не засмеялся, а Саймон показал на 3D-монитор, стоявший на столе переговоров, и какую-то продолговатую коробку. – Меч в этом футляре, – сказал Саймон, показывая на коробку. – Позвольте мне вкратце напомнить, что нам известно из его истории. Им владел Великий магистр ордена Жак де Моле до событий октября тысяча триста седьмого года, когда начались массовые аресты тамплиеров. Для сохранности его отвезли в церковь Сент-Катрин-де-Фьербуа, где потом закопали под алтарем. В тысяча четыреста двадцать девятом году Жанна д’Арк послала своих людей откопать его. Затем он был потерян… – Саймон помолчал, кашлянул, прочищая горло, и подытожил: – Потерян при осаде Парижа восьмого сентября тысяча четыреста двадцать девятого года. Чуть позже он был найден тамплиерами и возвращен в церковь, где хранился, пока во время Французской революции его не обнаружил Франсуа-Тома Жермен. Затем, уже сломанный, он достался ассасину Арно Дориану и был участником еще многих исторических событий, пока не оказался в офисе Алана. Я к этому еще вернусь чуть позже.
Саймон заложил руки за спину и обвел взглядом членов Внутреннего Святилища.
– Когда в день посвящения я стоял перед вами, то принял решение сделать две вещи. Во-первых, найти способ вернуть мечу силу Предтеч. Во-вторых, доказать ценность моего научного метода для работы Центра исторических исследований. И если вы позволите себе провести некоторое время за этим столом, то будете вознаграждены. Во время своего исторического путешествия я обнаружил нечто шокирующее, ужасное и вместе с тем захватывающее.
Саймон набрал в грудь побольше воздуха. «Ну что ж, поехали».
– Я обнаружил, что наш орден отчаянно нуждается в коррекции курса, по крайней мере, это остро ощущается последние лет шестьсот. Все это время мы либо неверно понимаем, либо неверно интерпретируем практически все.
– Да как вы смеете! – возмущенно подскочил на своем месте Стернс. – Всего лишь неделю назад вас приняли в святая святых ордена, и вы…
– Нет ничего плохого в том, что мы… – начала Инглэнд.
– Погрязли в ереси.
От этих слов все онемели. Такое мог себе позволить только Алан Риккин. Он, вне всякого сомнения, считал, что Саймон оказал ему услугу, дав возможность выстрелить себе в голову без посторонней помощи.
– Я не склонен так думать, – сдержанно произнес Хэтэуэй. – Я намерен доказать вам, что мы отклонились от того завещания, что Жак де Моле оставил ордену, и совершили много ошибок с тех пор, как Великий магистр был предан мученической смерти. Позволю себе изложить суть дела. Если вы после этого сочтете меня еретиком, я, как уже сказал, отдам себя на ваш суд.