Ассистентка темного мага — страница 21 из 41

Только они имели право проводить магические обряды, только их обучали клятвам, которые могли объединить в браке двух других колдунов.

– Соедините ваши ладони, как соединятся ваши судьбы, – гортанным голосом произнес маг.

Я машинально отдернулась, когда пальцы Картера коснулись моего запястья. Но потом ладони сплелись, и по ним заскользила алая магическая нить, вырисовывая узоры, руны, символы верности. То угасая, то сияя красным, она сплетала нас, не позволяя вырваться.

Его рука была горячей и сильной. Он сжимал мою, и внезапно я почувствовала удивительное ощущение безопасности. Защищенности. Расслабленности, какая бывает только рядом с близким человеком.

Наверное, так действовала брачная магия. Я не перестала его ненавидеть, но конкретно сейчас захотела стиснуть ладонь сильнее и не отпускать.

Надеюсь, это чувство пройдет.

– А теперь можете поцеловаться, дабы закрепить ваш союз, – безо всяких эмоций произнес церковник, когда нить вспыхнула последний раз и растворилась в воздухе.

– Мы поцелуемся как-нибудь позже, – хрипло ответил Картер и пояснил: – Я не любитель проявлять чувства на людях.

– Что ж, тогда будьте счастливы отныне и навсегда.

Ему никто не ответил.

Мы вышли из часовни. Вечерний город стыдливо краснел в лучах заходящего солнца.

– Поздравляю вас, – ректор хлопнул Картера по плечу, а тот сумрачно кивнул. – Фэй… спасибо за помощь.

– Обращайтесь, – буркнула я.

Альберт Сторм покинул нас почти сразу, и в академию мы возвращались пешком.

– Устали? Хотите, вызову экипаж? – поинтересовался профессор миролюбиво.

– Не хочу. Лучше пройдемся, тут недалеко.

– Хорошо. Утром вы сказали, что вас что-то беспокоит, – кажется, Картер припомнил мою вспышку гнева. – Что именно?

– А вы сами не догадываетесь? – я скептически улыбнулась. – Моя безмятежная жизнь подошла к концу. Я надеялась, что наши отношения останутся в тайне, но вы предпочли сообщить о них во всеуслышание. В итоге академию трясло от новостей. Как же, Фэй Виккори охмурила профессора Картера. Завтра мы разведемся, и академию встряхнет ещё раз. А вместе с ней – меня. Да, мы заключили договор, но кого он волнует?

– Я не позволю вас обидеть.

– Ну да, ну да. Охотно верю.

– Фэй, – мужчина остановился, покачав головой, – пока я – ваш супруг, не столь важно настоящий или бывший, вы не услышите ни единого дурного слова. Слушайте, у нас сегодня особенный во всех отношениях день. Предлагаю отвлечься. Пойдемте куда-нибудь поедим? Вы любите рестораны?

Я не ослышалась?! Дэррэл Картер приглашает меня отужинать?

Самое время падать в обморок.

Но я предпочла сухо отказаться, поблагодарив за «заботу».

Лучше остаться голодной, чем сидеть с ним за одним столиком.

– Если вы хотите меня отблагодарить, то поскорее разорвите нашу связь.

– Договорились.

…Поздним вечером, когда звуки утихли, и улицу укутало темным покрывалом, чуть слышно скрипнула входная дверь.

Мой новоявленный супруг куда-то ушел в ночи.

Глава 11

Утром я проснулась в новом статусе. Не невеста, но жена. Странное чувство. Всё изменилось, но по ощущениям – ровным счетом ничего. Мир не перевернулся, своды не рухнули, мою физиономию не расклеили по столбам с подписью: «Позор академии».

Я вышла в гостиную и обнаружила, что профессора нет. Стол накрыт на одну персону, еда стоит нетронутая, пахнет свежезаваренным кофе, и на краю лежит газета. Видимо, Картер позавтракал и отчалил по каким-то бесконечно важным делам, не дожидаясь моего пробуждения.

Ну и ладно.

А потом… потом я увидела кольцо, лежащее возле блюдца на салфетке. Золотой ободок, тоненький и простой; никаких камней или выбитых гравировок, даже без коробочки, обитой бархатом. Изящный, скромный, лишенный глупого пафоса.

Я потыкала его ложкой, но кольцо не растворилось.

Огляделась с опаской и попыталась надеть его на указательный палец. Не влезло, как и на средний, как и на большой. Кольцо идеально подходило безымянному пальцу и только ему.

Свадебный подарок от супруга?..

Ничего себе.

Я поколебалась, но спрятала кольцо в карман. Тот амулет, что мужчина однажды напитал кровью и черной магией, я тоже хранила. На всякий случай, лишним не будет.

Завтрак получился скомканным и совершенно безвкусным. Я думала о подарке Картера, теребила его между пальцев, то и дело возвращалась к тому, что мой супруг явно преследует какие-то недобрые цели. Ну а зачем ещё раскошеливаться ради ненастоящей жены?

Я не понимала поступков профессора, не видела в них логики. Мне нравилось ненавидеть хама, заносчивого и грубого, озлобленного на весь студенческий мир. Но новый Картер оказался сносным и даже понимающим.

Во-первых, он подписал договор, по которому я получала слишком много привилегий.

Во-вторых, он пытался быть учтив, организовал мне спальное место, не докучал и не ехидничал, пытался найти общий язык.

В-третьих…

Иногда его вопросы или слова заставляли меня задуматься об истинных мотивах Дэррэла Картера. Зачем, например, он отговаривал меня от Мэнни? Зачем огорошил известием первокурсников, зная, что те побегут по академии как голодная саранча?

Всё сложнее испытывать к нему исключительно ненависть и страх. Я даже в конфликты стала вступать гораздо активнее, потому что осмелела и перестала опасаться за каждое своё слово. Он уже не казался мне монстром. Скорее – сложным человеком, который не пытался быть приятным ради кого-то. Картер никогда не гнался за чужим мнением.

И это, наверное, вызывало уважение.

Он попросил принести на сегодняшний завтрак вдвое больше слоеных булочек – я вчера обмолвилась, что те получаются дико вкусные.

А что если… хм… самой страшно произносить вслух…

– Что если он нормальный? – пробормотала я, облизав пересохшие губы.

Мне предстоит это выяснить.

Новый день не сулил ничего хорошего, но, к моему удивлению, волна улеглась. Нет, конечно, отголоски долетали, и на меня до сих пор поглядывали искоса, но сегодняшнее утро принесло новые сплетни – шестикурсника застали полуголым в женском крыле. Из одежды на нем была только записка «Будь моей девушкой». На крупном листе бумаги, прикрывающем самые сокровенные части тела.

Проблема в том, что парень для храбрости тяпнул рюмашку настройки – а может, литр; он не признавался – и начал ломаться не в ту комнату, где живет его зазноба.

В общем, целомудренная женитьба ассистентки и профессора перестала кого-то волновать.

– Вы не надели кольцо, – отметил Картер в очередную перемену, когда я помогала ему привести кабинет по практической магии в состояние стояния после нашествия третьего курса.

– Я… не готова.

– Госпожа Виккори, – в голосе проскользнули до боли знакомые интонации, – оно вас не съест и не отравит. Так принято. Молодожены носят кольца и смотрят друг на друга голодным взором. Я не прошу вас о многом, но извольте хотя бы изобразить влюбленность. Ради собственного же спокойствия.

– Я постараюсь. Дайте мне немного времени. Можно вопрос?

Профессор взмахом руки смел каменную пыль в совок (дети тренировались пробивать стены заклинаниями) и промычал нечто утвердительное.

– Вы хвалили меня перед ректором, да? Но не сказали об этом? Почему?

Мне не давали покоя слова Альберта Сторма. Тот Картер, к которому я привыкла, не мог дать мне положительную оценку. Он скорее уксуса бы наглотался, чем одобрил хоть один мой поступок.

Тем более после того, как я связала нас каким-то проклятием…

– Я не обязан перед вами отчитываться, госпожа Виккори. Но, если хотите правду, то я считаю ваше поведение приемлемым. Вы поступали в соответствии с протоколом, о чем я сообщил Альберту. Почему-то он посчитал мою оценку похвалой. Что ж, пусть так.

– А-а-а. Спасибо.

– Вам не за что меня благодарить. Убирайтесь тщательнее, – указал на запыленный угол. – Пусть вы и моя супруга, но я не потерплю мусора в кабинете. Будьте расторопнее, госпожа Виккори, иначе придется лишить вас зарплаты.

А, ну вот старый-добрый преподаватель. Совсем забыла, каким душным он может быть типчиком.

– Вообще-то госпожа Картер, – язвительно поправила я, не удержавшись от едкого комментария.

И машинально втянула голову в плечи, ожидая ответной реакции, разгромной речи, полной грубости и нелицеприятных характеристик.

Но мужчина лишь усмехнулся.

– Фэй, – позвал Картер чуть позже, когда я, безостановочно чихая, выметала остатки пыли. – Не принимайте мои слова близко к сердцу. Наращивайте броню. Она вам пригодится.

– Ага. Скажите, вы ещё не нашли способ отвязать нас друг от друга? Не ощутили каких-то изменений в энергетическом фоне?

– У меня не было времени, – резко ответил мужчина. – Не переживайте, вам недолго осталось терпеть моё общество.

Да я и не переживала.

Почему-то.

…Я шла в сторону столовой, когда навстречу вылетел старшекурсник. Один из дружков Мэнни, я помню, как они дымили на заднем дворе академии какими-то травами и приглашали нас с Региной присоединиться.

Он, не сбавляя скорости, пихнул меня – сильно, я едва не ударилась о стену, – но сам же заботливо придержал под локоть.

– Простите, – улыбнулся во все зубы и ловко всунул мне в ладонь какую-то смятую бумажку. Настойчиво, без вариантов отстраниться.

Парень ретировался быстрее, чем я успела задать хоть один вопрос.

Я засунула бумажку в карман и открыла только в женском туалете, где закрылась от посторонних глаз. В последнее время мне повсюду мерещилась опасность.

«Встретимся вечером в оранжерее. Я найду способ тебя спасти».

Хм, как бы намекнуть Мэнни, что принцесса не нуждается в спасении, потому что кровожадный дракон не только богат, но и вполне сносен в общении?..

***

В оранжереи я решила сходить, чтобы успокоить Мэнни, пока тот не перешел к активным действиям. Например, не вызвал профессора на дуэль, дабы отстоять мою поруганную честь. С него станется.