По его опавшей щеке потекла кровь вперемешку со сгустками мозгов и студенистыми остатками глаза. Охранник повалился на пол. Иви отряхнула кровь с клинка, убрала его в паз, затем повернулась к пленнику. Тот смотрел на нее с веселым изумлением.
– Премного вам благодарен, – сказал он. – Не ожидал, что попаду в такой переплет. И вдруг – откуда ни возьмись – появляетесь вы и спасаете меня.
– Где тайная лаборатория Брюстера? – спросила Иви.
На полу умирали трое охранников-тамплиеров. В их телах что-то булькало и хрипело. Подошвы их сапог царапали кирпич. Эти звуки угасающей жизни служили фоном для разговора Иви с пленным.
– Добрая леди, сначала развяжите меня, и тогда поговорим, – пытался торговаться он.
Иви села на него верхом, отвела кулак для удара. Лицо щеголя превратилось в маску страха и нерешительности. Он видел, как сражалась Иви, видел смертоносную силу ее клинка. Пленному не хотелось, чтобы его лицо украсил синяк, не говоря уже о знакомстве с лезвием. Обаятельные люди (особенно женщины) часто казались ему безобидными. Он многократно поплатился за эту ошибку и не хотел новой расплаты.
– Время поджимает, – напомнила Иви, показывая, что не собирается вести светских разговоров. – Я спрашиваю: где лаборатория?
– Она под землей.
Пленный сглотнул и подбородком указал на панель в стене:
– Нужен ключ. Мой украл один из охранников. Подлец шелудивый.
– Спасибо.
Иви собралась уходить.
– А теперь развяжите меня, – взмолился пленный.
Девушка покачала головой:
– Сами впутались в это дело, сами и выпутывайтесь.
– Не беспокойтесь, миледи, – крикнул он ей вслед. – Я когда-то выступал на ярмарках и еще помню несколько трюков.
«Тогда удачи тебе», – подумала Иви. Она вышла через другую дверь и пошла искать охранника, у которого мог оказаться ключ.
Слава богу, тамплиерские охранники были чрезвычайно болтливы. Спрятавшись в сумраке коридора, Иви подслушала разговор двоих. И говорили они как раз о ключе.
– Ты что задумал? Немедленно спрячь этот ключ в карман, не то мисс Торн устроит тебе выволочку.
– Тогда поищем какой-нибудь другой. Мне страсть как хочется увидеть этот артефакт, о котором столько разговоров.
«Мне тоже», – подумала Иви Фрай, лишая жизни еще одного человека и завладевая ключом.
Она вернулась назад. Если ключ подойдет, тогда (но никак не раньше) она освободит пленного. Однако девушка опоздала. Пленный исчез. На полу валялся опрокинутый стул и веревки. А вдруг он где-то затаился, чтобы напасть на нее? Иви напряглась. Нет, этот странный человек точно исчез. Иви разыскала едва заметную замочную скважину, вставила и повернула ключ… Наконец-то она попала в святилище Брюстера.
Стены лестницы, ведущей вниз, были темными и сырыми. Они заглушали звуки грозы, однако воздух здесь был сильно наэлектризован.
Как такое возможно? Иви вспомнился штырь. Он наверняка собирал энергию атмосферного электричества и передавал ее сюда, вниз. Быть может, энергия требовалась для опытов?
Пройдя еще несколько шагов, Иви поняла, что не ошиблась в своих предположениях. Она находилась в самом эпицентре грозовой энергии, текущей по рукотворному руслу.
Частица Эдема была совсем близко.
От двери, возле которой стояла Иви, тянулась дорожка, выложенная плитками. Она вела в просторное подземелье с высокими сводчатыми потолками. На столах, среди катушек Теслы и вертикальных грозовых разрядников, стояли научные приборы. Разрядники и катушки пульсировали электрической энергией. Ее сила постоянно нарастала.
Но не было ли напряжение чрезмерным? Под потолком висели сооружения, напоминающие платформы. Вокруг них трещали электрические разряды, испуская снопы искр. Вспышки заливали помещение фосфоресцирующим белым светом.
В другом конце лаборатории находился аппарат, похожий на большую смотровую трубу. Частица Эдема была помещена внутрь его. Рядом с трубой стояли сэр Дэвид Брюстер и его ассистент. Оба смотрели сквозь толстое жаропрочное стекло на золотистый шар. Это же яблоко Эдема! Даже издали оно завораживало и манило к себе. Иви годами читала о свойствах этого артефакта. И теперь наконец-то увидела его вживую.
Девушка стояла у самого входа. Вспышки молний постоянно выхватывали из коридорного сумрака ее фигуру, однако Брюстер с ассистентом были слишком поглощены работой. Иви стала подбираться к ним. Яблоко по-прежнему гипнотизировало ее, но девушка помнила, зачем явилась сюда. Она стала вслушиваться в разговор мужчин.
– Ей-богу, в голубом свете оно делается совсем прозрачным! – воскликнул ученый.
В Брюстере не осталось ничего от слабого, ничтожного человека, каким он был на мрачном фоне Люси Торн. Здесь он находился в своей стихии. К нему вернулась уверенность. Он даже позволил себе несколько колких замечаний в адрес Торн.
– Что за дерзкая и бесцеремонная особа! – фыркнул Брюстер, перекрикивая гудение разрядников, шипение катушек Теслы и ритмичное пыхтение механических мехов. – Мне стоило бы похитить эту чертову древность и увезти в Эдинбург.
– Позвольте заметить, что это на редкость скверная затея, – возразил ассистент.
– Почему? Это яблоко Бога, а не ее собственность. Я бы показал артефакт широкой публике, и Дарвин был бы побежден. Изгнан с позором на свои проклятые Галапагосские острова. И сидел бы он там на ветках вместе со своими любимыми зябликами.
– Мисс Торн оторвала бы вам голову, а мистер Старрик растерзал бы ваше тело, – усмехнулся ассистент.
– А знаете, Рейнольдс, быть может, игра стоит свеч! – воскликнул Брюстер.
– Сэр Дэвид, вы же это не всерьез?
– Конечно, Рейнольдс. Всего лишь шутка, причем неудачная. Как только мы разгадаем секрет яблока Эдема, тамплиеры безраздельно утвердятся в Лондоне. С ассасинами будет покончено, а Дарвин превратится в замшелое воспоминание.
Иви подобралась еще ближе. Здесь ее легко могли увидеть. Яркость яблока возросла. Оно светилось изнутри, а снаружи его освещали все возраставшие потоки искр.
Пора было вырвать яблоко Эдема из рук тамплиеров.
Иви ассистента убила одним ударом. Его тело сползло с окровавленного лезвия, и только тогда Брюстер заметил присутствие ассасина. Он посмотрел на убитого Рейнольдса, затем снова на возбужденную Иви Фрай, пытаясь понять смысл внезапного и необъяснимого появления этой юной особы.
Не теряя времени, Иви ударила клинком и Брюстера.
– Сэр Дэвид Брюстер, для вас настало время упокоиться с миром, – сказала она, опуская его тело на пол.
– Но меня еще ждет великое множество открытий.
Его ресницы дрогнули. Дыхание сделалось прерывистым.
– Не бойтесь, – сказала ему Иви.
– А я и не боюсь. Бог защитит меня.
– Я продолжу ваши эксперименты, – заявила Иви и вдруг отчетливо поняла, какой жизненный путь открывается перед ней.
Девушка начинала с чтения книг из отцовской библиотеки. Теперь же она продолжит собирать знания. Ее миссией станет поиск частиц Эдема, подчинение их силы и последующее использование этой силы для блага человечества. Древние предметы будут творить добро, а не злодеяния.
– Вам не остановить Старрика, – сказал Брюстер, голова которого покоилась у Иви на коленях. – Мисс Торн уже нашла другую частицу Эдема, еще более могущественную, чем эта.
– Я отберу от нее и новую находку, – уверенно пообещала Иви.
– Мы сражаемся за обладание тем, чего не в состоянии забрать с собой, – вздохнул Брюстер. – Такова природа человека.
С этими словами он умер. Иви вынула платок и совершила ритуал, переданный ей отцом. Ритуал нисходил к самому Альтаиру, имевшему привычку обмакивать перо в кровь убитого противника. Впоследствии перо заменили платком. Иви увлажнила платок кровью из раны Брюстера, потом сложила ткань и убрала внутрь плаща.
Дальнейшие события произошли почти одновременно. В лабораторию вбежало трое охранников. Иви выпрямилась, щелкнула механизмом клинка и приготовилась к сражению. В то же время воздух переполнился электричеством. Не выдержав нового притока энергии, яблоко Эдема стало пухнуть и вдруг взорвалось.
Иви инстинктивно нагнулась, спрятавшись за постаментом, на котором стояла смотровая труба. Охранники оказались не такими удачливыми. Они попали под град осколков и обломков, и их скрыло пеленой кроваво-красного тумана. От взрыва оборвались крепления платформ под потолком, и они полетели вниз. Иви бросилась к двери. У нее за спиной началась цепная реакция разрушений. Вспыхивали разрядники, глухо взрывались научные приборы.
Иви выбежала наружу, присоединившись к тем, кто торопился убраться подальше от здания фабрики, где продолжали греметь взрывы и рушились стены.
– А взрывы-то из-за чего начались?
Близнецы условились встретиться на той же сортировочной станции. Чувствовалось, что Джейкобу тоже досталось. Каждый из близнецов пролил свою первую кровь.
– Частица Эдема сдетонировала и потянула за собой лабораторию, а потом и все здание, – объяснила Иви.
– Этот волшебный кусок гиперболического металла? – скривил губы Джейкоб. – Я потрясен.
Иви закатила глаза. Она столько вечеров читала брату про частицы Эдема. Рассказывала все, что узнавала сама. Получается, знания падали в глухие уши.
– Если ты никогда не понимал ценности частиц Эдема, это еще не значит…
Давний спор вспыхнул бы с новой силой, если бы не появление Джорджа Уэстхауса.
– Полагаю, все прошло согласно плану? – с изрядной долей иронии спросил он.
– Были некоторые… осложнения, – ответила Иви, сразу почувствовав себя проштрафившейся девчонкой.
– Совсем пустяки. Лаборатория взорвалась, только и всего, – сказал Джейкоб, кивая в сторону сестры.
«Нужен виноватый? Моя сестрица подходит по всем статьям».
– А ты заставил поезд сойти с рельсов, только и всего, – напомнил парню Джордж.
– Неужто, Джейкоб? – притворно удивилась Иви.
– Ну, сошел поезд с рельсов, – пожал плечами Джейкоб. – А я по чистой случайности оказался на нем. Я же убил намеченную цель, не так ли?