Assassin’s Creed. Последние потомки — страница 43 из 46

– Продолжайте, – сказал Оуэн.

– Полагаю, вы видели частицу Эдема в «Анимусе»?

– Да, мы оба, – ответил Оуэн, на что глаза Хавьера распахнулись с долей удивления и злости.

– Значит, это делает вас лучшими кандидатами для поисков, – сказал Гриффин. – Я никогда не видел эту штуку. А вы знаете, что вы, собственно, ищете, и у вас, возможно, есть способности к ее обнаружению. Так что мне нужна ваша помощь.

– Зачем нам помогать вам? – спросил Хавьер. – Не думаю, что кто-то вообще должен заполучить эту штуку, даже Монро. Но он уже, наверное, на полпути к ней.

– Понял, – сказал Гриффин. – Кто знает, что Монро рассказывал вам про Братство. Но послушайте меня минутку.

Он вытянул одну руку, а другой стал загибать на ней пальцы, один за другим.

– Александр Великий. Юлий Цезарь. Гунн Аттила. Чингисхан. Русские цари. Знаете, что у них общего?

Хавьер закатил глаза.

– Частицы Эдема?

– Верно, – сказал Гриффин. – Всегда, когда появляется частица Эдема, кто-нибудь да использует ее, чтобы захватить власть, и от этого страдает свободная воля простых людей. Это неизбежно. Поэтому я и не хочу ее использовать, я хочу удержать кого-либо еще от ее использования. Откуда вы знаете, что Монро не передумает и не станет диктатором?

– Он не станет, – сказал Оуэн.

– Почему ты так уверен? – спросил Гриффин.

Оуэн и не был уверен. По правде говоря, у него были сомнения насчет Монро. Но Оуэн хотел доверять ему, как хотел доверять и Гриффину. Поскольку чувствовал себя так, будто они оба ему нужны.

– Вы знаете что-нибудь о моем отце? – спросил Оуэн.

– О твоем отце? – Хавьер двинулся к Оуэну и схватил его за предплечье. – Ты о чем говоришь?

– Я знаю только кое-что из того, что случилось с твоим отцом, – ответил Гриффин.

– Так он не был ассасином?

– Нет.

– Но агент «Абстерго», которого вы убрали, сказал…

– Твой отец был вовлечен, – ответил Гриффин. – Не знаю, каким образом. Но я могу помочь тебе с этими вопросами.

– Как? – спросил Оуэн. – Монро сказал, что моя ДНК тут не поможет. Мне нужна ДНК отца после того, как его арестовали.

– У меня есть доступ к местам, которые Монро недоступны, – сказал Гриффин. – ДНК твоего отца может храниться в базе полиции. С момент ареста. Может быть, они даже до сих пор хранят образец в качестве вещественного доказательства. Ты поможешь мне найти то, что мне нужно, а я помогу тебе.

Именно это было первым, за чем Оуэн пришел к Монро, и закончилось это все тупиком. А Гриффин давал Оуэну шанс наконец найти некоторые ответы. Для Оуэна вопрос о выборе не стоял.

– Я в деле, – сказал он.

– Оуэн, – воскликнул Хавьер. – Не надо…

– Я в деле, – повторил Оуэн громче.

Сейчас, зная о том, что пришлось пережить Хавьеру, он чувствовал себя виноватым в том, что не был тогда рядом с другом. Но это не меняло того факта, что Оуэну надо было поступать сейчас именно так.

– Он нам не враг. Пойдем с нами.

– А как же моя мама, чувак?

– Все просто, – сказал Гриффин. – Позвони ей и скажи, что все в порядке, просто тебе нужно было уехать ненадолго. Скорее всего, она позвонит в полицию и скажет, что ты сбежал, но это не проблема. Полиции мы можем избежать.

– Мы не можем пойти домой, – добавил Оуэн. – Или пойдем с Гриффином, или будем болтаться здесь, среди холмов. Она так и так будет волноваться за тебя.

Хавьер оглянулся на деревья и снова прихлопнул дурацкую мошку.

– Не нравится мне это.

– Знаю, – сказал Оуэн. – Но тебе же не нужно доверять Гриффину или Монро. Я прошу тебя довериться мне. Тебе для этого не нужно орлиное зрение. Пройдем через это вместе.

Хавьер опустил руки на бедра и целую минуту разглядывал грязь под ногами. Затем он поднял глаза.

– Окей. Я верю тебе. Давай сделаем это.

– Окей.

– Хорошо, – сказал Гриффин. – Мы уже много времени потеряли. Садитесь оба на этот мотоцикл и встретитесь со мной на дороге у подножья.

– Что? – воскликнул Оуэн.

Но Гриффин уже сорвался с места, пробежав среди деревьев, и через пару секунд исчез.

– Ну, отличное начало, – сказал Хавьер.

Оуэн побрел к мотоциклу.

– Да ладно.

Он сел на мотоцикл, Хавьер уселся за ним. Мотор при зажигании вздрогнул, будто трепещущие крылья огромного жука. Они надели шлемы, и Оуэн повез их обратно, по дороге из укатанной грязи, по которой они несколько часов назад поднимались наверх, оставляя за собой облако пыли. Спустившись к подножью холмов, они обнаружили машину, ожидающую их там, где начиналась асфальтированная дорога. Это был невзрачный белый седан, который не привлекал к себе особого внимания. Окно водителя опустилось, и Гриффон выглянул из него:

– Следуйте за мной.

Машина умчалась быстрее, чем Оуэн ожидал. Он поддал газу и поехал вслед за ней. Они мчались по загородным дорогам, пролетая мимо садов и рощ, деревья создавали ощущение стробоскопа, то отбрасывая тень, то пропуская свет на визор Оуэна. Затем они выехали на трассу, и Гриффин повел их обратно в город. В конце концов, они прибыли на огороженную гаражную территорию. Они проехали один ряд, и Гриффин остановился. Оуэн все это время думал, что они тут делают.

Гриффин вылез из автомобиля и подошел к одному из гаражей. Он отпер его и поднял роликовые ворота. Загнав машину внутрь, он вышел обратно и указал Оуэну, чтобы тот загнал и мотоцикл.

– Он серьезно? – спросил Хавьер.

У Оуэна тоже были некоторые опасения, но он заехал внутрь и поставил мотоцикл рядом с машиной. Гриффин дождался, пока они выйдут наружу, а затем закрыл гараж.

– Это идея типа «спрятаться на самом видном месте»? – спросил Хавьер.

Гриффин нагнулся, чтобы запереть ворота.

– Можно сказать и так. Пойдемте, нам сюда, – сказал он, открывая гараж рядом.

Возле стен внутри стояли полки для хранения, заставленные металлическими и пластиковыми ящиками. Посередине, под одинокой лампочкой, располагался стол, заваленный инструментами и клинками, также там было несколько перчаток, похожих на те, что носил Вариус. В одном из дальних углов стоял компьютер, а напротив него – раскладушка со спальным мешком.

– Заходите, – сказал Гриффин. – Дерните за шнурок над столом, чтобы включить свет.

Оуэн сделал все, что тот просил, Хавьер просто прошел следом, а Гриффин, войдя внутрь, закрыл ворота. В гараже стало темно, если не считать режущего глаз света, отбрасываемого лампочкой.

– Вы небось не этого ожидали? – сказал Гриффин, опершись руками о стол.

– Не совсем, – ответил Оуэн.

– Шестнадцать лет назад, – рассказал Гриффин, – тайный агент тамплиеров внедрился в Братство. Он узнал наши секреты, местонахождение всех наших явок и тренировочных объектов. Затем он убил Наставника, нашего лидера, и вернулся к своим тамплиерским хозяевам. Время, которое последовало за этими событиями, мы зовем Великой чисткой. Тамплиеры начали кампанию по истреблению, используя все данные, которые собрал предатель. Они убивали нас – и не только ассасинов, но и наши семьи. Детей, жен, мужей. На этом Братство чуть не закончилось. С тех пор нам пришлось изменить тактику и адаптироваться, чтобы выжить. Никаких больше постоянных мест дислокации. Теперь мы всегда остаемся мобильными, подвижными и невидимыми. Наша численность несколько восстановилась, но мы даже не близко к тому, что было.

– Боже мой, – прошептал Оуэн.

– Тамплиеры хотят, чтобы мир воспринимал «Абстерго» как благотворительную корпорацию, но они все так же безжалостны, какими и были всегда, если не больше. И вот у этих людей ваши друзья.

– Что нам делать? – спросил Хавьер.

– Сначала, – сказал Гриффин, – вы мне расскажете, где найти частицу Эдема, и мы ее достанем. Затем будем говорить о спасении.

– Мы полагаем, она где-то рядом с домом, в котором умер Улисс Грант.

– Хорошо, – сказал Гриффин. – Что ж, это имеет смысл. Давайте, парни, вас приоденем.

Он подошел к одной из полок, достал оттуда черный ящик и поставил его на стол. Он открыл защелки и с щелчком откинул крышку. Внутри было несколько ящиков поменьше, которые он достал и тоже поставил на стол.

– Там кое-какая одежда в ящике рядом с раскладушкой, – сказал Гриффин. – Найдите себе униформу.

Оуэн и Хавьер пошли к ящику, чтобы посмотреть, о чем он говорит, и обнаружили вещи, подобные тем, что были на самом Гриффине, – военную форму, ботинки, толстовки, черные куртки из кожи и холстины. Оуэн нашел то, что ему подошло, и переоделся, Хавьер сделал то же самое. Когда они вернулись к столу, Гриффин открыл все ящики.

– Нужно набить карманы, – сказал он. – Сначала гранаты.

Он указал на ряды металлических сфер размером с мячик для гольфа.

– Здесь несколько дымовых гранат, а эти светошумовые, для отвлечения внимания и прикрытия. А вот эти усыпляющие, если вам нужно, чтобы кто-то потерял сознание ненадолго. Вот электромагнитные гранаты. Они дают локальный электромагнитный импульс. У тамплиеров есть масса компьютеризированных средств противодействия, но это их вырубит и поджарит.

Он выдал Оуэну и Хавьеру по несколько гранат каждого вида, которые они рассовали по карманам на брюках и куртках.

– Теперь вооружение, – Гриффин подвинулся к следующему ряду ящиков на столе. – Не буду вас заставлять пользоваться чем-то из этого. Возьмите то, с чем вам удобно обращаться. Но если уж берете что-то, будьте уверены, что знаете, как этим пользоваться.

В одном ящике был набор метательных ножей, и Оуэн почувствовал, что один из этих пузырьков, о которых говорил Монро, лопнул в его памяти – это был эффект кровотечения от Вариуса. Он чувствовал, будто знал, как использовать их, но не был до конца уверен в том, что он делает. Но, так или иначе, он их взял, вместе с еще парой клинков. Хавьер тоже взял несколько ножей и арбалет.

– Он стреляет дротиками? – спросил Хавьер.

– Да, – ответил Гриффин. – Там с ним есть несколько штук.

– Мы возьмем одну из этих? – спросил Оуэн, указывая на перчатки со скрытыми клинками.