Assassin's Creed. Откровения — страница 18 из 60

– Юсуф-бей, собирайся!

– Что случилось? – спросил Тазим, вскакивая на ноги.

– Нас атакуют по двум фронтам. Нападению подверглись наши тайные места в Галатском квартале и на Большом базаре.

– Неймется им, – сердито буркнул Юсуф. – Что ни день, то обязательно дрянные новости.

Он повернулся к Эцио:

– Может, это и есть большая атака, которой ты опасался?

– Наверняка сказать не могу, но мы должны немедленно отразить нападение.

– Конечно. Ты еще не потерял вкус к сражениям?

– Думаю, ты и сам знаешь ответ. Я делаю то, что должен.

– Восхищаюсь тобой, Наставник. Вот тебе и представился случай поупражняться с крюком-клинком. Бежим!

21

Их путь снова лежал по крышам, к тому месту, где в Галатском квартале находилось тайное убежище ассасинов. Добежали туда быстро, но заблаговременно спрыгнули на землю, чтобы не стать мишенью для византийских арбалетчиков. Однако путь к убежищу им преградил отряд вооруженных до зубов наемников. Те угрожающим тоном потребовали поворачивать назад. Эцио и Юсуф сделали вид, что отступают. Немного отойдя, они начали совещаться.

– Ну что, Наставник, пускай в ход свой крюк-клинок, – сказал Юсуф. – Так мы быстрее всего обойдем этих головорезов, не поднимая лишнего шума.

– Я готов.

– Смотри. Этот маневр мы называем крюковоротом.

Юсуф незаметно повернулся лицом к наемникам. Выбрав одного, он с умопомрачительной скоростью помчался к солдату. Прежде чем жертва и его соратники успели что-либо сообразить, Юсуф подпрыгнул перед солдатом, держа наготове крюк-клинок. Его правая рука опустилась вниз, готовая зацепиться крюком за пояс наемника. Сделав это, Юсуф перекувырнулся через противника, успев отцепить крюк, и на такой же умопомрачительной скорости убежал. Наемники растерянно хлопали глазами. Не дав им очухаться, Эцио последовал примеру Юсуфа. Перепрыгивая через свою жертву, он ухватил солдата за шею и опрокинул на землю, а сам приземлился в нескольких метрах от него и поспешил вслед за своим новым помощником.

Но впереди их поджидали другие наемники. Эцио на ходу, точнее, на бегу постигал еще один маневр своего турецкого друга. На этот раз Юсуф опустил руку с крюком-клинком совсем низко, наклонился сам и, приблизившись к цели, зацепил крюком лодыжку солдата, сбив того с ног. Эцио добросовестно повторил маневр Юсуфа и вскоре догнал главу стамбульских ассасинов.

– Это и есть крюковорот, – улыбнулся Юсуф. – Смотрю, ты все схватываешь на лету. Отличная работа.

– Я бы так не сказал. Во второй раз я споткнулся. Нужно упражняться.

– Таких возможностей у тебя будет более чем достаточно.

– Смотри! Опять наемники!

Они выбежали к месту, где пересекались сразу четыре улицы. Сейчас здесь было пусто. Испуганные жители разбежались или попрятались по домам, закрывшись на все засовы. Но для Юсуфа и Эцио наемники, похоже, приготовили ловушку. Византийцы бежали к ним со всех сторон.

– Что теперь? – спросил Эцио.

Он выхватил меч и выдвинул скрытый клинок на левой руке.

– Спрячь оружие, Наставник. Когда ассасин устает от беготни, он взмывает в воздух.

Юсуф быстро взобрался по ближайшей стене. Эцио полез следом, все увереннее пользуясь крюком-клинком. Вновь оказавшись на крышах, он заметил на них множество крепких деревянных столбов. Между ними были натянуты почерневшие от грязи веревки. Одни шли вверх, другие – вниз. Веревки имели хитроумную систему блоков и крючков. Такой же столб был и на крыше, куда они вылезли.

– Это наши воздушные дороги. Они ведут от склада к складу, от склада к лавке, – пояснил Юсуф. – У нас все крыши в столбах. И здесь, и в других частях города. Так переправлять товары гораздо быстрее, чем по улицам. Как ты сам видел, они у нас узкие, да и толчея там. Ну и для нас, ассасинов, это дополнительное удобство.

Эцио посмотрел вниз. Византийцы пытались проникнуть в здание, на крыше которого они с Юсуфом стояли. Тяжелые доспехи мешали наемникам влезть по стене, и потому противники решили выбраться на крышу обычным способом.

– Надо поторапливаться, – сказал Эцио.

– Здесь нам тоже пригодятся крюки-клинки, – произнес Юсуф. – Зацепи веревку, повисни на ней и скользи себе. Конечно, этот трюк годится только для спуска.

– Похоже, такое оружие могло появиться только в Константинополе. Оно идеально для вашего города.

– Совершенно верно. – Юсуф взглянул вниз. – Но ты прав: надо торопиться.

Он быстро осмотрел окрестные крыши. В ста метрах отсюда, на крыше здания, находящегося пониже (улица была холмистой), Юсуф заметил византийского разведчика. Тот стоял спиной к ним, поглощенный наблюдением.

– Видишь этого парня? – спросил Юсуф.

– Да.

– Там еще один. Слева, на примыкающей крыше.

– Вижу.

– Мы оборвем их наблюдения.

Юсуф выдвинул крюк и прицепил к веревке. Эцио собирался сделать то же самое, но ассасин поднял руку:

– Не надо спускаться вслед за мной. Я хочу тебе кое-что показать, а ты смотри.

– С удовольствием научусь ассасинским обычаям вашей страны.

– Этот маневр называется цепочка-обманка.

Юсуф дождался, пока второй разведчик повернется в другую сторону, и заскользил по веревке. Она слегка провисла, но выдержала его вес. Юсуф бесшумно двигался вниз, приближаясь к ничего не подозревавшему первому разведчику. В последний момент Тазим отцепил крюк и приземлился на противника, полоснув его клинком в бок. Поймав падающее тело разведчика, он осторожно опустил того на крышу и спрятался за башенкой. Оттуда он испустил сдавленный крик.

Это насторожило второго разведчика, который быстро повернулся на звук.

– Друг, помоги! Ассасины! – по-гречески крикнул Юсуф, подражая голосу тяжелораненого.

– Держись! Я сейчас! – крикнул в ответ второй разведчик и бросился на помощь.

В этот момент Юсуф подал Эцио знак – флорентиец повторил его маневр и камнем упал на второго разведчика, склонившегося над мертвым соратником.

– Ты даже не вспотел, – усмехнулся Юсуф, подойдя, но тут же его лицо снова стало серьезным. – Вижу, ты вполне можешь постоять за себя. Думаю, нам пора разделиться. Я двинусь к базару и посмотрю, что́ с нашим убежищем там. Ты отправляйся в Галатский квартал.

– Как мне туда добраться?

– Видишь ту башню? – спросил Юсуф, махнув рукой в сторону моря крыш.

– Вижу.

– Убежище рядом с ней. Мне не разорваться надвое. Но теперь, когда ты здесь, я могу вздохнуть спокойнее. Спасибо Аллаху за твой приезд, Наставник. Без твоей помощи…

– До сих пор ты неплохо справлялся и без меня.

Юсуф взял его за руку:

– Хайди растгеле, Эцио. Удачи.

– И тебе хайди растгеле.

Юсуф отправился на юг. Перебегая по красно-коричневой черепице с крыши на крышу, Эцио нашел столбы с веревками, которые вели в нужном ему направлении. Он быстро скользил от столба к столбу, не встречая препятствий и двигаясь гораздо быстрее, чем если бы просто бежал по крышам. Выбрав подходящее место, он спрыгнул вниз и оказался вблизи башни, где его ждала новая битва.

22

Пользуясь небольшим затишьем в разгар драки, Эцио сумел незаметно проскользнуть в убежище. Там его приветствовал Доган – один из помощников Юсуфа. В день приезда Эцио мельком видел этого ассасина.

– Наставник, ты оказал мне честь, явившись сюда. Ты вместе с Юсуфом?

– Нет. Наемники атаковали и второе наше убежище – на Большом базаре. Юсуф поспешил туда… А как положение здесь?

Доган вытер вспотевший лоб:

– Первый натиск мы отбили. Сейчас они временно отступили и ждут подкрепления.

– Твои бойцы готовы их встретить?

Доган озорно улыбнулся, воодушевленный уверенностью Наставника.

– Теперь, когда ты здесь, готовы!

– Откуда вероятнее всего нам ждать нападения?

– С северной стороны. Византийцы считают ее самой слабой.

– Тогда позаботимся, чтобы она стала самой сильной!

Доган расставил своих ассасинов так, как велел Эцио, и к моменту новой атаки тамплиеров бойцы были готовы их встретить. Сражение оказалось быстрым и жестоким. На площади, близ башни, осталось пятнадцать мертвых тел наемников. У ассасинов обошлось без потерь. Раны получили двое мужчин и одна женщина.

– Мы надолго отбили у них охоту соваться к нам, – сказал Доган, когда сражение окончилось.

– Будем надеяться. По моему опыту, тамплиеры не любят, когда их превосходят.

– Если они еще раз пожалуют, пусть учатся считать потери и признавать существование более сильного противника.

Эцио улыбнулся и похлопал Догана по плечу:

– Это я и ожидал услышать!

– Куда теперь? – спросил Доган.

– К Большому базару. Помогу Юсуфу. Но если вдруг тамплиеры опять здесь появятся, обязательно дай знать.

– Скорее небо упадет на землю. А если такое все-таки случится, ты узнаешь первым.

– Позаботься об остальных. Твой сержант серьезно ранен в голову.

– Его раной уже занялись, пока мы с тобой говорили.

– Скажи, я смогу добраться до Базара по веревкам?

– Да, только сначала нужно переправиться на южный берег бухты. Тебе придется плыть на пароме. Так быстрее всего попадешь на полуостров.

– На пароме?

– Вообще-то, было много разговоров про мост, но его так и не построили.

– Да-да, – подхватил Эцио. – Помню, мне об этом рассказывали… Аллаха ысмарладык, – сказал он, протягивая Догану руку.

– Гюле-гюле, – попрощался Доган.


Убежище ассасинов, куда торопился Эцио, находилось неподалеку от Большого базара, в Имперском квартале, между самим базаром и старинным христианским собором Святой Софии, превращенным турками в мечеть.

Однако сражение происходило не там, а чуть поодаль, ближе к причалам в южной части города. Эцио немного задержался на крыше, наблюдая за сражением, которое было в самом разгаре. Бои шли на прилегающих улицах и на причалах. На крыше был столб, и веревка тянулась вниз почти к тому месту, где сейчас находился Юсуф. Главе ассасинов приходилось жарко. Он один сражался против шестерых наемников. Соратники не могли прийти ему на помощь, поскольку сами находились в гуще битвы. Эцио прицепил крюк, скользнул по веревке, после чего прыгнул с высоты трех с половиной метров. Словно орел, он камнем упал на спины двух наемников, держа наготове скрытый клинок. Вскоре оба мертвыми валялись на земле.