Assassin's Creed. Последние потомки: Участь богов — страница 48 из 51

– Я тоже, – сказала Наталия.

Грейс и Дэвид переглянулись. Выглядело это так, как будто между ними снова шла эта безмолвная борьба, которую Оуэн заметил еще тогда, когда впервые увидел их. Дэвид хотел остаться и сражаться, а Грейс хотела защитить младшего брата. Дэвид отказывался уходить, поэтому Грейс решила, что должна остаться с ним. Так это и выглядело.

– Похоже, мы все остаемся, – сказал Хавьер. – Ради Гриффина.

Оуэн повернулся к лучшему другу. Он не знал, подходящее ли сейчас время, но не знал и того, настанет ли еще подходящий момент, раз Исайя был уже в пути. Он задрал рукав толстовки и отстегнул ремни потайного клинка.

– Это то, о чем я думаю? – спросил Хавьер.

Оуэн кивнул.

– Он хотел, чтобы это было у тебя. Он велел передать, что ты это заслужил.

– Так и сказал?

Оуэн снял клинок с запястья и вручил Хавьеру.

– Так и сказал.

Хавьер взял клинок, взглянул на него и нахмурил брови.

– Я не заслужил. Я не ассасин.

– Я лишь передал тебе его слова и то, что он хотел отдать тебе. Думаю, ты сам решишь, что тебе с этим делать.

Хавьер кивнул и оставил клинок на столе. Виктория подняла брови.

– Я сделаю вид, что ничего не видела. Нам нужно придумать какой-то план.

Глава 28

– Исайя придет к нам со всем оружием, какое только есть в его распоряжении, – сказала Виктория. – Не только с Трезубцем. Он притащит каждого агента-тамплиера, которого успел взять под контроль, потому что думает, что Эйри охраняется.

– Тогда как мы, на самом деле, предоставлены тут сами себе, – добавил Дэвид.

– Да, именно, – вздохнула Виктория.

– И как нам быть? – спросила Наталия. – У нас ведь мало шансов, верно?

– Да уж, перевес не на нашей стороне, – ответила Виктория.

– Тогда давайте уравновесим силы, – предложил Хавьер. – Это как в том бою в симуляции с викингами.

– Верно, – поддержал Дэвид, кивая. – Мы должны задержать их и уничтожить столько, сколько сможем. Как Эстен и Торвальд.

– Но как? – спросила Грейс.

Хавьер повернулся к Виктории.

– Нам известно, что Эйри имеет систему защиты. Как-то мы ее уже взломали. Вопрос в том, как, по-вашему, Исайя нападет?

– С вертолета, – ответила она.

– Тогда первое, что мы должны сделать, – это убедиться, что вертолеты не смогут приземлиться, – сказал Хавьер.

– Часть сил Исайи поедет через горы на машинах, – предположила Виктория.

– Тогда перекроем дороги, – сказал Дэвид. – Заставим их лезть в горы пешком.

– И расставим ловушки в лесу, – добавил Хавьер. – Остановим как можно больше людей по пути к вершине.

Виктория кивнула и усмехнулась.

– Это сработало у ваших предков, я полагаю.

– Да, и у нас полно работы, – сказал Хавьер.

Первое, что они сделали, – это открыли склад Эйри и достали оттуда все более-менее тяжелые ящики и контейнеры, стащив их на вертолетную площадку. Их расставили на разном расстоянии друг от друга и рассыпали повсюду мусор, чтобы ни один вертолет не смог там приземлиться. Деревья, покрывавшие пространство вокруг, не оставляли открытых участков, а это означало, что посадить вертолеты удастся лишь на значительном удалении от комплекса.

После они вместе с Монро спустились к подножью горы и с помощью бензопилы, найденной все там же, на складе Эйри, повалили несколько крупных деревьев так, чтобы они упали поперек дороги. В оглушительном реве пилы, пока вокруг летели стружки, Оуэн не находил себе места, опасаясь, что они не услышат гул вертолетов. Но довольно быстро им удалось свалить три высоких дерева, и этого было достаточно, чтобы преградить подъезд к Эйри любому наземному транспорту, кроме, может быть, танка. Остались только ловушки, которые они собирались разместить в лесу.

В Эйри все еще действовала охранная система, которую, впрочем, Гриффину без труда удалось обойти. И Оуэн полагал, что Исайе и его команде это удастся еще легче. Но у Хавьера была идея, которую он почерпнул из опыта в воспоминаниях своего предка-викинга. В хранилищах Эйри был запас средств для борьбы с вредителями – в том числе отравляющие бомбы М-44 с цианидом. Рассмотрев одну из них, Оуэн осознал, что это не столько бомбы, сколько распылители. В «Абстерго» их использовали, чтобы травить диких животных – лис и койотов – вокруг комплекса. Вероятно, Исайя не забрал эти штуки, потому что не рассматривал их как оружие. Однако цианид мог быть весьма полезен, чтобы помешать агентам подняться в гору. Так что последний этап подготовки к появлению Исайи заключался в том, чтобы разместить в лесу с определенными интервалами эти M-44, готовые отравить ядовитым газом любого, кто пройдет мимо.

После этого им не оставалось ничего, кроме ожидания.

Шон завершил свою миссию в коллективном бессознательном, и это вроде бы даже помогло ему в некоторой степени восстановиться после того, что сделал с ним Исайя. Но Оуэн полагал, что ему потребуется еще много времени, чтобы вернуться к действительно нормальной жизни.

Когда все приготовления были окончены, все собрались в общей комнате, чтобы обсудить дополнительные действия. Монро стоял во главе стола.

– Раз вертолеты не смогут приземлиться, велика вероятность, что агенты спустятся по веревкам, – сказал он. – О них надо позаботиться в первую очередь. Наземные силы пока будут заняты перекрытой дорогой и ловушками.

– И что будем делать с теми, кто свалится на нас сверху, как пауки? – спросила Наталия.

– Бороться, – ответил Оуэн.

– У Гриффина было какое-то оружие, – сказал Хавьер. – Несколько гранат. Электромагнитные штуки и сколько-то гранат со снотворным. Если будем использовать их с умом, сможем нанести кое-какой урон.

– Нужно выбрать центральный пункт нашего укрепления, – предложила Виктория. – Я бы посоветовала подземный гараж. Там ограниченное число входов и нет окон. С нашим малым числом, полагаю, нам нужно будет заманить врага в бутылочное горлышко.

– Согласен, – поддержал Монро. – Берите все, что вам понадобится, и уходим туда.

У Оуэна было не так уж много вещей, но, пошарив по Эйри, в основном, в поисках инструментов, он нашел некоторые штуки, которые можно было использовать в качестве оружия даже более эффективно, чем ту лопату в Швеции. Все, что нашел, он оттащил в гараж, и они занялись баррикадированием дверей.

Последнее, что Монро принес с собой вниз, было ядро «Анимуса», где содержались все данные о Явлении Могущества. Именно это было нужно Исайе, и он будет бороться за это. Напоследок они еще раз собрались в общей комнате, ожидая, и на этот раз никто не сказал ни слова. Вместо этого все прислушивались, пытаясь уловить гудение вертолетов.

Они сделали все, что могли. Оуэн сомневался, что этого будет достаточно, но все так же готов был встретиться с врагом лицом к лицу и все еще не понимал, как ему поможет в этом секретная посылка Минервы.

Они все ждали и ждали.

И вдруг услышали именно то, что и ожидали – отдаленный вертолетный гул. Исайя пришел за ними.

– По местам, – скомандовал Монро.

Молча они поднялись из-за стола и прошли через общую комнату в атриум. Несколько минут спустя вертолеты уже кружили над ними, наверняка заметив непригодную для посадки площадку.

– Приготовьтесь, – сказала Виктория.

Оуэн достал одну электромагнитную гранату и вспомнил тот первый раз, когда он столкнулся с вертолетами «Абстерго» возле дома Улисса Гранта в Маунт-Макгрегор. Он посмотрел на воздушное судно над головой, затем рассмотрел гранату и взглянул на Хавьера.

– Я иду на крышу, – сказал он.

Хавьер лишь на секунду задержал взгляд на нем, затем кивнул, осознав, что задумал Оуэн.

– Сделаем это.

Они бегом сорвались с места, и хотя Монро что-то кричал им вслед, они не обратили внимания на него. Они проскочили мимо лифтов и бросились вверх по лестнице, перескакивая разом через три-четыре ступеньки. Так они пробежали по всем этажам Эйри, пока, наконец, не выбрались на самый высокий балкон. Они немного помедлили у двери, прежде чем выбежать наружу. Открыв дверь, они могли тут же попасть под пули.

– Ты готов? – спросил Хавьер.

Оуэн достал гранату.

– Давай отсчет.

– Три, два, один…

Хавьер распахнул дверь, и Оуэн бросился в проем, перекатился, а когда выпрямился – определил ближайший к нему вертолет (в котором, как он надеялся, был Исайя) и метнул в него гранату.

В ту же секунду, как его рука опустела, послышались первые выстрелы, и они с Хавьером едва успели скользнуть назад, когда пули посыпались на бетонный балкон, высекая искры, кроша бетон и поднимая пыль.

– Задел его? – спросил Хавьер.

Оуэн не знал, но когда обернулся посмотреть, увидел замедляющиеся лопасти вертолетного винта.

– Задел, – ответил он.

Электромагнитный импульс отключил электронику на борту, и вертолет ушел в неконтролируемый штопор, заставив второе судно уйти в сторону.

– Хорошая работа, – отметил Хавьер.

Выведенный из строя вертолет кренился, а его хвост опасно навис над окнами Эйри, и Оуэн подумал, что судно вполне может врезаться в здание. Об этом-то он и не подумал.

– Лучше нам возвращаться.

Бегом они спустились вниз, перепрыгивая через ступеньки гораздо быстрее, чем при подъеме. Они застали Монро в ярости, но все заметили вертолет – через стеклянный потолок атриума они наблюдали, как он опускается все ниже и ниже, пока, наконец, не стало ясно, что битву с гравитацией он проиграет.

– Бегите! – крикнула Виктория.

Все помчались за ней в гараж, где собирались укрыться, и в тот самый момент потолок обрушился вниз дождем из битого стекла, и все здание пронзил скрежет поломанных балок. Вертолет упал прямо в атриум, носом вперед, разрезая винтом стеклянные конструкции.

Все, кроме Оуэна и Хавьера, успели скрыться в безопасном месте до того, как машина рухнула на пол атриума, и они оказались по разные стороны от места крушения. Винт вертолета взрезал плитку на полу и то, что было под плиткой, и вдруг большой кусок лопасти оторвался и пролетел, рассекая воздух, прямо над головой у Оуэна. Они с Хавьером увернулись, потом увернулись еще раз, спасаясь от корпуса машины, который при ударе о пол прокатился вперед, снес стеклянные стены конференц-зала и холла и остановился в дверях центрального входа.