Ассистентка темного мага — страница 19 из 41

Увы, я в цепких паучьих лапах, застряла в кружевной паутине.

Хотя, признаться, профессор, одетый в домашние штаны и фланелевую рубашку (правда, мрачного кофейного цвета), не походил на злобного паука. Когда он показывал мне свои владения (паучье логово, ага), то выглядел растерянным. Не в своей тарелке. Совсем не язвил, обращался корректно, дожидался моего ответа.

Совместное проживание нам обоим дастся тяжело, это факт.

Только почему мне должно быть жалко человека, методично травящего меня последний год?

Я брела к своей спальне, полная дум и сомнений. Ведь и не уехать никуда, и не уволиться, и не разорвать нашу связь.

Каким образом она вообще образовалась?! Всякий раз прокручиваю то утро в голове, но не могу подобраться к разгадке.

Понятно, что причина в черных путах, обхвативших тело профессора. Но откуда они взялись и чем они являлись.

А ещё он использовал черное, запрещенное колдовство. Тоже занесем в копилку вопросов. Не всё так гладко.

Надо разбираться.

Я почти открыла дверь, но взгляд наткнулся на сложенный пополам лист бумаги, заткнутый между створкой и стеной.

Всего три слова:

«Может, сходим погулять?»

Почерк Мэнни, да и так понятно, кому принадлежит послание.

Не сходим, увы

Я никогда не испытывала к Мэнни девичьей симпатии и не мечтала о нем ночами (наоборот, он казался мне заносчивым бабником), но осознание того, что больше ни с кем не погуляю, ударило по затылку. Не будет свиданий. Первых встреч. Нежных поцелуев.

Нет, кого-нибудь я обязательно встречу… когда-нибудь…

Да только брак – это не только тяжелый развод. Это ещё и другие клейма. Например, в браке принято лишаться невинности. Кому я потом докажу, что наши отношения были сугубо деловыми? Кто мне поверит?

Слезы, так долго сдерживаемые, брызнули из глаз. Я комкала записку и рыдала, собирала одежду и захлебывалась, оглядывала комнату, из которой завтра уеду, и задыхалась от жалости к самой себе и будущему, которого навсегда лишилась.


Глава 10

Весь следующий день Картер не третировал меня и вообще был на удивление самостоятелен. Такой вот образцовый руководитель, способный решать вопросы без ассистентки. Опасался, наверное, что я психану и не соглашусь выходить замуж, а потому лез, придирался и приказывал втрое меньше обычного. Знаете, даже как-то не по себе стало. Я привыкла, что меня держат в постоянном тонусе – а тут расслабилась, перестала боязливо втягивать голову в плечи.

Ещё немного, и глаз дергаться перестанет.

Мы договорились начать совместную жизнь после занятий, и я ожидала этого часа как самого большого проклятия. Отвлекалась на собственные переживания, не улавливая, что говорит профессор. Роняла вещи, забывала документы.

Когда кончилась последняя лекция, профессор Картер сказал:

– Дайте ключ от комнаты, а сами идите ужинать. Я перенесу ваши вещи.

– Хорошо, – обреченно, без единой эмоции.

Еда сегодня казалась особенно неаппетитной. К тому же я опасалась где-нибудь наткнуться на Мэнни, которому не ответила на любовную записку, а потому проглотила всё за секунду и сбежала в библиотеку. Она недалеко от жилого корпуса, значит, профессору не подурнеет без моей близости (почему меня вообще это волнует?), а Мэнни туда точно не сунется – не уверена, что он знает, откуда вообще берутся книги.

– А у вас есть что-нибудь про связь между людьми? – спросила я хранительницу знаний, сидящую за библиотечной стойкой и цепко бдящую за миром книг. – Ну, про такую, когда один человек намертво привязывается к другому?

– Приворожить парня хочешь, глупое дитя? – проскрежетала полуслепая старуха.

Она была низкорослой, и седые волосы её напомнили склеившиеся пакли. Но никто из студентов не рисковал подшучивать над хранительницей – знал, что та обладает особой магией. Тысячи книг она помнила наощупь и знала досконально, словно выучила их наизусть.

– Наоборот, отвязать от себя, – буркнула недовольно.

– Схожее изгоняется схожим, – туманно ответила хранительница. – Секция Ц, ряд А, стеллаж три, полка четыре, возьми справочник по магическим связкам, вдруг найдешь то, что гнетет тебя.

Она никогда не повторяла местоположение, а потому я быстренько записала его чернилами на ладони. Искомая книга нашлась почти сразу же, и следующие два часа я бегло читала её всю, пытаясь что-нибудь обнаружить.

Вряд ли, конечно, тут будет написано нечто такое, чего не знает Дэррэл Картер – но вдруг какая-нибудь мелочь ускользнула от его внимания.

Тщетно. Длинные витиеватые формулы и долгие описания не приблизили к разгадке нашей связи.

Больше меня заинтересовали слова хранительницы.

Схожее изгоняется схожим…

Может, нужен другой какой-то приворот?

Хм, есть у меня одна бутылочка… правда, если я её использую, Картер меня самостоятельно придушит…

Красный огонь загорелся на браслете – профессор вызывает к себе.

Я вернула книгу на место, растерянно погладила корешок.

– Удалось помочь своему горю? – полюбопытствовала старуха, щурясь, когда я прошла мимо.

– К сожалению, нет. Всё не так просто.

– Мы слишком любим усложнять очевидные вещи, дитя. Возможно, ваш приворот не так уж и опасен.

Угу, самая безобидная на свете штуковина, благодаря которой я сейчас по стеночке шла по преподавательскому корпусу, дико страшась наткнуться на кого-нибудь из «взрослых». Конечно, о нашей якобы помолвке узнают завтра, но сегодня я буду простой ассистенткой, которая на ночь глядя бежит к профессору Картеру в объятия.

Он открыл тотчас, стоило мне постучать.

– Ключ от моих… теперь уже ваших покоев, – протянул тот, и холодный металл лег мне в ладонь. – Защитное заклинание снимается треугольной руной. Пойдемте, осмотритесь.

Кабинет преобразился. Он стал неотличимо похож на ту спальню, откуда я съехала сегодня. Даже застеленная темным покрывалом кровать стояла у окна, а комод – у северной стены. Моя одежда лежала в сумках, аккуратно расставленных по углам.

Я не могла сказать, что здесь уютно или симпатично – давили сами стены, – но вынуждена была признаться, что Картер сделал комнату максимально удобной. С практической точки зрения. Не просто накидал вещи куда попало, а предусмотрел детали вроде непрозрачных занавесок или письменного стола возле окна.

– Я договорился, еду нам будут приносить сюда, – сказал он задумчиво, – чтобы избежать лишних пересудов со стороны адептов. Предварительный вариант договора лежит на столе, ознакомьтесь и выставьте замечания. Кстати, я нашел записку на полу, думаю, она может вам быть дорога как память, – указал на смятое послание Мэнни. – На всякий случай напомню, что свидания в настоящее время не совсем корректны.

– Знаю, – отрезала и выбросила записку в мусорное ведро для бумаг, стоящее под столом. – Не считайте меня конченой дурой.

– Госпожа Виккори, я не считаю вас дурой. Я считаю вас юной особой, у которой в крови кипят гормоны, а потому не удивлюсь, если вы захотите пойти наперекор моему мнению и пуститься во все тяжкие с вашим… молодым человеком.

Последние два слова он произнес с плохо скрытым отвращением. Дэррэл Картер хоть и пытался вести со мной нормальный человеческий диалог, без ехидства и острот, но тут его выдержка дала слабину.

– У меня нет молодого человека.

– Рад слышать. Отдыхайте.

Он развернулся на пятках и покинул спальню быстрее, чем я добавила гаденьким тоном:

– Зачем нужен парень, если у меня уже есть фиктивный жених?

***

Ночь я провела настороже, допоздна читая договор и вслушиваясь в шорохи за стеной. Господин Картер двигался бесшумно, не гремел, не стучал, вообще не ощущался поблизости. Но я-то знала, что нас разделяла одна стена и хлипкая межкомнатная дверь.

Надо сказать, он учел в нашем соглашении все нюансы, даже моё пожизненное содержание. Баснословные деньги. Не разорится ли?

Здесь было и предоставление мне работы, и другие мелочи, которые оберегали меня от дальнейших проблем. Отдельным пунктом указал на отсутствие физического контакта между супругами. То есть, в принципе, при расторжении брака я могла показать наше соглашение, чтобы подтвердить свою чистоту.

Поразительно.

Дэррэл Картер сделал договор максимально выгодным для ненавистной Фэй Виккори и совсем неудобным – для себя самого. Потому что, если я его обнародую, дурные слухи пойдут уже про профессора, заключившего столь странный союз.

А как же природная вредность, как же дикая обида на меня и бессильно злость за то, что я повязала нас магией?

Может быть, он не совсем потерян для общества и сумел оценить, какую жертву я приношу ради него?

Вряд ли. Скорее всего, решил пойти на уступки, чтобы не передумала.

Я подписала документ со своей стороны без дополнительных правок и подсунула под дверь спальни Картера на рассвете, когда солнце настырно лезло сквозь плотные шторы…

…Несколько часов тревожного сна, и наступило новое утро. Утро, в котором я была вынуждена делить одну ванную комнату с профессором. Утро, в которое нам принесли совместный завтрак в гостиную.

В походе я видела, как ест профессор. Неторопливо, со вкусом, аккуратно. За ним хотелось наблюдать. В самом грязном трактире Картер выделялся.

Сейчас он аристократично держал чашечку с кофе, не отрывая взгляда от газеты.

– Приятного аппетита, – сказала я, отсев на противоположный край дивана.

– Вам – тоже.

М-да, собеседник из него – закачаешься. Оно и к лучшему, правда. По утрам я не способна даже соображать, и уж точно не готова вести светский диалог. Тем более с ним. Тем более в таких условиях.

Преподавательский состав кормили прекрасно. Клубничный джем, свежая выпечка, жирное масло, желтое-желтое, сливочное до безобразия. Кофе тоже был хорош, не сравнить с той жижей, которую подавали в студенческой столовой.

– Вы подписали договор, – профессор перелистнул газету. – Нет замечаний?