– За эти годы мне удалось наладить контакты в разных частях города, – сообщил Генри, не вдаваясь в подробности.
– Замечательно! – воскликнула Иви. – Нам понадобится целенаправленная помощь…
– Целенаправленная помощь? – поморщился Джейкоб. – Нам нужно взять верх над шайками Старрика и сломать его контроль.
– Твои цели не идут дальше улиц, – сокрушенно вздохнула Иви. – Влияние Старрика распространяется на все слои общества. Мы должны не уступать ему в этом.
– Иви, так и я о том же говорю. Нам нужны «Грачи».
Иви покачала головой. Вероятно, подобный разговор происходил между близнецами не впервые.
– Нам нужно не сколачивать банду под названием «Грачи», а искать местонахождение частицы Эдема.
– Нет. Нам нужно отобрать у Старрика власть над Лондоном. Назови мне цели, и я…
– Нет, Джейкоб.
– Почему?
– Потому что пока еще рано.
– Я приехал сюда не за древностями гоняться.
– «Чтобы стать танцором, вначале нужно понять суть танца».
Иви повторяла слова, которые они с братом слышали много-много раз.
– Значит, перенимаешь отцовскую эстафету?
– Кто-то же должен.
– Как же мы рады тебя видеть, Фредди.
Чета Шоу по-прежнему жила в Степни, и сейчас Абберлайн сидел в знакомой гостиной. Он вспоминал, как однажды пришел сюда и миссис Шоу радушно приняла его, а дети с интересом смотрели на дядю-полицейского, который хотел бы прийти с новостями получше.
Все как тогда. Вот только на этот раз…
– Фредди, вы не откажетесь выпить с нами чая? – спросила миссис Шоу.
Не дожидаясь ответа, женщина вышла, оставив мужчин вдвоем.
– Я действительно рад тебя видеть, Фредди, – повторил Обри. – Сержант Фредерик Абберлайн, разрази меня гром! Выходит, Усердный Фредди возмужал? Я всегда знал, что у тебя это получится, дружище. Из всех нас только ты и мог сделать карьеру.
Обри нынче был владельцем мясной лавки, находящейся в двух шагах от его дома. Абберлайн быстро почувствовал, как хорошо иметь друга-мясника. Особенно когда дело касалось установления контактов. Обри был прав: Абберлайн сделал карьеру в полиции. Пусть и не головокружительную, но все же карьеру. Некто по имени Итан Фрай познакомил его с мистером Генри Грином, в котором Абберлайн сразу же узнал индийца со строительства подземки. Это обстоятельство его настоятельно попросили сохранить в тайне. Абберлайн без колебаний пообещал, что так оно и будет. Ведь Итан Фрай спас ему жизнь. И потом, Фрай и Генри боролись против Каваны и компании. Одно это позволяло Абберлайну уверенно занести их в список своих друзей.
По странной иронии Абберлайн так и не узнал, что же в действительности произошло тогда в рухнувшем туннеле подземки. Итан говорил о каком-то «могущественном предмете». Абберлайн вообразил, что речь идет о некоем оружии, которое и вызвало взрыв. С какой целью? Этого он не знал до сих пор. Кавана был мертв. Трое его головорезов – тоже. Был еще клерк с угодливой улыбочкой. Оказалось, что тот работал на третью сторону, отчего все и закрутилось в неожиданном направлении. Итан вскользь упоминал о многовековой вражде, о людях, боровшихся за власть над судьбой всех и каждого.
Этого Абберлайну было более чем достаточно. Случившееся отбило у него желание задавать вопросы. Он был горячо убежден в существовании неких высших сил, неподвластных людям и манипулирующих человеческими судьбами. Обри был не менее горячо убежден, что не на все вопросы есть ответы. Прежде Абберлайн спорил с другом, но в какой-то момент их убеждения совпали.
И потому Фредерик Абберлайн признал: да, есть то, чего человек не в силах изменить. Но сам он с прежним усердием менял то, что поддавалось изменениям, и благодарил судьбу за возможность отличать одно от другого. Тем временем Генри Грин сумел создать из жителей Уайтчепела целую сеть добросовестных поставщиков сведений. Абберлайн негласно примкнул к этой сети, порой черпая оттуда нужные сведения и делясь своими.
Иными словами, между ним и Грином сложились отношения, которые можно было назвать взаимовыгодным сотрудничеством. И впервые за все время после событий в подземке новоиспеченный сержант Абберлайн подумал, что делает успехи. Помогает миру стать чуточку лучше.
Потом ему встретилась Марта – женщина, которую он полюбил и на которой женился… А вскоре, к великому сожалению, удача повернулась к нему спиной.
– Фредди, у тебя что-то случилось? – спросил Обри.
Заметив отрешенный взгляд друга, он сразу перестал улыбаться.
– Скажи, ты заглянул к нам просто так? Ты ничего не хочешь мне рассказать? Да ты никак поссорился с Мартой?
Фредди сидел, зажав руки между коленей. За эти годы он научился мастерски менять свой облик. Успех его действий в Уайтчепеле порой зависел от способности ходить по улицам неузнанным и неприметным. Бывали случаи, когда это оказывало неоценимую помощь людям Генри. И сейчас, в гостиной супругов Шоу, Абберлайну отчаянно хотелось сменить облик. Не быть таким открытым, уйти в тень.
– Нет, Обс. Мы не поссорились. Я был бы несказанно рад поссориться с ней, поскольку это означало бы, что моя дорогая Марта жива.
– Ох, Фредди! – послышался от дверей голос миссис Шоу.
Она торопливо поставила на стол поднос с чайником и чашками, а сама опустилась на колени возле Абберлайна, взяв его за руку.
– Мы с Обри ничего не знали. Примите наши соболезнования.
Обри поднялся:
– Вы же были женаты всего несколько месяцев. Как это случилось?
– Скоротечная чахотка, – глухо ответил Абберлайн.
– Фредди, у меня просто в голове не укладывается, – всхлипнула миссис Обри. – Мы с Обри считали вас такой прекрасной парой.
– Мы и были прекрасной парой, миссис Шоу. Поверьте мне, были.
Некоторое время они сидели молча. Потом миссис Шоу, не зная, как вести себя в подобной ситуации, разлила чай. Чаепитие тоже проходило в молчании. Супруги Шоу помогали Фредерику Абберлайну справиться с его горем.
– И что теперь, Фредди? – осторожно спросил Обри.
Абберлайн поставил чашку с блюдцем на стол. Чаинки на дне сложились в узор. Наверное, только они знали, какое будущее его ожидает.
– Время покажет, Обри, – сказал он. – Время покажет.
Дни складывались в недели. Теперь уже о близнецах знал практически весь Лондон. Вопреки протестам Иви, Джейкоб все-таки создал банду «Грачи» и сумел сделать своих парней заметной силой в городе. Они освободили уличных мальчишек от дани, наложенной на тех другими бандами. Рэксфорд Кейлок – главарь «Висельников» – потребовал разобраться с дерзкими новичками, но был убит Джейкобом. У близнецов появилось свое тайное пристанище на железной дороге. Они заручились поддержкой Фредерика Абберлайна, пообещавшего закрывать глаза на их действия.
Пока внимание Джейкоба было сосредоточено на упрочении репутации «Грачей», Иви продолжала поиски частицы Эдема.
– Еще один волнующий вечер, который Иви Фрай проводит в научных изысканиях, – ухмыльнулся Джейкоб.
Стол Иви был завален всевозможными бумагами, среди которых попадались и топографические карты. Джейкоб не сразу заметил, что сестра не просто сидит за столом, а прикрепляет свой наруч со скрытым клинком.
– Только этот вечер я проведу не дома, – сказала Иви, не особо скрывая гордость. – Я нашла частицу Эдема.
Джейкоб, не разделявший энтузиазма сестры, закатил глаза. Он часто так делал, когда Иви заводила разговор о древних предметах.
– И на что годна эта штучка? Исцелять больных? Отклонять пули? Контролировать рост населения?
– Не знаю, Джейкоб. Но все частицы Эдема – опасные игрушки. Особенно в руках тамплиеров.
– Ты говоришь совсем как отец.
– Мне бы еще научиться действовать, как он.
Среди бумаг лежала фотография Люси Торн. Иви не первый день разглядывала изображение этой женщины, вспоминая, какой устрашающей показалась ей Люси на дворе верфи.
– Эту особу зовут Люси Торн, – сказала Иви, пододвигая фотографию Джейкобу. – Сведущая в оккультных делах. Ближайшая помощница Старрика. Сегодня она ожидает груз. Я почти уверена, что это частица Эдема, о которой упоминал сэр Дэвид Брюстер.
– Похоже, будет весело, – сказал Джейкоб, сразу поняв, что сестра говорит о новой миссии. – Не возражаешь, если я составлю тебе компанию?
– Обещаешь четко придерживаться плана?
– Клянусь.
Вскоре близнецы уже были в районе доков, затаившись на крыше склада, откуда просматривались главные причалы. Внизу вовсю шла разгрузка.
«Вот и она», – взволнованно подумала Иви, увидев Люси Торн. Как и в прошлый раз, оккультистка была вся в черном. Может, это был траур по яблоку Эдема, сгинувшему вместе с Брюстером?
До ушей близнецов донеслись слова Люси, обращенные к охраннику:
– Содержимое этого ящика стоит дороже, чем ваша жизнь и жизнь всей вашей семьи, – резко говорила одетое в черное женщина, указывая костлявым пальцем на один из ящиков. – Это вам понятно?
Человек, отвечавший за разгрузку, кивнул. Он удвоил охрану, после чего обратился к Люси:
– Мисс Торн, там еще пришли документы для мистера Старрика. Соблаговолите пройти со мной…
Оккультистка неохотно пошла за говорившим. Иви и Джейкоб оценивали сложившуюся ситуацию.
– За чем бы ни гонялась эта женщина, – шепотом проговорила Иви, – оно хранится в этом сундуке.
Близнецы были не единственными, кто затаился на крыше. Беглый осмотр показал, что на крышах окрестных зданий прячутся тамплиерские стрелки. Меж тем сундук, столь драгоценный для Люси Торн и ее собратьев, грузили вместе с прочими ящиками на обычную телегу. Охранник держал поводья. Еще двое стояли позади. Близнецы слышали их разговор, касавшийся «этой ведьмы» и догадок о содержимом ящика.
Джейкоб сплющил цилиндр и поднял капюшон. Это стало его ритуалом перед началом действий. Затем, подмигнув Иви, он отправился уменьшать число тамплиерских стрелков.
Несколько секунд Иви следила за братом, потом начала действовать сама. Она бесшумно переползла к краю крыши и спрыгнула вниз, примостившись за большой бочкой у водосточной трубы. Оттуда лениво капала вода. Поглядывая на телегу и трех охранников, Иви успевала следить за действиями брата. Вот он оказался рядом с ничего не подозревавшим стрелком. Взмах клинка, и стрелок без единого крика повалился на крышу. Чистое убийство.