Даже спустилась обратно к ребятам.
Никого не было.
Ну, что ж. Я пыталась по-хорошему, придется по-плохому.
– Профессор, предупреждаю, сейчас я собираюсь вламываться к вам с особой жесткостью!
Поток воздуха метнулся в дверь, и ту натурально сорвало с петель и вынесло внутрь комнаты. Передо мной предстала малюсенькая типовая спаленка, идентичная с той, в которой ночевала я сама. Кровать, стол, шкаф, узенькое окно.
За тем исключением, что в моей спальне на полу не валялось одного полумертвого профессора…
Дэррэл Картер лежал возле кровати, и белье с той было сброшено, как будто он пытался ухватиться за простыню с одеялом, но не сумел подтянуться.
Он что, мертв?!
Я подскочила к мужчине, вспоминая всевозможные лечебные заклинания (и на всякий случай заупокойную молитву). Блин, блин, блин. Я, конечно, мечтала увидеть то, как ненавистный преподаватель отдаст кони, но исключительно на эмоциях. Не по-настоящему! Не в ситуации, когда мне потом его хладное тело придется везти в академию или сбрасывать в реку!
Так, нужно нащупать пульс… я тронула подозрительно горячую для мертвеца шею, коснулась ниже. Кадык дрогнул. Я так и застыла с рукой на горле у профессора, как будто планировала его придушить (ну, чтоб не мучился).
– Госпожа Виккори, прекратите меня лапать, – донесся слабый, но неизменно мерзкий голос.
Его глаза были закрыты, но брови сошлись на переносице.
– Ой… вы живы…
– К вашему сожалению. Лучше помогите подняться.
Сказать легко, но как поднять неподвижное тело – профессор даже не пытался шевельнуться, – которое ещё и издает саркастические замечания? Мне пришлось взвалить его на себя и в три попытки переложить на кровать.
– Дальше – сами, – буркнула, смахнув со лба испарину.
Он медленно моргнул, но так и не шелохнулся.
– Что с вами?..
– Обсудим это позже.
– Вы не можете подняться, да?
– Могу, просто не хочу, – окрысился мужчина. – Знаете ли, люблю, когда меня таскают как мешок картошки. Фетиш у меня такой вдобавок к эмоциональной импотенции. Будьте так любезны, достаньте из моей сумки серый мешочек. В нем целебный порошок.
Надо сказать, даже с разрешения Картера, но в вещах его копалась я с огромным опасением. Как барьер стоял над тем, чтобы трогать вещи человека, на которого смотреть-то без разрешения было чревато неприятностями.
Так, вот мешок, вот порошок, вот мерная ложка.
– Три грамма. Залейте водой и дайте настояться двадцать четыре секунды, – командовал мужчина с кровати.
Он явно догадывался о том, что за пакость с ним приключилась, и относился к ней со свойственным равнодушием, как ко всему, что окружало профессора. А я вот не могла даже предположить. Паралич? Какое-то заклинание? Яд? Проклятие? Болезнь?
А если он таким и останется…
Страшно, если честно. Я не представляла всегда бодрого преподавателя лежащим на одном месте и едва ворочающим губами.
Пусть между нами и нет теплых чувств, и он бесит меня одним своим существованием, но я не желала Картеру ТАКОГО зла.
Пусть лучше у него будет вечное несварение желудка.
Смесь разбухла в стакане с водой, превратившись в желеобразную массу. Я зачерпнула ее ложкой и поднесла к губам профессора. Тот еле сглотнул, и недолгое время мы молчали.
– Не помогает, – бесцветным голосом отозвался Картер.
Мамочки…
– И что делать?
– Не представляю.
Ответ меня не устроил. Он же всезнайка и душный человек, который владеет всей информацией на свете. Для него нет нерешаемых проблем.
Но теперь мужчина лежал, прикрыв веки, а я лихорадочно соображала, как поступить.
– Кстати, зачем было крушить всё и вся? – спросил профессор почти нежно. – Что мешало вам просто попросить запасной ключ у администратора?
Упс.
Хм, мне и в голову не пришло…
Ну, да ладно. Это вопрос не столь важный.
– За выбитую дверь сами будете платить, госпожа Виккори?
– Угу. Помолчите, пожалуйста, я думаю, как вам помочь.
– Мне не помог истолченный корень бессмертия, вы уверена, что сможете предложить что-то лучше?
Что?!
Откуда у него этот корень, доступа к которому нет даже у приближенных к императору колдунов. Он способен обратить вспять любое смертоносное заклятие, залечить глубокую рану, отогнать смерть. За горсть этого порошка правители готовы были отдать целые города. Да только растет он в таких местах, куда не рискнет сунуться самый отбитый воин.
А Дэррэл Картер носил его в сумке как обычное лечебное снадобье.
Впрочем, чему удивляться. Картер был всемогущ.
Был…
Всё же я начала водить над ним сканирующими чарами, пытаясь отследить источник проблемы.
– Бессмысленное занятие, – мешал сосредоточиться Картер. – Вы зря тратите время и собственные силы.
Совсем как при сдаче экзамена! Он вообще умеет затыкаться?!
– Господин профессор, вы можете меня уволить… когда исцелитесь, но сейчас, прошу вас, заткнитесь. Дайте мне хотя бы попробовать.
Поразительное дело, но очередного насмешливого замечания не последовало. Картер дышал тяжело, с присвистом, и совсем побледнел.
Так. Попробуем отыскать очаг поражения. Хотя бы приблизительно понять, что конкретно произошло в организме. Если честно, подобные чары всегда давались мне тяжело – куда проще огненным шаром кинуть, чем излечить пустяковую царапину. Но выбирать не приходилось.
Я начала с ног, как учили на занятиях. Сантиметр за сантиметром продвигая ладони над телом профессора, исследовала состояние. Он был невероятно силен. Самый сильный маг из тех, с кем мне приходилось сталкиваться. Его магический резерв был переполнен чистой, высокородной магией. Она даже ощущалась иначе. Не угловатая или студенистая, как у адептов, не закостенелая, как у преподавателя по целительскому мастерству.
Бурлящая, кипящая, в постоянном движении.
Признаться, меня захватило то, что я чувствовала, соприкасаясь с его энергией. Трепет. Детский восторг.
Словно притронулась к чему-то великому…
Ой, а это что такое?!
Я прикрыла веки, концентрируясь.
В центре груди, посреди чистой, сильной магической ауры, разливалось черное пятно. Нет, даже не разливалось, а проедала Картера насквозь. Как кислота, она выжигала внутри энергетического контура профессора темный ожог.
Я тронула пятно своей магией, задела тонкими нитями волшебства, пытаясь как будто бы сшить края. Посмотрела на господина профессора.
– Вам больно?
– Нет. Я ничего не чувствую.
Хм. Любопытно.
Стянула края сильнее. Пятно подернулось черной пленкой, разъедая мою магию. Так, а если предварительно защититься от воздействия…
– А так?
– Госпожа Виккори, давайте договоримся. Я непременно сообщу вам, если мне будет больно. Пока же всё нормально.
– Ладно. Сейчас я кое-что попробую. Не шевелитесь. Ой. Вы же и не можете…
Я не знала, что конкретно делаю, но интуитивно чувствовала, как нужно поступать. Разум отключился, но руки двигались, и моя энергия сшивала края зияющей раны на груди профессора. Шов за швом. Стягивала. Штопала словно изодранное покрывало.
– Фэй, прекратите! – внезапно рыкнул профессор. – Что вы творите?!
– А вы помешайте мне, – хмыкнула.
В какой-то момент он закусил губу и задышал еще тяжелее. Но не произнес и слова. Ему было больно – наверное, ему было невыносимо! – но не жаловался и не стонал. Не задавал вопросов.
Меня накрывало волнами истощения. Организм не справлялся с той странной темнотой – никогда не видела ничего похожего, – которая пыталась разъесть энергетическое поле Картера. Но, поразительное дело, я находила в себе возможности бороться.
На пределе возможностей, но находила.
Всё заняло минут пятнадцать. Повезло, что наши спутники не встревожились и не побежали нас искать. Никто не шлялся по этажу. Не мешал.
Я практически смогла сжать края, запечатать их воедино. Темное пятно распалось на куски и вплелось в мою собственную энергию, лозами потянулось наверх… ко мне.
Я отдернулась, взмахнула руками.
Всё исчезло. Картинка подернулась. Аура профессора была чиста.
Вроде бы обошлось. Ничего странного не чувствую.
– Не знаю, что вы сделали, но обязательно расскажете мне об этом, – бодрым голосом сообщил профессор Картер, спрыгнув с кровати.
Он выглядел абсолютно нормально. Разве что на лице его читалась единственная эмоция: глубочайшее непонимание.
– Непременно. Вам лучше?
– Значительно, – он прислушался к себе, размял затекшие плечи. – Думаю, я даже готов к легкому завтраку. А пока мы спускаемся, я жду от вас, госпожа Виккори, подробного объяснения. Начинайте.
А что начинать?
Кажется, я сотворила невозможное.
Но как?..
Глава 7
Мы не разговаривали весь день. Мы все. Даже парни, обычно готовые поболтать, выглядели напряженно и всё чаще листали какие-то свои записи и бормотали специальные речи загонщиков.
До гнездовья виверн оставалось меньше суток дороги.
Последняя ночевка, и завтра утром пред нами предстанут те самые горы, о которых многое писали в учебниках. Говорят, над ними бесконечно летают крылатые ящеры, взрезая шипами облака. Словно вороны над булочной, они кружат над острыми верхушками, оберегая свои владения.
Примут ли они беглянку? Как вообще от них защититься?
Хорошо, что с нами Дэррэл Картер.
Одни мы не вывезли бы.
Я бросила на него быстрый взгляд. Ну, вроде выглядит бодро. Ни следа утренней болезни, словно и не лежал он плашмя, и не дышал так, будто собирался отправиться к праотцам.
Кстати, за выломанную дверь он заплатил…
– Постарайтесь в следующий раз думать перед тем, как крушить чужую собственность, – усмехнулся, выкладывая перед администратором целую россыпь монет; и добавил, когда мы распрощались с тем. – Впрочем, иногда лучше сделать, не подумав, чем не делать вообще.
Наверное, это означало, что мой поступок он негласно одобрил.