Assassin's Creed. Преисподняя — страница 27 из 61

– Думаешь, это был он?

– А кто же еще? – взорвался Абберлайн. – Мне и думать не надо. Я знаю: это был он. И они знают. Даже ты знаешь, что это был он. Вот только с этими чертовыми доказательствами у нас затор, но вчера индус был там. Он прыгнул в разбитое окно. Лампу расколотил тоже он. А потом и нас с тобой вышиб из сознания.

Обри задыхался от быстрой ходьбы. Он глотал воздух ртом, одновременно выплевывая слова.

– Фредди, ты хоть понимаешь, что́ ты сейчас сказал? Тут уже твоя теория ни в какие ворота не лезет. Индус никак не мог проделать такие головокружительные трюки. Для этого надо быть акробатом или как там у них называется.

Казалось, они и не покидали дома на Бедфорд-сквер. Абберлайн вошел внутрь. Обри остановился в проеме. Пытаясь восстановить дыхание, он схватился за косяк, скрючился и замер.

Из кухни доносились бормотания Абберлайна, сменившиеся громким возгласом.

– Что там? – спросил Обри.

Держась за бок, он поплелся на кухню.

Абберлайн стоял в дальнем конце помещения, под разбитым окном. Увидев Обри, он торжествующе указал на покореженный посудный столик.

– Посмотри сюда. Что ты видишь? – спросил Абберлайн.

Обри не увидел ничего, кроме засохшего пятна крови, о чем честно и сказал напарнику.

– Правильно. Пятно, оставленное тем, кто влетел через окно. Согласен? Тебя ведь не удивляет, что при таком прыжке немудрено пораниться?

– Конечно. Вон какие острые зубцы.

– Кровь явно принадлежит тому странному индусу. У Каваны он стоял тише воды ниже травы. Дескать, я вообще ни при чем. Но я готов побиться об заклад: это его кровь, – сказал Абберлайн.

– Фредди, это всего лишь предположение. А нас всегда учили искать доказательства. Не строить догадки, а находить улики.

– Но бывает и по-другому: сначала у тебя появляется теория, потом ты находишь факты, которые ее подтверждают. Что скажешь по этому поводу? – спросил Абберлайн, глаза которого возбужденно блестели.

«А ведь надо отдать ему должное, – подумал Обри. – Когда он начинает излагать…»

– Продолжай.

– Ты заметил, что этот индийский чудак ходит босым?

– Заметил. Должно быть, экономит на пошиве ботинок…

– Теперь, помня, что индус ходит босым, посмотри еще раз на засохшее пятно крови.

Обри послушно вгляделся в пятно. Абберлайн наблюдал, как до напарника медленно начинает доходить смысл его изысканий.

– Боже милостивый, да ты прав: это след.

– Верно, Обри. Не просто след. След босой ноги. Теперь давай порассуждаем. Мы с тобой вчера стояли вон там.

Абберлайн повел Обри на то место, где менее суток назад они оба стояли, переминаясь с ноги на ногу и слушая разгневанную миссис Во.

– Напряги воображение и представь оконное стекло целым. Когда темно, оно становится зеркалом. Согласен? Черным зеркалом. Так вот: перед тем как это черное зеркало разлетелось вдребезги и на нас обрушились семь бед, я кое-что на нем разглядел.

– Ты увидел нападавшего раньше, чем он бухнул камнем по стеклу?

– Нам сейчас кажется, что нападавшим был индийский парень. Иначе зачем ему разбивать стекло, так? Но я видел не индуса. Тот, кого я увидел, был более рослым и плотным. И это наводит меня на мысль… А не видел ли я отражение?

Абберлайн потер лоб, словно выдавливая ответ из собственных мозгов.

– Обри, а как тебе такая мысль? Что, если один или двое молодцев Каваны находились у нас за спиной? Что на это скажешь?

– Мы дверь закрыли на задвижку. Как они могли попасть внутрь?

– Сейчас покажу.

Абберлайн потащил Обри к двери угольного подвала. Она была приоткрыта. Ничего подозрительного. Но посередине погреба начиналась борозда, явно оставленная чьими-то ногами. Она тянулась вверх, прямо к дверце, выходящей на улицу.

– Понял! – воскликнул Абберлайн. – Пошли…

Они вернулись на кухню и снова встали на свои вчерашние места.

– Если мы правильно стоим и если вчера я действительно видел в оконном стекле отражение, получается… Этот громила лишь ждал момента, чтобы нас прикончить. Он ведь был совсем рядом. А мы, не забывай, стояли к нему спиной. Ты понимаешь, Обри? Мы были для него удобной мишенью. Пара раскормленных уток, ждущих, когда им свернут шеи. Он мог проломить нам черепа дубинкой. Мог полоснуть ножичком по горлу… А индус, зная, что этот громила находится у нас за спиной, вдруг взял и расколошматил окно.

Абберлайн посмотрел на ошеломленного коллегу:

– Как ты думаешь, зачем ему это понадобилось, Обри? За каким чертом он разбил стекло и прыгнул в кухню?

Часть втораяПотерянный город

33

У пятнадцатилетней Иви Фрай, дочери Итана и покойной Сесилии, появилась новая привычка. Нельзя сказать, что Иви слишком уж ею гордилась, но и сопротивляться тоже не пыталась. С какого-то момента эту любопытную девчонку потянуло подслушивать разговоры отца с Джорджем Уэстхаусом, когда тот приезжал к ним домой.

А почему бы и нет? Не ее ли отец постоянно говорил, что скоро она включится в «борьбу»? И не была ли его любимой присказкой поговорка «лови момент»?

Иви и ее брат-близнец Джейкоб уже несколько лет учились премудростям ассасинов, проявляя изрядное рвение. Джейкоб, больше тяготевший к спорту, обожал учебные поединки. В них он чувствовал себя как рыба в воде, хотя, в отличие от сестры, не имел природной склонности к поединкам. По вечерам брат и сестра любили поговорить о будущем. Оба с волнением и восторгом ждали дня, когда отец наконец-то покажет им знаменитый скрытый клинок.

Однако интересы Иви простирались дальше упражнений с оружием. То, что давалось легко, не захватывало ее так, как брата. Стоило отцу показать им утром новый прием в сражении на мечах, как Джейкоб потом весь день проводил во дворе их дома в Кроли, бешено кружась, словно дервиш, и осваивая полученные уроки. Иви же частенько сбегала с таких занятий, заявляя, что ей скучно без конца повторять одни и те же движения. Если старшего Фрая не было дома, она пробиралась в его кабинет, где отец также хранил книги.

Получение новых знаний – вот что воспламеняло воображение Иви. Она зачитывалась летописями, оставленными великими ассасинами прошлого и, прежде всего, легендарного Альтаира ибн Ла-Ахада, чье имя в переводе с арабского означало «летящий орел». Ее захватывали мемуары смелого и обаятельного флорентийца Эцио Аудиторе, англичанина Эдварда Кенуэя, француза Арно Дориана, африканца Адевале, мулатки Авелины де Грандпре и, конечно же, Арбааза Мира, с которым отец в молодости провел много времени вместе.

Все эти люди вели неустанную борьбу, не давая тамплиерской заразе расползаться по миру. В разные века и в разных странах они боролись за свободу. Нередко их борьба сопровождалась поисками очень древних предметов. Но не таких, что пылятся на полках музеев. Предметы, за которыми в равной степени охотились ассасины и тамплиеры, остались от невероятно древней цивилизации – цивилизации Тех-Кто-Пришел-Раньше. Особый интерес для обоих орденов представляли частицы Эдема. Они являлись источниками поистине сказочной силы и якобы заключали в себе обширнейшие знания о прошлом, настоящем и будущем. Но не все знаменитые ассасины верили в упомянутые свойства древних артефактов. Альтаир ибн Ла-Ахад подозревал, что эти предметы – не более чем забавные безделушки. Иви внимательнейшим образом прочитала перевод его рукописи и поняла: чужого мнения ей недостаточно. Ей захотелось самой увидеть частицы Эдема, подержать их в руках и почувствовать связь с цивилизацией, существовавшей в незапамятные времена. Иви хотелось понять эти неведомые силы, что помогли сформировать человечество.

И потому, когда однажды вечером из-за дверей отцовского кабинета девушка уловила слово «артефакт», она остановилась и стала слушать разговор взрослых. Потом еще раз, и еще. Так повторялось всякий раз, когда к отцу приезжал Джордж Уэстхаус.

Порой в мозгу Иви вспыхивал вопрос: знает ли отец о ее подслушиваниях? Очень по-отцовски было бы знать и ничего не говорить. Совесть Иви несколько успокаивало то, что отец не обязательно стал бы возражать. И потом, она всего лишь раньше времени узнавала сведения, которые ей так и так предстояло узнать.

– А твоему парню в смелости не откажешь, – говорил Джордж Уэстхаус.

– Да. Его помощь повышает шансы на усиление нашего влияния в Лондоне. Тамплиеры считают, что от нас почти ничего не осталось. Пусть пребывают в такой уверенности. Зато в их рядах действует наш агент, и это дает значительные преимущества.

– Конечно, – согласился отцовский гость, – но только если он узнает что-то полезное для нас. Может, уже узнал?

– К сожалению, нет, – вздохнул Итан. – Нам известно, что к Каване регулярно наведывается Кроуфорд Старрик. И еще мы знаем о необычайном интересе Люси Торн к строительству подземки. Она проводит там немало времени…

– Раз Люси Торн там пасется, значит мы на верном пути.

– Конечно. Я в этом и не сомневался.

– Весь вопрос в том, когда тамплиеры надеются найти то, что они так упорно ищут?

– Пока ответа на этот вопрос у меня нет. Но когда они найдут искомое, Призрак украдет его для нас.

– А если уже нашли?

– Он продолжает завоевывать их доверие и потому наверняка узнает о находке. И потом, он все равно сейчас там, где нужно, и сумеет вырвать древнюю вещицу из тамплиерских лап, чтобы передать нам.

– Что это ты тут делаешь? – послышалось у Иви за спиной.

Иви вздрогнула от неожиданности и с тихим хрустом в ногах обернулась на шепот. Джейкоб, как всегда, улыбался во весь рот. Иви поднесла палец к губам и поспешно увела брата наверх. Время было позднее, и близнецам полагалось спать.

Иви всегда рассказывала Джейкобу о том, что сумела узнать. Ее поражала особенность брата: он требовал подробных рассказов, а сам слушал вполуха. История ассасинов, их политика и тактика в разные эпохи, предметы, оставленные загадочной древней цивилизацией, – все это Джейкоб охотно откладывал на потом. Когда отец сочтет их готовыми, тогда и расскажет.