Assassin's Creed. Откровения — страница 44 из 60

Нижние ярусы Деринкую представляли собой ад на земле. Подземные улицы заволокло дымом. Во многих местах полыхали пожары. Особенно пострадали ярусы, находящиеся непосредственно над и под уничтоженными хранилищами. Из-за рухнувших потолков и стен образовались многочисленные завалы. Эцио был вынужден то и дело искать обходные пути. Несколько раз ему попадались торчащие руки и ноги тех, кто погиб под развалинами. Он гнал от себя мысли о последствиях содеянного, но они упорно возвращались. Солдаты и жители бродили, как пьяные, закрывая лица платками и шарфами. У всех слезились глаза. Временами и Эцио становилось трудно дышать. Но он заставлял себя двигаться дальше. Он спускался по пандусам, коридорам и лестницам, прорубленным в камне, пока не достиг самого нижнего яруса.

Здесь легче дышалось. Уже с девятого яруса его ноздри начали улавливать запах илистой воды.

Суматоха и всеобщая растерянность позволили Эцио беспрепятственно добраться до причала на берегу искусственного подземного озера. Он был здесь один. Далеко впереди (должно быть, к югу отсюда, поскольку под землей трудно ориентироваться по странам света) он увидел проблеск света. Там река, питавшая озеро, выходила на поверхность. Похоже, путь туда займет много времени… В следующее мгновение Эцио стало не до размышлений. Только сейчас он заметил, что возле другого причала, примерно в двадцати метрах от первого, стоит плот с полудюжиной византийских матросов на нем. Но внимание ассасина привлекли не они, а седьмой человек, стоявший в кормовой части плота. Бородатый, изящно одетый.

Это был османский принц Ахмет.

Старший сын султана тоже заметил Эцио и велел матросам подгрести поближе, чтобы ассасин хорошо расслышал его слова:

– Бедняга Мануил. Он был последним из Палеологов.

От удивления Эцио на несколько секунд потерял дар речи.

– Быстро же распространяются вести, – наконец сказал он.

– Шпионы есть не только у ассасинов, – пожал плечами Ахмет. – Но я бы все равно не поручил Мануилу возглавить наше маленькое путешествие в Масиаф. Он был человеком надменным. Не желал считаться с другими.

– Вы разочаровываете меня, Ахмет. Что привело вас к тамплиерам?

– Видите ли, Эцио… или я должен сохранять видимость маскировки и называть вас Марчелло? На самом деле все очень просто. Я устал от бессмысленных кровавых междоусобиц, когда отец воюет с сыном, а брат – с братом. Для достижения настоящего мира нужно мыслить и действовать как единое тело с единым управляющим разумом. – Он на мгновение приумолк, но потом продолжил: – Тайны Великого храма расскажут, как нам этого достичь. И Альтаир поведет нас к цели.

– Вы тешите себя иллюзиями, Ахмет. Тайны Альтаира – не для вас! И вам никогда не найти Великий храм!

– Посмотрим.

Эцио заметил, что Ахмет смотрит не на него, а в пространство за его спиной. Быстро обернувшись, он увидел византийских солдат, торопившихся к причалу.

– Вот что, ассасин. Меня не занимают споры о морали и этике. Мне нужны ключи от Масиафа.

Эцио язвительно усмехнулся и вытащил ключ, отобранный у Мануила.

– Вы хотите сказать, что этот ключ – не единственный?

– Так я слышал, – учтиво ответил Ахмет. – Возможно, мне стоит спросить об этом у более осведомленных людей. Например, у Софии Сартор. Я правильно произнес ее имя?

У Эцио все похолодело внутри, и он сделал над собой усилие, чтобы скрыть охватившую его тревогу.

– Она ничего не знает! Не трогайте эту женщину!

– Вот мы и проверим, знает или нет, – улыбнулся Ахмет.

Он махнул матросам, и те принялись грести в обратную сторону.

– Если вы ее тронете хоть пальцем, я вас убью! – крикнул Эцио.

– Я знаю, что вы попытаетесь это сделать, дорогой Эцио. Но я сомневаюсь в успехе вашей затеи. – Возвысив голос, принц Ахмет скомандовал солдатам: – Убейте его и заберите ключ.

– Принц, не останетесь, чтобы понраблюдать за моей казнью? – холодно спросил Эцио.

– Я слишком ценю свою безопасность, – ответил Ахмет. – Мне известна ваша репутация. Сегодня я видел пример ваших действий. А сейчас, когда вас загнали в угол, вы вдвойне опасны. К тому же я терпеть не могу насилия.

Плот отчалил, оставив Эцио один на один с византийскими солдатами. Он прикинул, есть ли у него шанс уйти от них живым.

Ни единого.

Он стоял на самом краю причала. Солдаты загораживали ему путь к отступлению. Броситься в воду и уплыть от них тоже было невозможно. Один против двадцати (если не тридцати) византийцев. У нескольких в руках поблескивали мушкеты, которые не постигла участь арсенала в уничтоженном хранилище. Командир отряда шагнул к Эцио.

– Отдавай ключ… недоразумение Господне, – язвительно бросил он. – Сомневаюсь, что у тебя есть выбор.

Мушкетеры, стоявшие вокруг командира, подняли свое оружие.

Эцио смотрел на них и понимал: в этот раз противники его переиграли. У него был пистолет, из которого можно выстрелить в лучшем случае дважды. У него был скрытый клинок и кривая сабля. Но даже если его движения будут молниеносными, едва он шевельнется, солдаты выстрелят и изрешетят его пулями. Возможно, они выстрелят в любом случае. Так им проще забрать у него ключ. Но если повезет, прежде чем упасть, он сумеет швырнуть ключ в озеро.

Оставалось лишь молиться о том, чтобы Юсуф ни в коем случае не позволил тамплиерам завладеть остальными ключами и чтобы судьба уберегла Софию от жестоких и бессмысленных пыток, поскольку она действительно ничего не знала о местонахождении ключей.

Видимо, он действовал недостаточно осторожно, за что и поплатился.

Что ж, жизненный путь каждого человека когда-то обрывается.

Командир поднял руку. Пальцы стрелков застыли на курках мушкетов.

65

Мушкетеры выстрелили. Эцио успел распластаться на причале.

И тут сзади и сверху на византийцев дождем посыпались стрелы. Через считаные секунды все солдаты принца Ахмета валялись на берегу убитыми или ранеными.

Одна пуля пропорола Эцио капюшон, но прошла выше головы. Он поблагодарил Бога, что возраст не сказался на быстроте его движений. Поднявшись, Наставник ассасинов увидел на другом конце причала Диляру. По лестнице спускались ее люди. Те, кто уже спустился, ходили между поверженными византийцами, проверяя убитых и склоняясь над ранеными.

– Тебя ни на минуту нельзя оставить одного, – проворчала Диляра.

– Похоже, что так, – согласился Эцио. – Спасибо за помощь.

– Ты достал то, за чем явился?

– Да.

– В таком случае тебе нужно как можно скорее убираться отсюда. Сам знаешь, какой ад ты им устроил.

– Похоже, что так, – снова согласился Эцио.

Она покачала головой:

– Им понадобятся годы, чтобы все восстановить. Мне думается, у них перебит хребет, и они уже не поднимутся. Но в них осталось достаточно злости и силы, и они не погладят тебя по головке, если найдут. Идем!

Диляра поспешила к лестнице.

– Постой! А не проще ли мне уплыть отсюда на лодке?

– Ты что, рехнулся? Тебя уже караулят там, где река выходит на поверхность, и собираются превратить в кусок мертвечины. Я не хочу, чтобы мои усилия пропали даром.

Эцио молча пошел за ней.

Они поднялись на несколько ярусов, затем по петляющей улице двинулись в южном направлении. Дым здесь несколько рассеялся, но люди были вовсю заняты тушением пожаров и не обратили внимания на проходящих мимо. Диляра двигалась очень быстро. Вскоре они подошли к воротам, похожим на западные. Достав ключ, девушка быстро открыла их.

– Я потрясен, – признался Эцио.

– Трясись на здоровье. Скажешь кому надо в Костантинийе, что они могут вздохнуть спокойно. Их люди хорошо здесь поработали.

Эцио инстинктивно прищурил глаза от солнечного света, проникавшего через дверь. После сумрачности подземного города солнце и вовсе казалось ослепительно-ярким. Он увидел дорогу, уходящую на юг, и знакомую угрюмую деревушку Надарым.

– Твою лошадь накормили, напоили и оседлали. Еду и питье для себя найдешь в седельной сумке. В конюшню можешь заходить без опасений. Деревню освободили. Жители уже начали белить свои дома. Их пришлось растормошить. Не сразу поверили, что византийцы к ним больше не сунутся. – Ноздри Диляры раздувались от ликования. – Но тебе нужно как можно раньше уехать отсюда. Скоро Ахмет узнает о случившемся. Сам он сюда не сунется. Слишком трясется за свою шкуру. А в том, что пошлет кого-то по твоему следу, можешь не сомневаться.

– Неужели у него еще остались такие люди?

Диляра натянуто улыбнулась:

– Не теряй времени. Постарайся к концу недели добраться до Нийде. Если дальше приключений не будет, к полнолунию вернешься в Мерсин.

– Опережая все сроки.

– Мои поздравления.

– А ты что собираешься делать дальше?

– Наша работа здесь еще не кончена. В любом случае мы и шагу не сделаем без непосредственного приказа из Костантинийе. Можешь передать от меня привет Сулейману.

Эцио с восхищением смотрел на нее.

– Я расскажу Блистательной Порте[75], сколь многим они обязаны тебе и твоим людям.

– Обязательно расскажи. А сейчас мне пора к своим. Твои хлопушки, среди прочего, повредили и нашу штаб-квартиру.

Эцио хотел сказать ей еще несколько слов на прощание, но девушка уже исчезла.

66

Обратное путешествие было быстрым и, к счастью для Эцио, обошлось без приключений.

– А ты быстро, – сказал Пири-реис, когда ассасин появился у сходней красного одномачтовика.

– Мне повезло. Нужно как можно скорее возвращаться в Костантинийе.

– Ты никак раздобыл пятый ключ?

Эцио улыбнулся и похлопал по сумке.

– Приятно слышать, – сказал Пири и тоже улыбнулся. – А как Мануил?

– Больше он нас не побеспокоит.

– Это слышать еще приятнее. Наше правительство непременно должно сделать тебя севалье.

– Но победа еще не окончательная. Нужно торопиться.

– Сначала надо пополнить запасы продовольствия. Потом – дождаться прилива. Правда, одно не мешает другому.