Ассистент для темного — страница 24 из 45

– Зачем же так радикально? Уедет мой Мартин или сбежит, как прежний ассистент. А вы раз – и нового предъявите. Десмонду не привыкать к очередному помощнику, а я спокойненько уже в образе Мартишки приду служить к вам в полицию. Вы только местечко старшего инспектора мне подготовьте.

– Младшего, – машинально буркнул лер Беде. – Голубчик… тьфу ты, голубушка, ты только продержись у Десмонда, пока я тебе замену подыщу! Но если он тебя раскусит – я ничего не знаю!

– Не раскусит, – уверила его. Заметив, что полицейский схватил бутерброд и третья котлета мне не светит, решила заняться делами. – Так где мне адресок бывшего ассистента взять?

– У Капулько, – сообщил Беде и с напряжением воззрился на свой обед.

Я намек поняла и направилась к выходу.

Позади раздалось удивленное бормотание:

– Я же просил с тремя котлетами, а здесь только одна! Сплошное жулье!

Юркнула за дверь, чтобы главный инспектор не заметил моего сытого взгляда. Что ж, ключевой разговор состоялся, теперь можно и продолжить.

Болтливый Капулько задержал меня в участке на пару часов. Помимо адреса бывшего помощника некроманта он сообщил детали расследования убийства фрейлины. Эксперты-алхимики определили, что порошок, найденный на месте убийства Лисяндры, – это печально известное зелье забвения «Лохеин». В свое время королевский алхимик готовил его для аристократов как средство от мигреней и дурных снов. Но оказалось, что зелье заставляет забыть не только сны, но и большую часть жизни. Случился страшный скандал, алхимика с должности сняли, «Лохеин» запретили. Остатки зелья и рецептуру запечатали в королевском архиве, где под грифом «секретно» хранятся редкие яды и опасные заклинания. Капулько пожаловался, что бывший королевский алхимик непредусмотрительно умер, а допросить директора архива не получается, потому что тот в отпуске.

– В последний месяц лета всех королевских служащих отправляют в отпуск, – посетовал инспектор, сопровождая меня в полицейский архив. – Я бы тоже не отказался съездить на море или в горы.

– Так что с зельем? – попыталась вернуть беседу в нужное русло.

У входа в подвальное помещение, прижавшись боком к стене и подложив под щеку ладонь, спал пожилой полицейский. Капулько тихонько вытащил у него из связки ключ, и вскоре мы вошли в маленькую комнатенку, заставленную пыльными коробками и папками.

– Эксперты говорят, что порошок, скорее всего, не в еду подсыпали, а распыляли из флакона непосредственно в лицо. Один пшик – и клиент готов! – продолжил рассказ Капулько. – Но о неприятных последствиях зелья мы узнаем, когда пообщаемся с директором архива. Только на наш запрос во дворце ответили, что две малюсенькие крупинки, найденные возле тела фрейлины, – не повод беспокоить важных людей. Если бы отравили какого-нибудь важного министра, и он забыл, куда потратил деньги из казны, тогда бы все забегали.

– Зачем злоумышленникам понадобилось использовать зелье забвения? – поинтересовалась. – К чему тогда проводить зловещий ритуал? Как-то все запутанно.

– Именно! Преступник хотел нас запутать! Только он не предполагал, что дело буду вести я! – воодушевился Капулько.

– Мастер Золомон заметил, что в ритуальном круге неправильно нарисован один из магических символов. Получается, знаки не подействовали должным образом. Может, обряд проводил новичок? Перепутал…

– Или фрейлину Лисяндру не собирались убивать, а всего лишь хотели лишить воспоминаний, но переборщили с зельем. – Инспектор принялся расхаживать по архиву, ненароком стирая рукавами пиджака пыль с папок и натыкаясь на коробки и шкафы. А затем вскрикнул, подняв вверх указательный палец: – Обряд – это имитация! Бывший ассистент Десмонда мог передать папку с делом мастера Золомона преступнику, и тот скопировал ритуал! Правда, неудачно. Я – гений!

Хотела возразить, что идея связать пропажу папки с бегством ассистента принадлежит мне, но Капулько не дал произнести ни слова и, отодвинув меня к стене, устремился к выходу.

– А знаете что? Я лично немедленно отправлюсь домой к бывшему ассистенту лера Десмонда и вытрясу из него признания!

– Угу, так он вас и ждет, – буркнула в ответ, но инспектор Капулько уже не слышал – он убежал.

Я же, оставшись наедине с архивными документами, принялась за дело.

Отыскала отчеты полицейских по преступности в Жиже. Увы, никаких убийств и странных исчезновений за последние пару лет там не произошло, лишь мелкие грабежи. Зато обнаружила заявления от тетушки Клары и матери Лешека. Заявление тети изъяла, потому что там фигурировало имя Мартина Корфа. А по делу Лешека приезжий инспектор сделал заключение «несчастный случай». Заметила, что события произошли в одно и то же время – в последний месяц лета, только с разницей в год. И в этом же месяце убили лиру Лисяндру. Своими наблюдениями я пока решила ни с кем не делиться, потому как ни про Мартина, ни про Лешека рассказать не могла.

Глава 16


После посещения полицейского участка вернулась домой к некроманту забрать доклад. Бонифаций проводил меня в кабинет, и я нашла нужную папку на столе.

Только собиралась покинуть комнату, как дверь открылась, послышалось знакомое рычание и не менее знакомый голос:

– Бублик, стоять! А ты кто такой?

Я замерла от удивления. В дверном проеме нарисовалась Леокадия Штром собственной персоной, а возле моих ног бесновался радостный дракономопс.

– Я… это…

– Новый ассистент вашего внука, Мартин Корф, – представил меня Бонифаций.

– Новый ассистент Хемусика?! – прищурилась старушка.

– Вашего внука?! – вздрогнула я и обо всем догадалась.

Так вот, значит, какому темному магу родственники подыскивают невесту! Интересно, сам лер Десмонд об этом знает?

– Я, конечно, выгляжу очень даже ничего, и меня можно принять за мать Хемусика, – тряхнула серебристыми кудрями Леокадия, – но отрицать не буду. Я родная бабушка мага высшей категории и заслуженного некроманта королевства.

– Очень приятно, – пробурчала я и бочком, по стеночке, направилась к выходу.

– Стоять! – рявкнула Леокадия. – От меня так просто не уйдешь! Ну-ка, Мартин Корф, идем в гостиную!

– Н-на допрос? – поинтересовалась я, заикаясь.

– На дружескую беседу. – Старушка мило улыбнулась, а я на всякий случай проверила, не отвалился ли у меня накладной нос и висит ли на шее ауроспектрум. – Бонифаций, принеси нам тех вкусных пирожных.

– Меня начальник ждет, – я попыталась отвертеться от беседы и застрять в дверях.

– Где ждет? – Леокадия потянула меня за руку и подтолкнула к дивану.

– В ресторации. У него деловой ужин с наместником Кристианом и лером Тори.

– А, – отмахнулась бабулька, – можешь не торопиться.

– Но как же так? – возмутилась. – Лер Десмонд просил срочно привезти доклад, им нужно готовиться! Они должны определиться с законом о немагах.

– Как же, готовиться они будут, – фыркнула Леокадия. – Небось вспоминают, как проказничали в академии, или девиц местных обсуждают. Нечего тебе всякую дурь слушать! А с выступлением наместника и без доклада все ясно: равноправию быть! С чистокровными незамужними магессами сейчас в королевстве напряженка, значит, нужно брать в жены немагичек. Я вон для внука невесту второй месяц выбираю. И что хочу сказать…

– Что? – с ужасом спросила я.

– Ситуация катастрофическая! – пожаловалась лира Штром. – Из более чем ста кандидаток до первого тура дотянули всего двадцать шесть, а в финал и вовсе лишь трое вышли. Хотя с основной претенденткой я сразу определилась, но девчонка строптивая, ее нельзя нахрапом брать, только хитростью. Теперь продумываю стратегию.

Я очень надеялась, что меня из списка невест вычеркнули. И судя по тому, что новых приглашений на встречу с женихом и его семьей не поступало, а мой папаша до сих пор на меня злился, собеседование Мартишка Адамс успешно провалила.

Бонифаций торжественно внес пирожные, и мы с Бубликом потеряли нить разговора, набросившись на лакомство. После третьей корзиночки с заварным кремом я обнаружила, что Леокадия роется в знакомой сиреневой сумочке с «инструментами». Помолилась светлому Эвзену, а заодно и темной Наде, чтобы у старушки оказались только мои старые разработки.

Лира Штром извлекла из сумки знакомый по собеседованию монокль, прошлогоднюю модель.

– Так-с. Темный маг, пятый уровень, – заключила она.

– Угу, – подтвердила, засунув в рот суфле и кусочком поделившись с Бубликом, который устроился у меня на коленях и жалобно моргал красными глазенками.

Мой ауроспектрум по типу «А» работал отменно, и монокль иллюзию «не пробил».

– Как попал на должность ассистента? – продолжила допрос старушка, вытащив определитель лжи.

– Инспектор Беде порекомендовал.

А что? Так все и было! Прибор засиял золотистым, и я окончательно расслабилась.

– Где учился? – не сдавалась Леокадия.

– В ака… В очень достойном магическом заведении.

– Как, говоришь, тебя зовут? Мартин Корф? – прищурилась собеседница. – Вспомнила! Я же на днях Хеймдаля просила заказ из «Магических штучек» забрать, он и рассказал, что хозяйка лавки Клара Корф – мать его помощника. Только я запамятовала, какого по счету.

Врать было бесполезно, Десмонд действительно на днях побывал в нашей лавке, поэтому согласно кивнула. Но словами подтверждать не стала, чтобы детектороспектрум не сработал.

Леокадия вдруг замерла, наблюдая за Бубликом, разлегшимся на моих коленях и грызущим рукав пиджака.

– Странно, очень странно. Булибердулис обычно к чужим не ластится, только однажды подобное видела…

Старушка убрала монокль, пошебуршала в сумочке и, к моему удивлению, достала новейшую разработку – очки с линзами-определителями уровня магии, нейтрализующие иллюзию. Катастрофа!

Леокадия нацепила на нос очки и подкрутила колесико, настраивая изображение.

– Так-так-так… Мартин, говоришь? А у тебя есть сестра?

– Мартиш-ш-шка, – ответила я, заикаясь, и поправила кулон в надежде, что иллюзия не спадет.