Assassin's Creed. Преисподняя — страница 34 из 61

Насквозь пробив шею тамплиера, лезвие скрытого клинка вонзилось Кулприт в глаз и достигло мозга. Угасающим сознанием она понимала: такая смерть лучше, чем та, что готовили ей тамплиеры. Но была ли это благородная смерть? Кулприт ничего не рассказала врагам и надеялась, что это ей зачтется. Она надеялась, что совет братства объявит: Кулприт погибла с честью.

44

Через пару дней трое мужчин в коричневых одеждах перехватили в Амритсарской гавани курьера ассасинов. Убив его, они завладели посланием, которое несчастный должен был доставить в Лондон, а тело бросили в повозку, чтобы затем скормить свиньям.

Выполняя распоряжение, они передали послание тамплиерским дешифраторам, и те, промучившись неделю, сумели раскрыть содержание депеши:

Срочно! Миссия под угрозой. Аджай и Кулприт убиты. Возможно, во время пыток. Предлагаю немедленно свернуть миссию.

Внизу была еще одна строчка: «Итан, позаботься о моем сыне».

45

Сегодня Абберлайн пришел в «Зеленого человека» не для ради выпивки, раздумий и попыток утопить в пиве свои печали. Его привело сюда куда более важное дело.

– Привет, Сэм, – поздоровался он с барменом. – Ты сегодня видел Обри?

– Понимаешь, Фредди… – запнулся бармен. – Ладно, не буду врать. Он заглянул ненадолго, а потом отправился на «Лордс».

Фредди недоуменно посмотрел на бармена.

– Зачем вообще ты наведываешься в крикетный паб, если ничего не знаешь о крикете? – проворчал Сэм. – Сегодня же матч между Итоном и Харроу.

– Ладно, не кипятись. Значит, Обри заходил сюда по пути на стадион?

Сэм насупился, сообразив, что сболтнул лишнее.

– Вообще-то, нет. У него же сегодня дежурство, не так ли?

Теперь настал черед Абберлайна возмущаться:

– Слушай, я знаю Обри как облупленного. Он опять улизнул со службы?

Сэм шумно забросил полотенце на плечо и неохотно кивнул. Такой кивок был неофициальным признанием и не имел никакой силы в суде.

– Так. Это уже больше похоже на правду, – усмехнулся Абберлайн. – Обри заходил сюда… Я даже знаю зачем. Переодеться в цивильное. Что, угадал?

Последовал второй неохотный кивок.

– Отлично. – Абберлайн спрыгнул с табурета, намереваясь покинуть заведение. – Когда он вернется за формой, передай ему, что он мне нужен.

– Черт побери, сегодня старина Обри ну просто нарасхват!

Абберлайн замер.

– Как ты сказал? – спросил он, поворачиваясь к бармену.

– Похоже, сегодня всем приспичило поговорить с Обри, – пробормотал Сэм и отвел глаза, решив, что опять сболтнул лишнее.

– Дружище, ну почему я должен вытягивать из тебя каждое слово? Кто еще спрашивал про Обри?

– Заходили тут три странных типа вскоре после того, как он двинул на матч.

– Как они выглядели? – спросил Абберлайн.

Сэм описал троих мужчин. Абберлайну стало не по себе. Судя по описанию бармена, это были трое подручных Каваны.

Не зная, что́ предпринять, Абберлайн пошел к стадиону и сразу же пожалел о своем решении. Ему пришлось пробиваться сквозь толпы зрителей, возвращающихся с матча. Даже кебы были вынуждены останавливаться и поворачивать назад. Поблизости фыркала и била копытами перепуганная лошадь. Владелец уличной игры «Тетушка Салли» торопливо сворачивал свои нехитрые пожитки, опасаясь, что людской поток их растопчет. Уличный торговец отчаянно защищал свою тележку, рискуя быть опрокинутым вместе с ней. «Ну куда лезете? Тележки не видите?» И все равно пронырливые ребятишки успевали стащить какое-нибудь дешевое лакомство. Другой торговец прочно застрял в толпе. Ему было не совладать с этим морем мужских котелков, дамских шляпок и малышей, восседающих на отцовских плечах. Абберлайна дернули за штанину. Посмотрев вниз, он увидел собаку, пробиравшуюся сквозь лес человеческих ног.

Невзирая на толкотню и шум, настроение у толпы было отличное. Люди наслаждались погожим днем, все еще находясь под впечатлением игры. Абберлайн думал о том, что они вполне искренне поддерживали и подбадривали высокородных отпрысков, участвовавших в ежегодных состязаниях. Пройдет время, и повзрослевшие дети аристократов станут делать то же, что делает вся знать: набивать свои карманы за счет низших сословий, развлекаться, в том числе и жестоким образом, издеваясь над теми, кто не может дать отпор. А если их забавы сломают чью-то жизнь, деньги позволят им выйти сухими из воды.

Но Обри в этом людском море не было. Абберлайну встречалось множество подвыпивших и пьяных мужчин. Женщины наперебой предлагали ему купить спички и букетики цветов. Ему встречались чопорные леди и джентльмены, брезгливо косящиеся на пьяниц и торговок спичками. Кто угодно, только не Обри.

Абберлайн вернулся в «Зеленого человека».

Сэм покачал головой. Обри в пабе не появлялся, и та троица – тоже.

«Подручные этого Каваны как есть палачи», – думал Фредди. Если в ближайшее время Обри не объявится, констебль Абберлайн снова нанесет визит на эту чертову стройку. Но вначале нужно заглянуть к Обри домой. Приняв такое решение, Абберлайн зашагал в Степни, где жило семейство его товарища: он сам, жена и двое детей.

Жилище Обри во многом напоминало комнаты, в которых обитал сам Абберлайн. Они также располагались на втором этаже здания с видом на залив, в ряду домов с тем же видом, похожих на особнячок четы Во. Только дом, в котором жила семья Шоу, сдавался отдельными комнатами для большей доходности. Такое жилье – это все, что можно было себе позволить на скромную зарплату констебля. К сожалению, полицейский труд оплачивался меньше, чем работа порнофотографа.

Дверь открыла миссис Шоу. Полицейская форма подействовала на нее успокаивающе.

– Кажется, я знаю, кто вы, – сказала она. – Вы – Фредди Абберлайн?

Констебль кивнул, и женщина обрадованно затараторила:

– Мы ведь столько о вас слышали! Дети, идите сюда! Познакомьтесь со знаменитым Усердным Фредди.

У миссис Шоу были румяные щеки. Только этим она и походила на мужа. Дальше начинались сплошные различия. Обри был коренастым, крепко сбитым, а его жена – худощавой. С его лица не сходило нервозное выражение, словно он вечно находился в замешательстве. Миссис Шоу имела совсем другой характер. Она приветливо улыбалась, не забывая поправлять волосы.

– Что же вы стоите на пороге? Проходите.

В переднюю выбежали мальчик с девочкой, оба лет пяти или шести. Увидев незнакомого человека, дети остановились как вкопанные, вцепились в материнский подол и с откровенным любопытством, свойственным их возрасту, стали разглядывать знаменитого Усердного Фредди.

Абберлайн и так не на шутку тревожился за Обри. Увидев семью напарника, он еще сильнее пал духом. Лучше было бы сюда не приходить и не видеть близких твоего напарника. Глядя на улыбающуюся миссис Шоу и любопытные детские рожицы, Абберлайн не хотел даже думать, каково будет им, если его страхи подтвердятся. Как часто он завидовал мужчинам вроде Обса, которых дома ждали жены и дети. Но только не сегодня, когда знаешь, что́ оставил за порогом.

– Миссис Шоу, я всего на минутку. – Абберлайну очень не хотелось обижать эту гостеприимную женщину. – Я зашел спросить: не знаете ли вы, где сейчас может находиться Обри?

Улыбка мгновенно покинула лицо миссис Шоу, сменившись тревожным взглядом. Дети, почувствовав перемену в настроении матери, еще крепче уцепились за ее подол.

– Он как с утра ушел, так и не возвращался, – сказала миссис Шоу.

– А пошел ли он на стадион «Лордс»?

Женщина закусила губу:

– По правде говоря, я не знаю.

– А я знаю, миссис Шоу: он собирался на стадион. Но игра уже закончилась, вот я и зашел узнать, не вернулся ли он.

– Может, оттуда он завернул в «Зеленого человека», чтобы пропустить кружечку?

– Конечно, – подхватил Абберлайн. – Как я сразу не подумал? Теперь я, с вашего разрешения, уйду. Всех благ вам и детишкам. Когда Обри вернется, пожалуйста, передайте, что я его искал.

С этими словами Абберлайн ушел. На всякий случай он снова наведался в «Зеленого человека». Но Сэм покачал головой: нет, не появлялся. Затем Абберлайн заглянул в отделение. Дежурный сержант тоже покачал головой и подозрительно посмотрел на Фредди. Казалось, сержант знал, что Обри улизнул с дежурства. Покинув отделение, Абберлайн отправился на стройку. Встав возле забора, он стал наблюдать. Как всегда по вечерам, на строительной площадке развели костры. Внизу перемигивались угли в жаровнях. Пока Абберлайн смотрел, подошел состав, вывозящий землю. Деревянные краны лихорадочно задвигались. Землекопы взялись разгружать вагонетки.

Но объектом пристального внимания Абберлайна была не стройка, а передвижная контора. Он смотрел на ее дверь. Через какое-то время та открылась, и из нее вышел индус с несколькими пухлыми папками.

Это успокоило Абберлайна. Если индус здесь, с Обри ничего плохого не случится. Мысль была странной, но Абберлайн за нее уцепился.

«Он и впрямь гораздо честнее и порядочнее многих. Хороший человек. Нам с вами такими никогда не стать».

Дальнейшее наблюдение за конторой еще больше успокоило Абберлайна. Оттуда вышло трое подручных Каваны. Держались они непринужденно, будто на прогулке. Раз эти молодчики здесь, они никак не могли быть в другом месте и издеваться над Обри. Может, как и Абберлайн, они пытались пройти на стадион, но из-за напора толпы были вынуждены повернуть назад?

Убедив себя, что так оно и есть, Абберлайн оторвался от забора. Здесь ему больше делать нечего. Будем надеяться, что Обри уже дома, в объятиях своего улыбчивого семейства…


Хозяйка дома, в котором Абберлайн снимал квартиру, жила на первом этаже.

– Что, констебль, хлопотный день выдался? – спросила она, едва он вошел.

– Можно сказать и так, мэм, – ответил Абберлайн, снимая шлем.

– Настолько хлопотный, что вы не предупредили меня о доставке?

– О какой доставке? – насторожился констебль.

– О доставке ковра. Трое джентльменов привезли его вам. Ну и чертовски тяжелый ковер вы заказали, если им втроем пришлось тащить его наверх…