– Дэвид, – ответила она.
Оуэн опустил взгляд на стол. Он все еще не понимал, что произошло между Грейс и ее братом и как они оказались по разные стороны этого конфликта, но он знал, что лучше на нее не давить. Если бы она хотела, то поделилась бы этим.
В этот момент несколько сотрудников Эйри принесли поднос с сэндвичами и пакеты с чипсами, а также немного фруктов.
– Обед, – сказала Грейс. – Не такой хороший, как обычно.
– Все в порядке, – отмахнулся Оуэн. – Я говорил, что прятался на складе?
– Серьезно?
– Да, – он встал и пошел взять себе сэндвич с жареной говядиной. – Поверь мне, здесь неплохо.
Пока они ели, в комнату вернулся Шон. Он поздоровался и присоединился к ним за столом, но казался отстраненным и растерянным. Сейчас он сильно отличался от того парня, которого Оуэн встретил на складе Монро несколько недель назад.
– Как дела? – спросил Оуэн.
– А?
– Как дела?
– О, я в порядке, – сказал Шон. – Я выиграл поединок викингов.
Оуэн поднял брови.
– Серьезно?
Шон кивнул.
– Я взял под свой контроль йомсвикингов, и теперь мы собираемся совершить набег на датское побережье.
– Это круто, – Оуэн положил свой сэндвич, – но как дела у тебя?
Шон перестал жевать. Он выглядел растерянным, как будто не совсем понял вопрос.
– У меня?
– Да, у тебя.
– Я… я в порядке, – ответил он. – Лучше не бывает.
Оуэн посмотрел на Грейс, и та пожала плечами. Шон, казалось, потерялся в этом ментальном лабиринте, и Оуэн не думал, что его приятелю хотелось быть найденным.
На следующее утро в комнате отдыха их встретила Виктория. Она посмотрела на экран планшета и предложила Шону продолжить симуляцию своего предка-викинга, которого, по-видимому, звали Стирбьорн. Грейс все еще не была уверена в том, что готова вернуться в симуляцию, а Оуэну Виктория сказала, что он может помочь им, войдя в свою симуляцию. Казалось, что они пытались отвлечь его.
– Я не сделаю ничего, чтобы помочь вам, пока не увижу Монро, – сказал он.
– Я не уверена, что это возможно.
– Почему нет? Исайя обещал мне, что я смогу поговорить с Монро.
Виктория посмотрела на свой планшет.
– Боюсь, я об этом ничего не знаю.
Лидер тамплиеров солгал ему.
– Тогда идите за Исайей.
– Боюсь, Исайя занят.
– Занят? – Оуэн повысил голос. – Чем?
– Это не твое дело, – ответила она с профессиональной интонацией психотерапевта.
– Он уезжает, не так ли? – спросила Грейс. – После того, что произошло прошлой ночью, он отправляется за частью Трезубца.
Виктория покачала головой.
– Я не говорила…
– Тогда он поедет в Китай, – перебил ее Оуэн. – Или в Монголию.
– Откуда ты знаешь это? – спросил Шон. – Ты ведь не говорил с Натальей.
Оуэн посмотрел прямо на Викторию.
– Потому что я был там.
С этими словами женщина сбросила всю свою напускную учтивость.
– Ты знаешь, где зубец?
– Нет, – ответил Оуэн. – Моя ДНК была неподходящей, иначе он уже был бы у ассасинов.
Виктория пристально посмотрела на него.
– Тебе придется ждать встречи с Монро, пока не вернется Исайя. А пока здесь буду я, чтобы помочь тебе с дальнейшими симуляциями Анимуса. Исайя просил меня сказать тебе, Шон, что он особенно надеется на воспоминания твоего нынешнего предка.
Шон поднял глаза.
– Да?
Виктория снова ввела что-то на планшете.
– Да. Мы считаем, что тот зубец, который вы все обнаружили в Нью-Йорке, был зубцом Птолемея. Зубец Селевкидов мы надеемся найти в Монголии. Остается зубец Македонского. Наши исследователи смоделировали некоторые гипотетические маршруты, которые он мог бы преодолеть в ходе истории, и один из ученых считает, что последняя часть Трезубца находится где-то в Скандинавии.
После этих слов Шон, как дурак, расплылся в улыбке. У него был взгляд наркомана.
– Когда уезжает Исайя? – спросила Грейс.
Виктория повернулась и направилась к двери. Открыв ее, она сказала:
– Он, возможно, уже уехал. Теперь командует Коул, – и ушла.
Как только дверь закрылась, Оуэн повернулся к остальным.
– Монро где-то в Эйри. Вы знаете, где он может быть?
– Зачем?.. – начал Шон, но Оуэн отмахнулся от него.
– Здесь пять зданий, – сказала Грейс. – Мы не во всех были.
– Кажется, я побывал в трех из них прошлой ночью, – выпалил Оуэн. – Думаю, они держат Монро в одном из двух других.
– Подожди! – Шон наклонился вперед, в его голосе прозвучала тревога. – Что ты задумал?
– Расслабься, – сказал Оуэн. – Просто продолжай свое путешествие.
– Что?
– Ничего, – Оуэн повернулся к Грейс: – Как насчет тебя?
Она пристально посмотрела на Оуэна и немного повременила с ответом.
– Зачем тебе это? Ты хочешь устроить ему побег?
– Это идея, – заметил Оуэн. – Если Исайя едет в Монголию, я уверен, что не останусь здесь.
Она прикусила нижнюю губу, а Оуэн улыбнулся.
– Мы уже знаем, что мы – хорошая команда, – заявил он.
– Элиза и Вариус были хорошей командой, – сказала она. – А вот насчет нас с тобой еще неизвестно.
Но Оуэн чувствовал, что и она разочарована. Он увидел это в ее глазах, когда Виктория сказала им, что, возможно, Исайя уже уехал.
– Я знаю, что ты не хочешь оставаться, – сказал он. – Кроме того, есть большая вероятность того, что Гриффин тоже направляется туда, и Дэвид будет с ним. Я знаю, ты все еще беспокоишься о нем.
– Это удар ниже пояса.
Оуэн поднял руки.
– Это правда.
Грейс еще довольно долго смотрела на него, а Оуэн не стал задавать вопросов и просто сидел за столом, терпеливо ожидая, что она скажет.
– Хорошо, – наконец сказала она. – Я в деле.
Оуэн кивнул.
– Хорошо.
Затем он повернулся к Шону, который какое-то время молчал.
– А ты?
– О, я останусь здесь, – ответил Шон.
Оуэн и не ожидал, что он скажет что-то другое.
– Мы хотя бы можем надеяться, что ты нас не сдашь?
Шон пожал плечами.
– Я не говорил с вами, а вы не говорили со мной.
Оуэн решил, что этому можно верить.
– Тогда ладно.
Грейс оперлась на локоть.
– У тебя есть какой-то план?
– Думаю, да.
– И что я скажу об этом плане?
Оуэн снова улыбнулся.
– Он тебе, наверное, не понравится.
Глава 23
Хавьер предполагал, что Гриффин все еще злился на поступок Натальи в симуляции. Но, видимо, ассасин понял, что ничего не может с этим поделать, и начал подготовку к их поездке в Монголию. Он еще некоторое время поговорил через видеочат с Гэвином и несколькими другими членами Братства, и теперь Хавьер помогал ему упаковать оружие и снаряжение. Наталья отказывалась брать бóльшую часть этих вещей, а Дэвиду нужно было постоянно напоминать, чтобы он ничего не трогал.
– И как мы туда попадем? – спросил Хавьер. – Эта тамплиерская машина умеет летать?
Гриффин ничего на это не ответил. Он помолчал и сказал:
– Я нашел самолет.
– Что, типа частный самолет?
Ассасин прекратил собирать вещи.
– Да. Именно так.
Хавьер кивнул и продолжил собираться, упаковывая в ящик все, что могло туда поместиться. Помимо этого каждый из них упаковал свой рюкзак. Они взяли еду, спальные мешки, а также некоторые теплые вещи, хотя большая часть одежды в подвале была немного великовата для Натальи и Дэвида. Когда они закончили, Гриффин попросил их отнести все это в сарай, а затем выключил все устройства и запер подвал.
Положив свое снаряжение в два багажника по обе стороны реактивной турбины, они загрузили все, что туда не влезло, на заднее сиденье, и положили себе на колени. Хавьер сел впереди с Гриффином, Наталья и Дэвид расположились сзади.
Когда они выехали из сарая, уже почти наступил вечер. Машина вырулила на дорогу, и Хавьер бросил последний взгляд на дом-призрак. Машина повернула, и он исчез между деревьями. Гриффин выехал на шоссе, а потом повернул на юг, направляясь к аэропорту, который был в часе езды от дома. Водители проезжающих автомобилей таращились на их машину, когда она проезжала мимо. У Хавьера это некоторое время вызывало улыбку. Затем он наблюдал, как медленно солнце садится за горизонт, размеренный темп езды почти убаюкал его, но Гриффин вдруг остановился, разбудив его.
– Это не аэропорт, – промолвил Дэвид.
– А что же еще, – сказал Гриффин.
Дэвид указал через окно.
– Нет, я не вижу там терминала.
– Мы полетим не на таком самолете.
Хавьер нахмурился, но решил промолчать и посмотреть, что будет дальше.
Гриффин проехал сквозь ряд складов и других промышленных зданий, и, наконец, заехал в небольшой пустой ангар. Внутри, возле грузовика для перевозки багажа в аэропорту, их ждали двое мужчин. Гриффин остановил машину, но не выключил зажигание.
– Поставьте ее в какое-нибудь безопасное место, – сказал он одному из мужчин. – Я за ней вернусь.
– Будет сделано.
Второй мужчина помог им загрузить все их сумки и снаряжение в грузовик, и после того, как они вытащили все из своей машины, Хавьер наблюдал, как первый парень выехал на ней из ангара и умчался прочь.
Гриффин жестом позвал всех в грузовик, и незнакомец вывез их на взлетную полосу. Хавьер весь путь вдыхал запах серы, после ровного гула их автомобиля звук двигателя грузовика был громким и неприятным. Насколько Хавьер мог видеть, самолетов было немного, и он попытался понять, к какому из них они могут направляться. Но когда грузовик остановился перед чем-то вроде большого грузового самолета, Хавьер понял, что полет, скорее всего, будет не таким, на который надеялся Дэвид.
– Что это? – спросил Дэвид, поправляя очки.
– Это ваш частный самолет, – ответил Гриффин.
Дэвид покачал головой.
– Он какой-то не такой.
– Такой, – Гриффин показал на крылья самолета. – Вот реактивные двигатели, и он весь в нашем распоряжении. Если вы не будете обращать внимания на коробки.