– Харди, вы слышали? Тащите ее отсюда, но предварительно заткните ей рот.
Харди, которого лишили главного развлечения, решил отыграться на несчастной вдове. Хрустя обломками посуды, он прошел туда, где стояла вопившая миссис Во. Призрак увидел блеснувший кастет и отвернулся. Через мгновение крики прекратились.
Им пришлось втроем вытаскивать миссис Во из дома и запихивать в «кларенс». Призрак, который намеренно покидал дом последним, плотно закрыл входную дверь.
В разбитое окно кухни дул ледяной ветер. На полу зябли двое полицейских, еще не успевших прийти в сознание.
Это был день взаимных обвинений.
Имя Бхарата Сингха вновь разнеслось по туннелю метро, и снова Призрак поднимался по лестницам и шел по дощатым настилам к передвижному офису. Как и вчера, за столом восседал Кавана. Марчант, Смит и оба Харди стояли на своих привычных местах.
Но обстановка в конторе изменилась. Если вчера Харди смотрел на Призрака в лучшем случае с любопытством, сегодня в его взгляде сквозила нескрываемая ненависть. Зато Марчант разглядывал землекопа с куда бо́льшим интересом.
– У меня, юный Бхарат, есть для тебя важная новость, – сказал Кавана, глаза которого оставались полузакрытыми. – Мы повышаем тебя по службе. Отныне – никакого ковыряния в земле. О своей лопате можешь забыть. С этого дня ты будешь работать здесь, под началом Марчанта. Мы нашли достойное применение твоему умению читать и писать. Поздравляю. Ты достиг того, о чем всегда мечтал твой отец.
Кавана изобразил на лице фальшивое «отеческое» восхищение. Вместо радости Призрак ощутил волну поднимающейся ненависти к этому человеку.
– Возможно, тебе интересно узнать, почему мы решили тебя повысить, – продолжал Кавана. – Разговор с миссис Во подтвердил достоверность всего, о чем ты говорил. Тебе наверняка уже известно, что мистер Смит побывал в туннеле под Темзой и забрал упомянутую фотопластинку. Таким образом, твое первое задание – исполнить смертный приговор мистеру Во, предавшему нас. Но поскольку приговор уже приведен в исполнение, я убедился: тебе можно доверять.
– Благодарю вас, сэр, – ответил Призрак. – А что со вдовой моей жертвы?
– О ней позаботились.
В лице Призрака ничего не изменилось, но мысленно он записал на счет Каваны еще одну невинную жертву.
Меж тем Харди, стоявший за его спиной, выразительно кашлянул.
Кавана кивнул и вновь обратился к Призраку:
– Мистер Харди недоволен твоими вчерашними действиями. Он толком ничего не понял.
Кавана посмотрел на Марчанта, затем на Харди.
– Оба твоих вчерашних спутника считают, что ты действовал импульсивно и подверг их риску.
Призрак открыл рот, приготовившись защищаться.
– Но… – Кавана махнул рукой, показывая, что сказал еще не все. – В данном случае я склонен не соглашаться с мистером Марчантом и мистером Харди. В траншее нашей стройки был обнаружен труп, и это породило вопросы. Меньше всего нам нужны новые трупы, особенно полицейских. У нас не столько возможностей, чтобы выдерживать лавину вопросов. И вам, мистер Харди, это следовало бы знать.
– Может быть, и так, – прорычал Харди, – но парень как с цепи сорвался. Ведь решено же было: мы с мистером Марчантом вламываемся в кухню, а он следит, чтобы никто не улизнул через заднюю дверь. А он что сделал? Разбил камнем это чертово стекло. И это у него называется «застать врасплох»?
Кавана улыбнулся одними губами:
– Интуиция мне подсказывает: наш новый учетчик точно знал, что́ делает.
У очнувшихся Абберлайна и Обри раскалывались головы. Они поспешно убрались с развороченной кухни дома Во. В отделение они вернулись, ощущая себя сильно побитыми псами. Никому ничего не объясняя, констебли улеглись спать.
Сон был недолгим. Едва рассвело, дежурный поднял их на ноги. Чумазые, по-прежнему усталые и не избавившиеся от головной боли, оба смотрели на испуганную женщину, выкрикивающую слово «самоубийство».
– Где? – догадался спросить дежурный.
– Да на Бедфорд-сквер, по соседству с моим домом…
Потрясенные известием, констебли разинули рты. Затем, переглянувшись, поспешили к двери.
Не прошло и получаса, как Абберлайн и Обри снова стояли на хорошо знакомой двум констеблям кухне. Уходили они в темноте. В разбитое окно дул холодный ветер. Терракотовые плитки пола были усеяны битым стеклом. Среди осколков валялась скалка.
Сейчас на кухне было достаточно светло. Сама кухня находилась в прежнем состоянии, вот только на этот раз миссис Во не кричала и не размахивала скалкой. Она висела на потолочном ламповом крюке. Петля из свернутой простыни туго стягивала шею. Голова мертвой вдовы была запрокинута, между синими губами торчал язык, а на полу, прямо под ногами, блестела лужа мочи.
«Увидеть мертвеца перед завтраком – испортить себе аппетит», – подумал Абберлайн и торопливо покинул злополучную кухню.
– Они мочатся себе под ноги!
Кавана, трое его «карателей», Марчант и Призрак по-прежнему находились в передвижной конторе, когда в дверь постучали. Стук был громким и требовательным: «Открывайте, полиция!» Но Обри и Абберлайн не стали дожидаться, пока им откроют. Они ввалились сами и тут же заговорили о людях, которые мочатся себе под ноги.
Лицо Обри в любом состоянии оставалось красным. Но сейчас таким же красным было и лицо разгневанного Абберлайна. Пылающие глаза «Усердного Фредди» поочередно оглядели всех и наконец остановились на Призраке.
– Вы! Где вы получили эти порезы? – рявкнул Абберлайн.
– Констебль, – заговорил Кавана, упреждая ответ Призрака, – мистер Сингх – землекоп. Он не настолько владеет английским, чтобы ответить на ваш вопрос. Поэтому я отвечаю вместо него: вчера вечером в туннеле произошел несчастный случай. Это и стало причиной порезов.
Кавана не делал попыток понравиться Абберлайну или расположить констебля к себе. Он просто констатировал факты. Закончив говорить, Кавана кивнул Другому Харди. Тот повернулся, собравшись уйти.
– Куда это вы направились? – встрепенулся Абберлайн.
– Мой подчиненный идет туда, куда я его посылаю или куда хочется ему самому. Возможно, даже в ваше отделение, если у него вдруг возникнет сильное желание поговорить с вашим сержантом… Он волен покинуть это место, если только вы не намерены его арестовать. В таком случае нам всем будет интересно узнать причину ареста и доказательства его виновности.
Абберлайн зашипел от досады. Ему было нечего возразить. Идя сюда, он не очень представлял, в каком русле потечет разговор. Уж точно не в этом.
– Вы что-то говорили… о людях, которые мочатся себе под ноги, – сухо напомнил Кавана. – О каких людях речь?
– О тех, что болтаются в петле, – резко ответил Абберлайн.
– Самоубийцы?
– Не только они. Подвесить к потолку можно и насильно. Но и у тех, и у других внизу под ногами непременно будет лужа. Мочевой пузырь, понимаете ли, не выдерживает. – Для большего эффекта Абберлайн сделал паузу. – Иногда не держат и кишки. Но, к счастью для миссис Во, не в ее случае.
Взгляд констебля скользил по тесному помещению конторы. Кавана сидел с непроницаемым лицом, Марчант маслено улыбался, трое подручных Каваны явно потешались на Абберлайном. И этот… индус.
Абберлайн мог поклясться: в глазах парня что-то мелькнуло. Что-то искреннее и не зловещее. Обри всегда говорил, что Абберлайн, если постарается, тоже научится проявлять чувства.
Констебль медленно переместил взгляд с индуса на рослого подручного с золотым зубом.
– Вы, – сказал Абберлайн. – Это ведь вы, честное слово. Вы были в ее доме.
Харди. Кажется, так звали молодца с золотым зубом. В ответ на слова полицейского Харди улыбнулся еще шире, показывая не только золотой, но и остальные зубы, белые и крепкие.
– Нет, мистер Синий Мундир, я все время находился здесь. Мистер Кавана вам это подтвердит.
– Врете! Вы только посмотрите на этого наглеца! Он… – продолжал свирепствовать Абберлайн, тыча пальцем в сторону Харди.
– Мистер Харди, – сочувственно вздохнул Кавана, – не стоит злить нашего гостя. Он и так уже порядком зол. А вам, констебль, я могу повторить еще раз: мистер Сингх, мистер Харди, Марчант, Смит и Другой Харди вчера вечером находились со мной… Абберлайн, похоже, за вами пришли.
– Абберлайн! – послышалось у констебля за спиной.
Он сжался, узнав голос сержанта.
– Что это ты тут, черт побери, устроил?
По-прежнему злой, Абберлайн стремительно покидал строительную площадку. Обри едва за ним поспевал.
– Осади назад! Куда ты так несешься? – вопрошал его краснолицый спутник, силясь перекричать грохот рабочих машин.
– На Бедфорд-черт-побери-сквер – вот куда! – крикнул Абберлайн через плечо.
Подойдя к деревянным воротам, он стремительно распахнул створку. Сонный сторож даже не пошевелился.
– Я все видел по их глазам. Они насквозь пропахли всем этим дерьмом.
Выйдя за ворота, констебли очутились в пестром и разношерстном людском потоке. Кого здесь только не было: уличные торговцы всех мастей, проститутки, карманные воришки – всех их стройка манила возможностью продать, заработать, украсть. Были и те, кто приходил и приезжал сюда совсем по другим делам, никак не связанным с подземкой. Сквозь эту толпу констеблям пришлось пробиваться назад, к дому несчастной четы Во.
– Ты считаешь, они там что-то задумали? – спросил Обри.
Стараясь поспевать за Абберлайном, он придерживал шлем, чтобы тот не свалился в уличную грязь.
– Этого я не знаю. Если бы знал, жизнь была бы куда проще. – Абберлайн остановился, повернулся к Обри и поднял палец, будто школьный учитель, читающий нотацию своим оболтусам. – Но попомни мои слова, Обри Шоу: они причастны к случившемуся. – Тот же палец переместился в сторону забора стройки. – И наверняка затевают что-то нехорошее.
Абберлайн двинулся дальше все тем же бодрым шагом.
– Ты помнишь, с какими лицами они все стояли? Чуют, что виноваты. А этот молодой индус? Весь в крови, даже смыть не успел. «Несчастный случай в туннеле». Так я им и поверил. Парень поранился, когда прыгнул в разбитое окно кухни миссис Во.