Ассистентка темного мага — страница 17 из 41

Дэррэл Картер усмехнулся, но измученно, и в глазах его не осталось никакого блеска, только тьма, всепоглощающая, мешающая соображать здраво. Он припер меня к парте. Застыл передо мной. Высокий. Опасный.

Человек, которого я люто ненавидела ровно до тех пор, пока не узнала чуть ближе.

А теперь… теперь я сама не знала, что испытываю к нему.

– Э-э-э, меня такой вариант не устраивает

– Сколько вы хотите? – спросил мужчина ровным тоном и потянулся к карману.

За кошельком, что ли?

– Мне не нужны ваши деньги.

– А что вам нужно?

Он приблизился ко мне. Взгляд Картера ранил. Этот мужчина не умел просто смотреть. Он взрезался в меня, оставлял на мне отметины. Его пальцы легли на мои запястья, не сдавливая, но лишая меня возможности сбежать. По коже пробежал разряд чистой магической энергии. Касание было мягким, лишенным злости. Он не хотел причинить мне вред.

Дыхание теплое, совсем не ледяное, и сам профессор – не кусок льда, облаченный в мантию, а живой человек, неоднозначный, загадочный, а потому… притягательный.

И внезапно я поймала себя на глупой мысли, что тонкие губы слишком близки, и что мужские прикосновения не пугают меня, а заставляют кожу покрываться мурашками.

Это было неправильно, но оттого лишь сильнее занимало мои мысли.

– Что вам нужно? – повторил профессор тише, и голос его низко вибрировал. – Что заставит вас передумать?

Глава 9

Никогда бы не подумала, что предложение о замужестве настигнет меня посреди кабинета, пропахшего серой и копотью, а моим предполагаемым женихом окажется самый неприятный мужчина во всем мире.

Нет, конечно, замужество с Картером открывало передо мной перспективы, о которых другие могли только мечтать. Статус, возможности, полезные знакомства. Из обычной выпускницы академии я превратилась бы в желанную всеми персону. Нанять на работу женушку самого Дэррэла Картера – звучит круто.

Ага, а потом бы профессор получил желаемое, мы развелись, и меня клеймили позором. Ишь, ходит тут, разведенка и брошенка. Не удержала мужа, выгнал он тебя взашей.

Разводы практиковались, но не одобрялись и считались крайней мерой разрыва отношений. Вот если супруг безвременно скончался – это хорошо, это правильно. А если решили развестись – не гневите богов.

Вина, конечно же, ложилась на женщину, ибо кто не сберег очаг, кто не сумел простить мелкие грехи супруга?

Вот-вот.

В итоге полгода похожу госпожой Картер, а потом навечно останусь той, которую он бросил.

Перспектива сомнительная.

– Если вы опасаетесь людской молвы, то я обещаю вам пожизненное покровительство. Ни один из пересудов не коснется вас при разводе, я лично прослежу за этим, – мужчина будто читал мои мысли.

– Нет, спасибо. Дело не только в этом. Мне ничего от вас не нужно. Вообще ничего.

– Фэй, послушай…

– Нет, это вы послушайте, господин Картер! – Я, потеряв всякий страх, отпихнула его ладонями, отбежала к двери и схватилась за спасительную ручку. – Я не представляю, каким образом привязала вас к себе, но женитьба – плохая, ужасная идея. Тень ляжет на нас обоих, поймите же. Если понадобится, я готова жить с вами в одних покоях, на то время, что вы будете искать способ разорвать связь. Но без всяких магических клятв.

– Её не разорвать, – четко, по слогам ответил профессор, поджав губы.

– Как это не разорвать?

Он отвернулся, прошелся по кабинету, от окна и до доски, нервно потер запястье большим пальцем. Мой руководитель был не в состоянии хранить обычное равнодушие – и это испугало больше всего.

Нет, Дэррэл Картер не сходил с ума и не носился взад-вперед, кидаясь стульями. Он не ругался, не вращал глазами в бешенстве.

Но он был неспокоен. А я, привыкшая к тому, что даже перед лицом сотен мертвецов этот мужчина держит непроницаемую маску, напряглась.

В прошлый – и единственный – раз профессор разъярился, когда узнал о совместном походе, и причины той злости до сих пор неведомы.

Теперь же он был… ослаблен. В том смысле, что не пытался изображать несокрушимого альфа-самца.

– Фэй, я не виню тебя в том, что случилось. Ты спасла мне жизнь, пусть и заплатила высокую плату. Но теперь хлебать кашу, заваренную тобой, предстоит нам обоим. Любое расстояние делает меня бесполезным куском мяса и костей. Я не смогу преподавать, не смогу выполнять свои обязанности перед Альбертом, даже дышать однажды не смогу. Просто из-за того, что тебя не будет в обозримой близости. Думаешь, мне по нраву принадлежать кому-то, чувствовать себя вещью или цепным псом? Но я смирился и пытаюсь проблему решить, а не сбежать от неё.

Я пристыженно убрала ладонь с дверной ручки.

– А если использовать черную магию? Ещё раз зарядить тот кулон? Давайте попробуем обойтись менее радикальными методами.

Кажется, я начала сдаваться, искать варианты, пытаться подстроиться под профессора. Дурной знак.

– Не вариант. Альберт вряд ли обрадуется, если по академии будет разгуливать темная сила такого масштаба. Да и на сколько дней меня хватит? Я не всесилен.

– Хорошо, но зачем нужна женитьба? Если вы говорите, что связь не разорвать, разве поможет брак?

– Если провести обряд по всем традициям и скрепить его волшебством, можно попробовать. Брачные узы много крепче любого проклятия. Неспроста в давние времени колдуны скрепляли себя ими в момент смертельной болезни или сильнейшего истощения.

Нет уж. Я не согласна. Магические браки – штука опасная. Обычный-то мы разорвем, бумажку получим о расторжении, но что делать с колдовством, которое нас повяжет? От него не отбрыкаешься.

– Фэй, мы поделим энергетические резервы надвое. Ты сможешь пользоваться моей магией. Не воровать её, а использовать вполне законно. Неужели тебе не понравилось то чувство, которое ты испытала, выстраивая защитный щит?

– Понравилось, но мне достаточно моих собственных сил. Поймите, я не хочу ввязываться в…

Картер перебил меня.

– Я тоже не хочу ввязываться в отношения и тем более сообщать всему миру о нашем союзе. Но выбора нет. Кстати, при разводе ты получишь хорошие отступные. Кроме того, я гарантирую, что договорюсь о любой работе, на любого человека в стране. Хочешь служить самому императору? – он ухмыльнулся, заметив, как расширились мои глаза. – Будет сделано. Связь со мной – не только мучения. Она может быть полезна.

– Но нам придется жить вместе. Что подумают студенты…

– Что ты – моя супруга. Напомню, минутой ранее тебя не смущала перспектива ночевать в моей кровати.

Эй! Вообще-то не ночевать в кровати, а делить одну комнату – тоже малоприятное занятие, но всяко лучше, чем слушать ночью храп профессора.

А если он не храпит?

Как вообще спят великие маги в обычных условиях?

Почему-то мне представился Дэррэл Картер, лежащий в гробу, скрестив руки на груди. Как подобает всякому упырю из старинных легенд.

– Кстати, – Картер поднял указательный палец. – Давай перейдем на «ты». Не чужие друг другу люди как-никак, практически молодожены, а всё скованны рамками приличия.

– Я не буду переходить с вами на «ты»! Эй! Я не собираюсь жениться на вас! Не заговаривайте мне зубы!

– Выходить замуж, – повторно поправил господин-мучитель. – Подумай, Фэй. Много времени я тебе не дам. Но день дотерпеть способен.

Дотерпеть…

А что он сделает потом?

Не женит же на себе силой?!

***

Альберт Сторм вновь пригласил меня к себе, но в этот раз я не испытывала ни трепета, ни смущения. Даже в кабинет вошла целиком (а не застряла в дверях) и на стул села, не дожидаясь разрешения.

Предложение Картера так вымотало меня, что эмоциональной выдержки уже не хватало на то, чтобы бояться великого и ужасного ректора. Да и, если честно, в общении глава академии оказался приятен. Если его не злить, то и знаменитого ректорского гнева, от которого тряслись стены, не увидишь.

Сегодня он пребывал в благодушном настроении и улыбнулся мне широко, почти по-ребячески.

– Я ознакомился с вашим отчетом и должен отметить, что вы по-женски внимательны к деталям.

– Это плохо?

– Нет, что вы, напротив. Знаете, мужчины пишут сухо, исключительно по фактам. Сходили туда-то, сделали то-то, убили тех-то. Но в женской манере описания есть что-то… хм… особенное. Вы описываете нюансы, которые позволяют увидеть картинку целиком. Экспедиция не утомила вас? Не жалеете, что пришлось вырвать себя из размеренного уклада из-за какой-то виверны?

Я покачала головой.

– Такой опыт бывает раз в жизни. Теперь мне понятно, что моих теоретических знаний не хватает для решения реальных задач.

– Думаю, вы преувеличиваете. Профессор Картер высоко отзывался о ваших способностях. – Ректор склонил голову, изучая реакцию.

Моя бровь взлетела ко лбу. Абсолютно машинально, незапланированно. Просто словосочетание «профессор Картер» и «высоко отзывался» никак не могли сосуществовать вместе.

– Профессор Картер? Обо мне? А вы не перепутали? Возможно, он говорил о виверне?

Мужчина громко рассмеялся. Думаю, даже секретарша, сидящая в приемной, подпрыгнула от смеха начальника.

– А вы самокритичны, госпожа Виккори! В вас есть потенциал, которого вы сами не осознаете. Я уже говорил однажды и повторю вновь: вас нужно развивать, и тогда академия получит незаменимого специалиста, одного из лучших.

Ну, какая девушка не растает от подобных комплиментов? Вот и я попылала, раскраснелась вся, и губы растянулась в совершенно дурацкой улыбочке.

Как каждому ребенку, не получившему родительской ласки, мне дико не хватало похвалы. Я хваталась за неё как за спасительную соломинку, пыталась быть лучшей во всем и всегда.

Потому, наверное, меня и бесил господин Картер. Я готова была в лепешку расшибиться, только бы заслужить его одобрение, а он всячески показывал, что все мои попытки тщетны, нелепы и тупы.

А теперь он похвалил меня… сказал ректору, что я неплоха…

Думаю, «высоко отзывался» – это, конечно, не «Фэй просто бомба, без нее бы мы не справились». Зная Дэррэла Картера, предположу, что он сказал что-то типа: «Ну, она не угробила нас».